Gênesis 10

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Caychömi isquirbiraycan Noëpa wamrancunapa, paycunapita mirajcunapa willapan. Noëpa wamrancuna caran: Sem, Cam, Jafet. Dilubyu cashanpitaraj chay wamrancunapa wamrancuna cayno jutiyojcuna caran:
1 Este é o relato das famílias de Sem, Cam e Jafé, os três filhos de Noé, que geraram muitos filhos depois do dilúvio.
2 Jafetpa wamrancuna caran:
2 Os descendentes de Jafé foram: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
3 Gomerpa wamrancuna cayno caran: Askenaz, Rifat Togarma.
3 Os descendentes de Gômer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 Javanpa wamrancuna caran: Elisa, Tarsis, Quitim, Rodanim.
4 Os descendentes de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
5 Chaycunami caran Jafetpita mirajcuna. Chaura paycunaga lamar cantunpa mashtacaran mirar nasyuncuna cananpaj. Paycunaga cada nasyuncho juc rimayta-camana parlaj.
5 Seus descendentes se espalharam por vários territórios junto ao mar, formando nações de acordo com suas línguas, seus clãs e seus povos.
6 Campa wamrancuna caran:
6 Os descendentes de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
7 Cuspa wamrancuna caran: Seba, Havila, Sabta, Raama, Sabteca. Raamapa wamrancunana caran: Sebawan Dedán.
7 Os descendentes de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os descendentes de Raamá foram: Sabá e Dedã.
8 Nimrodpis Cuspa wamranmi caran. Nimrodmi cay pachachöga munayniyoj runa caran.
8 Cuxe também foi o antepassado de Ninrode, o primeiro guerreiro valente da terra.
9 Nimrodga Tayta Dios yanapaptinmi yachacuycuran jirca animalcunata chariyta. Chaypitami rimaypis can: «Tayta Dios yanapaptin Nimrod cashanno animal chariyta yachan» nir.
9 Porque era o mais corajoso dos caçadores, seu nome deu origem ao provérbio: “Este homem é como Ninrode, o mais corajoso dos caçadores”.
10 Pay mandashan mas jatun caj siudäcunaga caran Sinar particho: Babel, Erec, Acad, Calne.
10 Ninrode construiu seu reino na terra da Babilônia, fundando as cidades de Babel, Ereque, Acade e Calné.
11 Chay pachapitami aywacuran Asur partiman. Nircur ruraran Nínive siudäta, Rehobot-Ir siudäta, Cala siudäta.
11 Expandiu seu território até a Assíria, onde construiu as cidades de Nínive, Reobote-Ir, Calá
12 Chayno ruraran jatun Resén siudätapis. Chay siudäga caycaran Ninivepita Calaman aywaj nänichömi.
12 e Resém, a grande cidade situada entre Nínive e Calá.
13 Mizraimpita mirajcunanami caycan Lud runacuna, Anam runacuna, Lehab runacuna, Naftuh runacuna,
13 Mizraim foi o antepassado dos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas,
14 Patrus runacuna, Casluh runacuna, Caftor runacuna. Chay Caftor runacunapitami Filistea runacunaga mirasha.
14 patrusitas, casluítas e dos caftoritas, dos quais descendem os filisteus.
15 Canaanpa guechpa wamran caran Sidón. Paypa shullcanna caran Het.
15 O filho mais velho de Canaã foi Sidom, antepassado dos sidônios. Canaã foi o antepassado dos hititas,
16 Canaanpita mirajcunami caycan Jebús runacuna, Amorreo runacuna, Gerges runacuna,
16 jebuseus, amorreus, girgaseus,
17 Hev runacuna, Araz runacuna, Sin runacuna,
17 heveus, arqueus, sineus,
18 Arvad runacuna, Zemar runacuna, Hamat runacuna.
18 arvadeus, zemareus e hamateus. Com o tempo, os clãs cananeus se espalharam.
19 Chaura Canaanpita mirajcuna tiyarcaycaran Sidón marcapita Gaza marcapa ñaupancho caycaj Gerar siudäcama. Chay marcapitana chayaraycaran Lasa marcapa ñaupancho caycaj Sodoma, Gomorra, Adma, Zeboim marcacuna caycashancama.
19 O território de Canaã se estendia desde Sidom, ao norte, até Gerar e Gaza, ao sul, e, a leste, até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, próximo a Lasa.
20 Chaycunami caran Campita mirajcuna. Chaura paycunami mirar mashtacaran nasyuncuna cananpaj. Chaura cada nasyuncho juc rimaytana parlaj.
20 Esses foram os descendentes de Cam, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
21 Jafetpa mayur wauguin Sempapis wamrancuna caran. Sempa wamranpita mirajllami caran Heberpis paypita mirajcunapis.
21 Sem, irmão mais velho de Jafé, também teve filhos. Sem foi o antepassado de todos os descendentes de Héber.
22 Sempa wamrancunami caran:
22 Os descendentes de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
23 Arampa wamrancunana caran: Uz, Hul, Geter, Mas.
23 Os descendentes de Arã foram: Uz, Hul, Géter e Más.
24 Arfaxadpa wamranmi caran Sala. Salapa wamranmi caran Heber.
24 Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber.
25 Heberpapis wamran caran ishcay. Jucaj wamranpa jutin caran Peleg. (Chaynöga jutin caran cay pachacho tiyaj runacuna chay wichan intëruman raquicashanpitami.) Pelegpa wauguinpana jutin caran Joctán.
25 Héber teve dois filhos. O primeiro recebeu o nome de Pelegue, pois em sua época a terra foi dividida. O irmão de Pelegue recebeu o nome de Joctã.
26 Joctanpa wamrancunana caran: Almodad, Selef, Hazar-mavet, Jera,
26 Joctã foi o antepassado de Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
27 Adoram, Uzal, Dicla,
27 Adorão, Uzal, Dicla,
28 Obal, Abimael, Seba,
28 Obal, Abimael, Sabá,
29 Ofir, Havila, Jobab. Llapan paycunaga Joctanpa wamrancunami caran.
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos eles foram descendentes de Joctã.
30 Paycuna tiyashanga caran Mesäpita-pacha Sefarcama. Sefarga caycan inti yagamunan-lächo aypalla puntacuna caycashanchömi.
30 O território que ocupavam se estendia desde Messa até Sefar, nas montanhas ao leste.
31 Chaycunami caran Sempita mirajcuna. Chaura paycunami mashtacaran mirar nasyuncuna cananpaj. Paycunaga cada nasyuncho juc rimaytana parlaj.
31 Esses foram os descendentes de Sem, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
32 Cay pachata yacu ñitishanpitaga Noëpita mirajcuna cay pachacho intëruman mashtacaran. Paycunaga achca nasyuncunapaj aypajmi miraran.
32 Esses foram os clãs descendentes dos filhos de Noé, de acordo com suas linhagens. Todas as nações da terra vieram desses clãs depois do dilúvio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.