Miquéias 5
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ
1 Chaymi cananga Jerusalén runacuna chapacunayquipaj camaricuy.
1 Agora ajunta-te em tropas, ó filha de tropas; há um cerco contra nós; ferirão ao juiz de Israel com uma vara no queixo.
2 Ichanga Judächo caj marcacunapita mas tacsha Belén Efrata marca,
2 Mas tu, Belém Efrata, embora sejais pequena entre os milhares de Judá, de ti sairá para mim aquele que é governador em Israel, e cujas saídas tem sido desde os tempos antigos, desde a eternidade.
3 Cananpitaga Tayta Dios cachaycushunquipämi.
3 Portanto, ele os entregará, até o tempo em que tiver dado à luz aquela que está de parto; então o restante de seus irmãos retornará aos filhos de Israel.
4 Paynami marca-masincunataga Tayta Diospa munayninwan mandanga.
4 E ele permanecerá e apascentará na força do SENHOR, na majestade do nome do SENHOR seu Deus; e habitarão, porque agora será engrandecido até aos confins da terra.
5 Pay mandaptenga alli goyaymi cangapaj.
5 E este homem será a paz; quando a Assíria vier à nossa terra, e quando pisar em nossos palácios, então levantaremos contra ela sete pastores e oito príncipes dentre os homens.
6 Chaura paycunami pushamäshun Asiria runacuna cajman,
6 E consumirão a terra da Assíria com a espada, e a terra de Ninrode nas suas entradas. Assim ele nos livrará da Assíria, quando vier à nossa terra, e quando pisar em nossas fronteiras.
7 Chaura Jacobpita miraj quëdajcunaga intëru nasyuncunachömi caycangapaj.
7 E o remanescente de Jacó estará no meio de muitas pessoas, como orvalho do SENHOR, como chuva sobre a grama, que não espera pelo homem, nem aguarda pelos filhos dos homens.
8 Chaynöpis Jacobpita miraj quëdajcunaga intëru nasyuncunachömi aypacasha caycangapaj.
8 E o remanescente de Jacó estará entre os gentios, no meio de muitas pessoas, como um leão entre os animais da floresta; como um leãozinho entre os rebanhos de ovelhas, o qual, quando passar, pisará e despedaçará, sem que haja quem as livre.
9 Tayta Dios, gamga chaynömi illgächinquipaj contrayqui jatarejcunata.
9 A tua mão se exaltará sobre os teus adversários, e todos os teus inimigos serão exterminados.
10 Tayta Diosga Payllaman yäracunanpämi Israelcunataga cayno nin:
10 E acontecerá naquele dia, diz o SENHOR, que exterminarei do meio de ti os teus cavalos, e destruirei as tuas carruagens;
11 Siudäniquicunatapis illgächishaj.
11 e destruirei as cidades da tua terra, e derrubarei todas as tuas fortalezas;
12 Brüjucunatapis ushajpämi illgächishaj.
12 e exterminarei as feitiçarias da tua mão, e não terás mais adivinhadores;
13 Ïduluyquicunatapis, rispitashayqui wancacunatapis ushajpämi illgächishaj.
13 tuas imagens de escultura e as tuas estátuas também destruirei do meio de ti; e tu não mais adorarás o trabalho das tuas mãos.
14 Rispitashayqui Asera diosa-niraj ïdulutapis ushajpämi jitarishaj.
14 E arrancarei os teus bosques do meio de ti; assim eu destruirei as tuas cidades.
15 Noga nishäta mana wiyacoj nasyun runacunatami ichanga fiyupa rabyawan castigashaj.»
15 E farei vingança com ira e furor sobre os pagãos, por não ouvirem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.