Números 13

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 “Envie homens para que espiem a terra de Canaã, que eu dou aos filhos de Israel. De cada tribo de seus pais, você enviará um homem, sendo cada um deles um príncipe entre eles.”
2 Envia homens, para que possam examinar a terra de Canaã, que darei aos filhos de Israel; de cada tribo de seus pais, enviarás um homem, sendo cada um governante entre eles.
3 Moisés os enviou do deserto de Parã, segundo a ordem do SENHOR. Todos eles eram homens que eram chefes dos filhos de Israel.
3 E Moisés, de acordo com a ordem do SENHOR, os enviou, do deserto de Parã; todos esses homens eram cabeças dos filhos de Israel.
4 Estes eram os seus nomes:
4 E eram estes os seus nomes: da tribo de Rúben, Samua, filho de Zacur;
5 Da tribo de Simeão, Safate, filho de Hori.
5 da tribo de Simeão, Safate, filho de Hori;
6 Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné.
6 da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
7 Da tribo de Issacar, Igal, filho de José.
7 da tribo de Issacar, Jigeal, filho de José;
8 Da tribo de Efraim, Oseias, filho de Num.
8 da tribo de Efraim, Oseias, filho de Num;
9 Da tribo de Benjamim, Palti, filho de Rafu.
9 da tribo de Benjamim, Palti, filho de Rafu;
10 Da tribo de Zebulom, Gadiel, filho de Sodi.
10 da tribo de Zebulom, Gadiel, filho de Sodi;
11 Da tribo de José, da tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi.
11 da tribo de José, pela tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi;
12 Da tribo de Dã, Amiel, filho de Gemali.
12 da tribo de Dã, Amiel, filho de Gemali;
13 Da tribo de Aser, Setur, filho de Micael.
13 da tribo de Aser, Setur, filho de Micael;
14 Da tribo de Naftali, Nabi, filho de Vofsi.
14 da tribo de Naftali, Nabi, filho de Vofsi;
15 Da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui.
15 da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui.
16 Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou para espiar a terra. Moisés chamou a Oseias, filho de Num, de Josué.
16 Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a examinar aquela terra; e Moisés deu a Oseias, filho de Num, o nome de Josué.
17 Moisés os enviou para espiar a terra de Canaã e lhes disse: “Subam por este caminho, pelo Sul, e subam à região montanhosa.
17 E Moisés mandou espiar a terra de Canaã; e lhes disse: Segui pelo caminho do sul, e subi à montanha.
18 Vejam como é a terra; e o povo que nela habita, se são fortes ou fracos, se são poucos ou muitos;
18 E vede como é a terra, e como é o povo que ali habita, se é forte ou fraco, se são poucos ou muitos.
19 e como é a terra em que habitam, se é boa ou ruim; e como são as cidades em que habitam, se em acampamentos ou em fortalezas;
19 E como é a terra em que habitam, se é boa ou má, e como são as cidades em que habitam, se em tendas ou em fortalezas.
20 e como é a terra, se é fértil ou pobre, se nela há árvores ou não. Sejam corajosos e tragam alguns dos frutos da terra.” Ora, a época era a época das primeiras uvas maduras.
20 E como é a terra, se é repleta ou estéril, se há matas ou não. E tende bom ânimo e trazei do fruto da terra. Era aquele tempo o tempo das primícias das uvas.
21 Então eles subiram e espiaram a terra desde o deserto de Zim até Reobe, à entrada de Hamate.
21 Assim, subiram e examinaram a terra, desde o deserto de Zim até Reobe, à entrada de Hamate.
22 Eles subiram pelo Sul e chegaram a Hebrom; e Aimã, Sesai e Talmai, os filhos de Anaque, estavam lá. (Ora, Hebrom foi edificada sete anos antes de Zoã, no Egito.)
22 E subiram pelo sul e foram até Hebrom, onde estavam Aimã, Sesai e Talmai, os filhos de Anaque; Hebrom foi edificada sete anos antes de Zoã, no Egito.
23 Eles chegaram ao vale de Escol e cortaram dali um ramo com um único cacho de uvas, e o carregaram em uma vara entre dois homens. Eles também trouxeram algumas romãs e figos.
23 E foram até ao ribeiro de Escol e ali cortaram um ramo com um cacho de uvas, e o trouxeram dois homens em uma vara, e trouxeram também romãs e figos.
24 Aquele lugar foi chamado de vale de Escol, por causa do cacho que os filhos de Israel cortaram dali.
24 Esse lugar foi chamado o ribeiro de Escol, por causa do cacho de uvas que cortaram os filhos de Israel.
25 Eles retornaram de espiar a terra ao fim de quarenta dias.
25 E voltaram de examinar a terra, depois de quarenta dias.
26 Eles foram e chegaram a Moisés, a Arão e a toda a congregação dos filhos de Israel, no deserto de Parã, em Cades; e trouxeram notícias a eles e a toda a congregação. Eles lhes mostraram o fruto da terra.
26 E vieram até Moisés, e Arão, e à toda a congregação dos filhos de Israel, em Cades, no deserto de Parã, e lhes deram a informação, e a toda a congregação, e lhes mostraram os frutos da terra.
27 Eles lhe relataram, e disseram: “Fomos à terra para onde você nos enviou. Certamente ela mana leite e mel, e este é o seu fruto.
27 E contaram-lhe, e disseram: Fomos à terra para onde tu nos enviaste; e verdadeiramente mana leite e mel; e este é o seu fruto.
28 Contudo, o povo que habita na terra é forte, e as cidades são fortificadas e muito grandes. Além disso, vimos os filhos de Anaque lá.
28 Todavia, é forte o povo que habita na terra, e as cidades são fortificadas e mui grandes; além disso, vimos ali os filhos de Anaque.
29 Amaleque habita na terra do Sul. O heteu, o jebuseu e o amorreu habitam na região montanhosa. O cananeu habita junto ao mar e ao longo da margem do Jordão.”
29 Os amalequitas habitam na terra do sul; e os heteus, os jebuseus e os amorreus habitam nas montanhas; e os cananeus habitam junto ao mar e à margem do Jordão.
30 Calebe acalmou o povo perante Moisés, e disse: “Subamos imediatamente e tomemos posse dela; pois somos perfeitamente capazes de vencê-la!”
30 E Calebe fez com que o povo se calasse diante de Moisés e disse: Subamos imediatamente, e possuamos a terra, porque somos capazes de conquistá-la.
31 Mas os homens que subiram com ele disseram: “Não somos capazes de subir contra o povo; pois eles são mais fortes do que nós.”
31 Mas os homens que haviam subido com ele disseram: Não poderemos subir contra aquele povo, porque são mais fortes do que nós.
32 Eles trouxeram aos filhos de Israel um mau relatório da terra que haviam espiado, dizendo: “A terra, pela qual passamos para espiá-la, é uma terra que devora os seus habitantes; e todo o povo que vimos nela são homens de grande estatura.
32 E apresentaram, diante dos filhos de Israel, maus relatos sobre a terra que haviam examinado, e disseram: A terra pela qual passamos para examiná-la é uma terra que devora os seus moradores; e todo o povo que vimos nela são homens de grande estatura.
33 Lá vimos os nefilins, os filhos de Anaque, que descendem dos nefilins. Éramos aos nossos próprios olhos como gafanhotos, e assim também éramos aos olhos deles.” Aqui está a tradução do texto para o português brasileiro, seguindo rigorosamente as diretrizes teológicas, linguísticas e de formatação USFM exigidas:
33 E ali vimos os gigantes, os filhos de Anaque, que são descendentes de gigantes; e éramos aos nossos próprios olhos como gafanhotos, e assim éramos aos seus olhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.