Jó 37
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs VC
1 — ausente —
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Kuulkaa, kuulkaa hänen äänensä pauhinaa ja kohinaa, joka käy hänen suustansa.
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Hän laskee sen kaikumaan kaiken taivaan alla, lähettää leimauksensa maan ääriin asti.
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Sen kintereillä ärjyy ääni, hän korottaa väkevän äänensä jylinän, eikä hän säästä salamoitaan, äänensä raikuessa.
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Ihmeellisesti Jumala korottaa äänensä jylinän, hän tekee suuria tekoja, joita emme käsittää taida.
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 Sillä hän sanoo lumelle: 'Putoa maahan', samoin sadekuurolle, rankkasateittensa ryöpylle.
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 Niin hän kytkee jokaiselta kädet, että kaikki ihmiset hänen tekonsa tietäisivät.
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Pedot vetäytyvät piiloon ja pysyvät luolissansa.
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Tähtitarhasta tulee tuulispää, pohjan ilmalta pakkanen.
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Jumalan henkäyksestä syntyy jää, ja aavat vedet ahdistuvat.
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 Hän myös kuormittaa pilvet kosteudella ja hajottaa välähtelevät ukkosvaarunsa.
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 Ne vyöryvät sinne tänne hänen ohjauksestaan, tehdäkseen maanpiirin päällä kaiken, mitä hän niille määrää.
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Hän antaa niiden osua milloin maalle vitsaukseksi, milloin siunaukseksi.
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 Ota tämä korviisi, Job; pysähdy ja tarkkaa Jumalan ihmetöitä.
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Tiedätkö, kuinka Jumala niillä tekonsa teettää ja kuinka hän antaa pilviensä leimausten loistaa?
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Käsitätkö pilvien punnituksen, hänen ihmeensä, joka on kaikkitietävä?
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Sinä, jonka vaatteet kuumenevat, kun maa on raukeana etelän helletuulesta,
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 kaarrutatko sinä hänen kanssansa taivaan, joka on vahva kuin valettu kuvastin?
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 Neuvo, mitä meidän on hänelle sanottava; pimeydessämme emme voi tuoda esiin mitään.
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Olisiko hänelle ilmoitettava, että tahtoisin puhua? Kukapa vaatisi omaa tuhoansa!
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Ja nyt: ei voida katsella valoa, joka kirkkaana loistaa, kun tuuli on puhaltanut puhdistaen taivaan.
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Pohjoisesta tulee kultainen hohde; Jumalan yllä on peljättävä valtasuuruus.
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Kaikkivaltiasta emme saata käsittää, häntä, joka on suuri voimassa, joka ei oikeutta ja täydellistä vanhurskautta polje.
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 — ausente —
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.