Salmos 115

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tayta Dios, gamlla alabasha cay ari.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Juc-lä nasyun runacunaga asipämar «¿maytaj Diosniqui?» nir tapuman.
2 Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?
3 Tayta Diosnëga syëluchömi caycan.
3 No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada.
4 Tayta Diosta mana rispitaj runacunapa ïduluncunaga caycanmi goripitapis, guellaypitapis.
4 Prata e ouro são os ídolos deles, obra das mãos de homens.
5 Shimin captinpis manami rimanchu.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Rinrin captinpis manami wiyanchu.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram.
7 Maquin captinpis manami aptanchu.
7 Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Chay ïdulucunanömi caycan chay ïdulucunata rurajcunapis.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam.
9 Israelcuna gamcunaga Tayta Diosllaman yäracuy-llapa.
9 Israel confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Aarón casta cüracuna Tayta Diosman yäracuy.
10 A casa de Arão confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Tayta Diosta rispitajcuna payman yäracuy.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Tayta Dios noganchïta yarparcamashcanchïmi.
12 De nós se tem lembrado o Senhor ; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Bindisyuntami gonga payta rispitajcunataga.
13 Ele abençoa os que temem o Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Tayta Dios yanapaycushunqui gamcunapis wamrayquicunapis aypallaman miranayquipaj.
14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos.
15 Syëluta, cay pachatapis camaj Tayta Diosga
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Quiquin Tayta Diospami syëluga.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Wañojcunaga usharäcunnami.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio.
18 Noganchïmi ichanga alabaycäshun cananpis imaycamapis.
18 Nós, porém, bendiremos o Senhor , desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.