Salmos 49

Pyhä Raamattu (PR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Laulunjohtajalle. Korahilaisten psalmi. (H49:2)Kuulkaa tämä, kaikki kansat, kuunnelkaa, maan asukkaat,
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 (H49:3)niin alhaiset kuin ylhäiset, rikas ja köyhä yhtä lailla!
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 (H49:4)Suuni puhuu tiedon sanoja, sydämeni pohtii viisautta.
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 (H49:5)Minä tahdon tutkistella mietelauseita, ratkoa arvoituksia lyyraa soittaen.
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 (H49:6)Miksi pelkäisin pahana päivänä, kun petturien kavaluus saartaa minut?
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 (H49:7)He luottavat rikkauteensa, kerskailevat suurella omaisuudellaan.
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 (H49:8)Mutta henkeään ihminen ei voi lunastaa, ei hän voi käydä kauppaa Jumalan kanssa.
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 (H49:9)Elämän lunnaat ovat liian kalliit, ne jäävät iäksi maksamatta.
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 (H49:10)Ei ihminen elä ikuisesti, ei hän vältä hautaa.
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 (H49:11)Viisaatkin kuolevat, se on nähty, yhtä lailla kuin tyhmät ja typerät. Heidän omaisuutensa jää muille.
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 (H49:12)Hauta on ikuisesti heidän kotinsa, heidän asuntonsa ajasta aikaan, vaikka he eläessään omistivat maat ja mannut.
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 (H49:13)Rikkainkaan ihminen ei ole ikuinen, eläinten tavoin hän lakkaa olemasta.
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 (H49:14)Tämä on heidän tiensä, mielettömien tie, ja yhä uudet ihmiset mieltyvät heidän puheisiinsa. (sela)
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 (H49:15)Kuin lammaslauma he vaipuvat tuonelaan, kuolema paimentaa heitä siellä. Jo seuraavana päivänä oikeamieliset kulkevat heidän ylitseen. Tuonela on heidän asuinsijansa, se kuihduttaa heidät.
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 (H49:16)Mutta Jumala lunastaa minut, hän tempaa minut tuonelan otteesta. (sela)
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 (H49:17)Älä kadehdi, kun joku rikastuu, kun hän kartuttaa talonsa omaisuutta.
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 (H49:18)Kuollessaan hän ei ota mukaansa mitään, hänen omaisuutensa ei seuraa häntä hautaan.
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 (H49:19)Vaikka hän eläessään ihastelee osaansa ja toiset kiittävät hänen menestystään,
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 (H49:20)hänen täytyy mennä isiensä luo, paikkaan, jossa ei valoa nähdä.
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 (H49:21)Rikkainkaan ihminen ei ole ikuinen, eläinten tavoin hän lakkaa olemasta.
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.