Gênesis 5

Ashéninka Perené (PRQ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yoka ikaratzi icharini-yita-nakari Adán. Tima owakira iwitsika-kiri Pawa yoka atziri, isiyakaa-kari tsika ikantawaita irirori.
1 Este é o registro da descendência de Adão: Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 Iwitsikaki sirampari aajatzi kooya. Itasonka-wintakiri. Ipaitakiri “Atziri” owakira iwitsika-kiri.
2 homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem.
3 Tzimanaki Adán okaratzi 130 isarintsiti, ari itzimaji pasini itomi ipaitakiri Set. Iriitaki siyakariri tsika ikantawaita irirori.
3 Aos 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete.
4 Aikiro yañaawaji Adán okaratzi 800 osarintsi. Tzimawaji itomi-payi aajatzi irisinto-payi.
4 Depois que gerou Sete, Adão viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
5 Iroka okaratzi yañaaki Adán 930 osarintsi, ari ikamajiri irirori.
5 Viveu ao todo 930 anos e morreu.
6 Tzimanaki irirori Set okaratzi 105 isarintsiti, ari itzimaki itomi ipaitakiri Enós.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 Aikiro yañaawaji Set okaratzi 807 osarintsi. Tzimawaji itomi-payi aajatzi irisinto-payi.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu 807 anos e gerou outros filhos e filhas.
8 Iroka okaratzi yañaaki Set 912 osarintsi, ari ikamajiri irirori.
8 Viveu ao todo 912 anos e morreu.
9 Tzimanaki irirori Enós okaratzi 90 isarintsiti, ari itzimaki itomi ipaitakiri Cainán.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 Aikiro yañaawaji Enós okaratzi 815 osarintsi. Tzimawaji itomi-payi aajatzi irisinto-payi.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu 815 anos e gerou outros filhos e filhas.
11 Iroka okaratzi yañaaki Enós 905 osarintsi, ari ikamajiri irirori.
11 Viveu ao todo 905 anos e morreu.
12 Tzimanaki irirori Cainán okaratzi 70 isarintsiti, ari itzimaki itomi ipaitakiri Mahalaleel.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 Aikiro yañaawaji Cainán okaratzi 840 osarintsi. Tzimawaji itomi-payi aajatzi irisinto-payi.
13 Depois que gerou Maalaleel, Cainã viveu 840 anos e gerou outros filhos e filhas.
14 Iroka okaratzi yañaaki Cainán 910 osarintsi, ari ikamajiri irirori.
14 Viveu ao todo 910 anos e morreu.
15 Tzimanaki irirori Mahalaleel okaratzi 65 isarintsiti, ari itzimaki itomi ipaitakiri Jared.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 Aikiro yañaawaji Mahalaleel okaratzi 830 osarintsi. Tzimawaji itomi-payi aajatzi irisinto-payi.
16 Depois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas.
17 Iroka okaratzi yañaaki Mahalaleel 895 osarintsi, ari ikamajiri irirori.
17 Viveu ao todo 895 anos e morreu.
18 Tzimanaki irirori Jared okaratzi 162 isarintsiti, ari itzimaki itomi ipaitakiri Enoc.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 Aikiro yañaawaji Jared okaratzi 800 osarintsi. Tzimawaji itomi-payi aajatzi irisinto-payi.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
20 Iroka okaratzi yañaaki Jared 962 osarintsi, ari ikamajiri irirori.
20 Viveu ao todo 962 anos e morreu.
21 Tzimanaki irirori Enoc okaratzi 65 isarintsiti, ari itzimaki itomi ipaitakiri Matusalén.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 Aikiro yañaatzii Enoc okarataki 300 osarintsi, yantapiin-tziro okaratzi inintziri Pawa. Tzimawaji pasini itomi-payi aajatzi irisinto-payi.
22 Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
23 Iroka okaratzi yañaaki Enoc 365 osarintsi.
23 Viveu ao todo 365 anos.
24 Tima yantapiin-takiro Enoc okaratzi inintziri Pawa, irojatzi yaantaariri Pawa, tira iñiitajiri.
24 Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.
25 Tzimanaki irirori Matusalén okaratzi 187 isarintsiti, ari itzimaki itomi ipaitakiri Lamec.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 Aikiro yañaawaji Matusalén okaratzi 782 osarintsi. Tzimawaji itomi-payi aajatzi irisinto-payi.
26 Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas.
27 Iroka okaratzi yañaaki Matusalén 969 osarintsi, ari ikamajiri irirori.
27 Viveu ao todo 969 anos e morreu.
28 Tzimanaki irirori Lamec okaratzi 82 isarintsiti, ari itzimaki itomi irirori.
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 Ikanta-siritzi Lamec: “Tima imapiro-takiro Pawa imishatakiro kipatsi, oshiki inkimaatsi-taityaaro yantawai-taiti, iro kantacha iriitaki yoka iinchaa-niki makoryaa-kaantaa-tsini.” Irootaki ipaitan-takariri itomi “Makoryaantsi”. Tima iroka wairontsi Makoryaantsi, irootaki ikantziri iñaaniki pairani irirori “Noé”.
29 Deu-lhe o nome de Noé e disse: "Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o SENHOR amaldiçoou".
30 Aikiro yañaawaji Lamec okaratzi 595 osarintsi. Tzimawaji itomi-payi aajatzi irisinto-payi.
30 Depois que Noé nasceu, Lameque viveu 595 anos e gerou outros filhos e filhas.
31 Iroka okaratzi yañaaki Lamec 777 osarintsi, ari ikamajiri irirori.
31 Viveu ao todo 777 anos e morreu.
32 Tzimanaki irirori Noé okaratzi 500 isarintsiti, ari itzimaki itomi-payi, ipaitakiri: Sem, Cam, Jafet.
32 Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.