Hebreus 8
Suha' Maseho: Kadadiam anna Pa'dandiam Bakahu (PTU) vs NVI
1 Dadi illaam inde tula'ku susi inde pungngu' tannunna: Deemmia' Sando Too'ta tadongkom dio tandai kananna Puang Allataala To Handam Matande yabo suhuga.
1 O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus
2 Anna umpalakom pengkähänganna illaam ongeam maseho, battu diua bahum kapenombaam tungka ianna napapia Debata yabo suhuga taia hupatau umpapiai.
2 e serve no santuário, no verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 Lako si mesa-mesa sando too' diäkä' la umpehumalasam bua pemala'na hupatau anna tunuanna dio olona Puang Allataala. Susim too duka' Puang Yesus Sando Too'taa', pahallu duka' deem napehumalasam.
3 Todo sumo sacerdote é constituído para apresentar ofertas e sacrifícios, e por isso era necessário que também este tivesse algo a oferecer.
4 Hapanna la illaam liupi inde lino, mannassa anna tä'i la mendadi sando, aka deemmi sando si umpehumalasam bua pemala', indo natuntu' pepaondongam illaam peadasanna to Yahudi.
4 Se ele estivesse na terra, nem seria sumo sacerdote, visto que já existem aqueles que apresentam as ofertas prescritas pela lei.
5 Indo sando umpalako pengkähänganna illaam ongeam maseho inde lino. Anna ongeam ia too mannassa anna taiapi indo ongeam maseho tungka ianna yabo suhuga, sapo' mane pa'pasusianna bäbä. Dadi makaleso pa'pasusianna bäbä anna ia too sihondoi indo puha napokada Puang Allataala lako Musa yolona wattunna anna umpake'de'i bahum kapenombaam naua: “Pengkilalai manappai: la umpasusii indo puha kupaitaiko yabo tanete.”
5 Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: "Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte".
6 Sapo' indo ia pengkähänganna Puang Yesus matande puha ia anna la pengkähänganna ingganna sando inde lino. Susim too duka' indo pa'dandiam bakahunna Puang Allataala lako hupatau nakähä Puang Yesus matande puha ia anna la indo pa'dandiam yolo. Aka mapia puha ia indo la talambi' umpolalam indo pa'dandiam bakahu.
6 Agora, porém, o ministério que Jesus recebeu é superior ao deles, assim como também a aliança da qual ele é mediador é superior à antiga, sendo baseada em promessas superiores.
7 Maka' hapanna la tepum indo pa'dandiam uhuna, mannassa anna tä'um la manggi' umpadeem pa'dandiam kapenduanna Puang Allataala.
7 Pois se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra.
8 Sapo' deem kasalaanna umma'na nalambi' Puang Allataala, aka tä' natuhu'i issinna indo pa'dandiam nasuhum ma'kada naua:
8 Deus, porém, achou o povo em falta e disse: "Estão chegando os dias, declara o Senhor, quando farei uma nova aliança com a comunidade de Israel e com a comunidade de Judá.
9 Tä' la susi indo pa'dandiangku lako nene to naponene
9 Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito; visto que eles não permaneceram fiéis à minha aliança, eu me afastei deles", diz o Senhor.
10 Indem ia indo pa'dandiam bakahungku la kupadeengam
10 "Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel depois daqueles dias", declara o Senhor. "Porei minhas leis em suas mentes e as escreverei em seus corações. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 Anna tä'um manggi' la umpatudu padanna
11 Ninguém mais ensinará ao seu próximo nem ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça ao Senhor’, porque todos eles me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 La kuampunniam kasalaanna,
12 Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados".
13 Puham ma'tula' Puang Allataala naua: “La kupadeem pole pa'dandiam bakahu.” Nasangai bakahu aka indo pa'dandiam yolo la ditampeammi. Aka iai too la ditampeammi anna tä'um deem gunana, bambannam tia dipatohho bäbä.
13 Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.