1 Tessalonicenses 3

Suha' Maseho: Kadadiam anna Pa'dandiam Bakahu (PTU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dadi anu' aka mamalli' sugali'ungkam, iya kikattu la tohhokam kami' duakam Silas dio Atena
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 anna kisuai ia matim solasubunta Timotius. Aka iam too inde sababangangki sabua'na Puang Allataala umpa'pakahebaam Kaheba Katilallasam diona Kristus. Kisua matim umpellambi'ikoa' anna mala napakatoto'koa' anna nanännä' la tontä liu matappa' lako Kristus
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 indana deengkoa'i manenne kamatappasammu kahana inde mai kamapi'disam. Aka muissanna' muua abana inna puha napa'tantu Puang Allataala la nahuakia' kaha-kaha ia too.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Aka si kitulasam siangkoa' indo anna solapakia' kiua la ullambi'kia' too kamapi'disam. Anna muissammia' muua abana tasi'dimmia' susi indo tula'ki.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Iam too anna kusuam Timotius matim aka tä' hapa' penabangku umpikki' maaka amo bäbäm susi kamatappasammua', aka malallam penabangku mase manii nahuakoa' pa'sändäsanna tomahajanna setam napolalam labu' bäbä kami' lupu' hesoki.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Sapo' mane sule mai Timotius natulasangkam kaheba mapia diona kamatappasammua' anna pa'kamasemua'. Natula' toi naua si ungkilalai mapia liukam anna umpemulua' la silambi'kia', iya susi siangkam duka' kipemulu la silambi'kia'.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Napolalam inggannakoa' solasubungki, illaam kamapi'disam anna kamasussaangki tipakahangakam anna matoho sule penabangki aka kiissam kiua tontä liu kamatappasammua'.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Iya temo matohom sule penabangki ke manontom liuia' kapeimangammu lako Debata.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Tä' deem pada sakasalle pa'kuhhusam sumanga'ki längäm olona Puang Allataala aka ussi'dingkam katilallasam dio olona kahana kapeimangammua'.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Allo bengi ma'sambajam liukam sola ponno penaba, kipelau umba ke malai silambi' polekia' anna kipatudu polepokoa' indo la pahallunnapi anna mala tuttuam matoto' kamatappasammua'.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 La ma'kale hi too Puang Allataala Ambeta sola Debatantaa' Puang Yesus la umpasikambelakam ingganna to la melaba-labai anna malakam matim umpellambi'ikoa'.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Anna kihannuam Debata la umpaponnoikoa' pa'kamase anna malakoa' tuttuam sikamase mesa sola mesa, anna susi duka' ma'kamase lako ingganna tau senga' susi kikamaseikoa'.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Maka' susi ia too, iya la napakatoto'a' penabammu Debata nasuhum tä' deem sassaimmu anna la masehokoa' dio olona Puang Allataala Ambeta ke sulem Debatantaa' Puang Yesus sola ingganna to masehona.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.