Provérbios 13
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs VC
1 Viisas poika kuulee isän kuritusta, mutta pilkkaaja ei ota nuhdetta kuullaksensa.
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.
2 Suunsa hedelmästä saa nauttia hyvää, mutta uskottomilla on halu väkivaltaan.
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 Joka suistaa suunsa, se säilyttää henkensä, mutta avosuinen joutuu turmioon.
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.
4 Laiskan sielu haluaa, saamatta mitään, mutta ahkerain sielu tulee ravituksi.
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.
5 Vanhurskas vihaa valhepuhetta, mutta jumalattoman meno on iljettävä ja häpeällinen.
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.
6 Vanhurskaus varjelee nuhteettomasti vaeltavan, mutta jumalattomuus syöksee syntisen kumoon.
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.
7 Toinen on olevinaan rikas, omistamatta mitään, toinen olevinaan köyhä, vaikka on tavaraa paljon.
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.
8 Rikkautensa saa mies antaa henkensä lunnaiksi, mutta köyhän ei tarvitse uhkauksia kuunnella.
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.
9 Vanhurskasten valo loistaa iloisesti, mutta jumalattomien lamppu sammuu.
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.
10 Ylpeys tuottaa pelkkää toraa, mutta jotka ottavat neuvon varteen, niillä on viisaus.
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.
11 Tyhjällä saatu tavara vähenee, mutta joka vähin erin kokoaa, se saa karttumaan.
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.
12 Pitkä odotus tekee sydämen sairaaksi, mutta täyttynyt halu on elämän puu.
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.
13 Joka sanaa halveksii, joutuu sanan pantiksi; mutta joka käskyä pelkää, saa palkan.
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.
14 Viisaan opetus on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.
15 Hyvä ymmärrys tuottaa suosiota, mutta uskottomien tie on koleikkoa.
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.
16 Jokainen mielevä toimii taitavasti, mutta tyhmä levittää hulluutta.
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.
17 Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta uskollinen lähetti on kuin lääke.
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.
18 Köyhyys ja häpeä kuritusta vierovalle, kunnia nuhdetta noudattavalle!
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.
19 Tyydytetty halu on sielulle suloinen, pahan karttaminen tyhmille kauhistus.
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.
20 Vaella viisasten kanssa, niin viisastut; tyhmäin seuratoverin käy pahoin.
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.
21 Syntisiä vainoaa onnettomuus, mutta vanhurskaat saavat onnen palkakseen.
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.
22 Hyvä jättää perinnön lastensa lapsillekin, mutta syntisen tavara talletetaan vanhurskaalle.
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.
23 Köyhien uudiskyntö antaa runsaan ruuan; mutta moni tuhoutuu, joka ei oikeudessa pysy.
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.
24 Joka vitsaa säästää, se vihaa lastaan; mutta joka häntä rakastaa, se häntä ajoissa kurittaa.
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.
25 Vanhurskas saa syödä kylläksensä, mutta jumalattomain vatsa jää vajaaksi.
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.