Salmos 49
Pyhä Raamattu (PR) vs NAA
1 Laulunjohtajalle. Korahilaisten psalmi. (H49:2)Kuulkaa tämä, kaikki kansat, kuunnelkaa, maan asukkaat,
1 Povos todos, escutem isto; deem ouvidos, todos os moradores da terra,
2 (H49:3)niin alhaiset kuin ylhäiset, rikas ja köyhä yhtä lailla!
2 tanto os humildes como os poderosos, todos juntamente, os ricos e os pobres.
3 (H49:4)Suuni puhuu tiedon sanoja, sydämeni pohtii viisautta.
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos profundos.
4 (H49:5)Minä tahdon tutkistella mietelauseita, ratkoa arvoituksia lyyraa soittaen.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 (H49:6)Miksi pelkäisin pahana päivänä, kun petturien kavaluus saartaa minut?
5 Por que temerei nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me perseguem,
6 (H49:7)He luottavat rikkauteensa, kerskailevat suurella omaisuudellaan.
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na sua muita riqueza?
7 (H49:8)Mutta henkeään ihminen ei voi lunastaa, ei hän voi käydä kauppaa Jumalan kanssa.
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate —
8 (H49:9)Elämän lunnaat ovat liian kalliit, ne jäävät iäksi maksamatta.
8 pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre —,
9 (H49:10)Ei ihminen elä ikuisesti, ei hän vältä hautaa.
9 para que continue a viver perpetuamente e não venha a morrer.
10 (H49:11)Viisaatkin kuolevat, se on nähty, yhtä lailla kuin tyhmät ja typerät. Heidän omaisuutensa jää muille.
10 Porque vê-se que os sábios morrem, e que perecem também os tolos e estúpidos, os quais deixam as suas riquezas para os outros.
11 (H49:12)Hauta on ikuisesti heidän kotinsa, heidän asuntonsa ajasta aikaan, vaikka he eläessään omistivat maat ja mannut.
11 Em seu íntimo pensam que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar o seu próprio nome às suas terras.
12 (H49:13)Rikkainkaan ihminen ei ole ikuinen, eläinten tavoin hän lakkaa olemasta.
12 Todavia, o ser humano não permanece em sua ostentação; pelo contrário, é como os animais, que perecem.
13 (H49:14)Tämä on heidän tiensä, mielettömien tie, ja yhä uudet ihmiset mieltyvät heidän puheisiinsa. (sela)
13 Tal proceder é tolice deles; mas os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 (H49:15)Kuin lammaslauma he vaipuvat tuonelaan, kuolema paimentaa heitä siellä. Jo seuraavana päivänä oikeamieliset kulkevat heidän ylitseen. Tuonela on heidän asuinsijansa, se kuihduttaa heidät.
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; o mundo dos mortos é o lugar em que habitam.
15 (H49:16)Mutta Jumala lunastaa minut, hän tempaa minut tuonelan otteesta. (sela)
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 (H49:17)Älä kadehdi, kun joku rikastuu, kun hän kartuttaa talonsa omaisuutta.
16 Não tenha medo, quando alguém enriquecer, quando aumentar a glória de sua casa;
17 (H49:18)Kuollessaan hän ei ota mukaansa mitään, hänen omaisuutensa ei seuraa häntä hautaan.
17 pois, quando morrer, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 (H49:19)Vaikka hän eläessään ihastelee osaansa ja toiset kiittävät hänen menestystään,
18 Ainda que durante a vida ele tenha se lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 (H49:20)hänen täytyy mennä isiensä luo, paikkaan, jossa ei valoa nähdä.
19 irá juntar-se à geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 (H49:21)Rikkainkaan ihminen ei ole ikuinen, eläinten tavoin hän lakkaa olemasta.
20 O ser humano, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.