Salmos 124
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT
1 Tayta Dios mana yanapämaptinchëga ¿imanöraj cashwan caran?
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 — ausente —
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 — ausente —
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 Noganchïtaga usharamashwan caran mayu chayar ima-aycatapis apacojnömi.
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 Usharamashwan caran chayasha mayu cuchpayllapa aywar apacojnömi.
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Tayta Diosta alabashun,
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Runa charinanpita äbi gueshpejnömi curalaraycämaptinchi gueshpishcanchi.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Cay pachatapis janaj pachatapis ruraj Tayta Diosmi gueshpinanchïpaj yanapämashcanchi.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.