Salmos 148

Pyhä Raamattu (PR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Halleluja! Ylistäkää Herraa, te jotka olette taivaassa, ylistäkää häntä korkeuksissa!
1 Aleluia! Louvem o Senhor desde os céus, louvem-no nas alturas!
2 Ylistäkää häntä, te hänen enkelinsä, ylistäkää häntä, kaikki taivaan joukot!
2 Louvem-no todos os seus anjos, louvem-no todos os seus exércitos celestiais.
3 Ylistäkää häntä, aurinko ja kuu, ylistäkää häntä, kirkkaat tähdet!
3 Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes.
4 Ylistäkää häntä, korkeimmat taivaat ja taivaankantta kattavat vedet!
4 Louvem-no os mais altos céus e as águas acima do firmamento.
5 Ylistäkööt nämä kaikki Herran nimeä, sillä hän on ne käskyllään luonut.
5 Louvem todos eles o nome do Senhor, pois ordenou, e eles foram criados.
6 Hän pani ne paikoilleen ainiaaksi, hän sääti niille järkkymättömät lait.
6 Ele os estabeleceu em seus lugares para todo o sempre; deu-lhes um decreto que jamais mudará.
7 Ylistäkää Herraa, te jotka olette maan päällä, ylistäkää, syvyydet ja meren pedot!
7 Louvem o Senhor, vocês que estão na terra, serpentes marinhas e todas as profundezas,
8 Ylistäkää, tuli ja rakeet, lumi ja usva, ylistä, myrskytuuli, hänen käskyläisensä!
8 relâmpagos e granizo, neve e neblina, vendavais que cumprem o que ele determina,
9 Ylistäkää, vuoret ja kukkulat, hedelmäpuut ja setrit,
9 todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
10 villipedot ja karja, maan matelijat ja taivaan linnut!
10 todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves,
11 Ylistäkää Herraa, kuninkaat ja kansat, ruhtinaat ja kaikki maan mahtimiehet,
11 reis da terra e todas as nações, todos os governantes e juízes da terra,
12 nuorukaiset ja neidot, vanhat ja nuoret!
12 moços e moças, velhos e crianças.
13 Ylistäkööt nämä kaikki Herran nimeä, sillä hänen nimensä yksin on ylhäinen, hänen mahtinsa ulottuu yli taivaan ja maan.
13 Louvem todos o nome do Senhor, pois somente o seu nome é exaltado; a sua majestade está acima da terra e dos céus.
14 Herra on antanut kansalleen uuden voiman. Häntä ylistävät kaikki hänen palvelijansa, Israelin kansa, joka saa olla lähellä häntä. Halleluja!
14 Ele concedeu poder ao seu povo, e recebeu louvor de todos os seus fiéis, dos israelitas, povo a quem tanto ama. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.