Salmos 120

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Matkalaulu. Ahdistuksessani minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle.
1 Na minha angústia, clamo ao e ele me ouve.
2 Herra, pelasta minun sieluni valheellisista huulista, petollisesta kielestä.
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Mitä hän sinulle antaa ja mitä siihen vielä lisää, sinä petollinen kieli?
3 O que lhe será dado ou o que lhe será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Väkivaltaisen teräviä nuolia ynnä kinsteripensaan tulisia hiiliä!
4 Flechas afiadas de guerreiro e brasas vivas de zimbro.
5 Voi minua, että minun täytyy oleskella muukalaisena Mesekissä, asua Keedarin majojen keskellä!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Kauan on minun sieluni täytynyt asua niiden seurassa, jotka rauhaa vihaavat.
6 Já há tempo demais que habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Minä pidän rauhan, mutta jos sanan sanon, niin he ovat sotaan valmiit.
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.