Salmos 128

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Matkalaulu. Autuas on jokainen, joka pelkää Herraa, joka vaeltaa hänen teillänsä.
1 Bem-aventurado aquele que teme o e anda nos seus caminhos!
2 Sinä saat nauttia kättesi ansion; onnellinen sinä, sinun käy hyvin!
2 Você comerá do fruto do seu trabalho, será feliz, e tudo irá bem com você.
3 Niinkuin hedelmällinen viiniköynnös on sinun emäntäsi sinun huoneesi perällä, niinkuin öljypuun vesat ovat sinun lapsesi sinun pöytäsi ympärillä.
3 Sua esposa, no interior de sua casa, será como a videira frutífera; seus filhos serão como rebentos da oliveira ao redor da sua mesa.
4 Sillä katso, näin siunataan mies, joka Herraa pelkää.
4 Eis como será abençoado o homem que teme o
5 Siunatkoon Herra sinua Siionista, niin sinä saat kaikkina elinpäivinäsi nähdä Jerusalemin onnellisena,
5 Que o Senhor o abençoe desde Sião, para que você veja a prosperidade de Jerusalém durante os dias de sua vida,
6 saat nähdä lastesi lapset. Rauha Israelille!
6 e veja os filhos dos seus filhos. Paz sobre Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.