Salmos 83
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NVT
1 Laulu, Aasafin virsi. (H83:2) Jumala, älä ole niin ääneti, älä ole vaiti, älä ole, Jumala, niin hiljaa.
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 (H83:3) Sillä, katso, sinun vihollisesi pauhaavat, ja sinun vihaajasi nostavat päätänsä.
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 (H83:4) Heillä on kavalat hankkeet sinun kansaasi vastaan, ja he pitävät neuvoa sinun suojattejasi vastaan.
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 — ausente —
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 (H83:6) Sillä he neuvottelevat keskenään yksimielisesti, he tekevät liiton sinua vastaan:
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 (H83:7) Edomin teltat ja ismaelilaiset, Mooab ja hagrilaiset,
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 (H83:8) Gebal, Ammon ja Amalek, Filistea ynnä Tyyron asukkaat.
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 (H83:9) Myös Assur on liittynyt heihin, nämä ovat käsivartena Lootin lapsilla. Sela.
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 (H83:10) Tee heille, niinkuin teit Midianille, niinkuin Siiseralle, niinkuin Jaabinille Kiison-joen rannalla.
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 (H83:11) Heidät tuhottiin Eendorissa, he joutuivat lannaksi maahan.
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 (H83:12) Anna heidän ylhäisillensä käydä, niinkuin kävi Oorebille ja Seebille, ja kaikille heidän ruhtinaillensa niinkuin Seballe ja Salmunnalle,
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 — ausente —
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 (H83:14) Jumalani, tee heidät lentäviksi lehdiksi, kuiviksi korsiksi tuulen viedä.
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 (H83:15) Niinkuin kulovalkea metsää polttaa, niinkuin liekit kärventävät vuoria,
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 (H83:16) niin aja sinä heitä rajuilmallasi ja kauhistuta heitä tuulispäälläsi.
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 (H83:17) Täytä heidän kasvonsa häpeällä, että he etsisivät sinun nimeäsi, Herra.
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 (H83:18) Joutukoot häpeään ja kauhistukoot ikuisesti, tulkoot häpeään ja hukkukoot.
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 (H83:19) Ja tulkoot tuntemaan, että sinun ainoan nimi on Herra, että sinä olet Korkein kaikessa maassa.
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.