Mateus 2

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tendo Jesus nascido em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, eis que magos do oriente chegaram a Jerusalém, dizendo:
1 Ora, tendo Jesus nascido em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, eis que alguns homens sábios vieram do Oriente à Jerusalém,
2 “Onde está aquele que nasceu Rei dos judeus? Pois vimos a sua estrela no oriente e viemos adorá-lo.”
2 dizendo: Onde está aquele que é nascido REI DOS JUDEUS? Pois nós temos visto a sua estrela no Oriente, e viemos para adorá-lo.
3 Quando o rei Herodes ouviu isso, ficou perturbado, e toda Jerusalém com ele.
3 Ouvindo estas coisas, o rei Herodes ficou preocupado, e toda Jerusalém com ele.
4 Reunindo todos os principais sacerdotes e escribas do povo, perguntou-lhes onde o Cristo haveria de nascer.
4 E quando ele tinha reunido todos os principais sacerdotes e escribas do povo, ele exigiu deles onde Cristo deveria nascer.
5 Eles lhe disseram: “Em Belém da Judeia, pois assim está escrito por meio do profeta:
5 E disseram-lhe: Em Belém da Judeia; pois assim está escrito pelo profeta:
6 ‘E você, Belém, terra de Judá,
6 E tu, Belém, na terra de Judá, não és a menor entre as capitais de Judá; porque de ti virá um Governador que há de governar o meu povo Israel.
7 Então Herodes chamou os magos secretamente e informou-se com eles sobre o tempo exato em que a estrela havia aparecido.
7 Então Herodes, chamando os homens sábios em particular, inquiriu diligentemente deles acerca do tempo em que a estrela lhes aparecera.
8 Ele os enviou a Belém e disse: “Vão e procurem diligentemente pelo menino. Quando o encontrarem, tragam-me notícias, para que eu também possa ir e adorá-lo.”
8 E, enviando-os a Belém, disse: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino, e quando o achardes, tragam-me a palavra novamente, para que eu também vá e o adore.
9 Depois de ouvirem o rei, eles seguiram o seu caminho; e eis que a estrela que tinham visto no oriente ia adiante deles, até que chegou e parou sobre o lugar onde o menino estava.
9 Tendo eles ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto no Oriente, ia adiante deles, até chegar e parar por sobre o lugar onde estava o menino.
10 Ao verem a estrela, alegraram-se com grandíssima alegria.
10 E, vendo a estrela, regozijaram-se com grande júbilo.
11 Entrando na casa, viram o menino com Maria, sua mãe, e, prostrando-se, o adoraram. Abrindo os seus tesouros, ofereceram-lhe presentes: ouro, incenso e mirra.
11 E, entrando na casa, eles viram o menino com Maria sua mãe e, prostrando-se, o adoraram; e abrindo os seus tesouros, ofertaram-lhe dádivas: ouro, incenso e mirra.
12 Sendo avisados em um sonho para não voltarem a Herodes, regressaram para a sua terra por outro caminho.
12 E sendo avisados por Deus em sonho para que não retornassem para Herodes, eles partiram para a sua terra por outro caminho.
13 Depois que eles partiram, eis que um anjo do Senhor apareceu a José em um sonho, dizendo: “Levante-se, tome o menino e sua mãe, e fuja para o Egito. Fique lá até que eu lhe diga, pois Herodes procurará o menino para matá-lo.”
13 E, tendo eles partido, eis que o anjo do Senhor apareceu em sonho a José dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e foge para o Egito, e permanece lá até que eu te informe, pois Herodes há de procurar o menino para matá-lo.
14 Ele se levantou, tomou o menino e sua mãe, de noite, e partiu para o Egito,
14 Levantando-se, tomou o menino e sua mãe, durante a noite, e foi para o Egito.
15 e lá ficou até a morte de Herodes, para que se cumprisse o que foi dito pelo Senhor por meio do profeta, que disse: “Do Egito chamei o meu filho.”
15 E lá permaneceu até a morte de Herodes, para que pudesse se cumprir o que foi dito pelo Senhor através do profeta, dizendo: Do Egito chamei o meu Filho.
16 Então Herodes, quando viu que havia sido enganado pelos magos, irou-se grandemente e mandou matar todos os meninos que havia em Belém e em todos os seus arredores, de dois anos para baixo, de acordo com o tempo exato sobre o qual havia se informado com os magos.
16 Então Herodes, vendo que tinha sido enganado pelos homens sábios, irritou-se muito, e mandou matar todos os meninos que havia em Belém, e em todas as suas fronteiras, de dois anos para baixo, segundo o tempo que diligentemente inquirira dos homens sábios.
17 Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, dizendo:
17 Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, dizendo:
18 “Uma voz se ouviu em Ramá,
18 Ouviu-se em Ramá uma voz, lamentação, pranto e grande luto: Raquel chorando por seus filhos, não querendo ser consolada, porque já não existem.
19 Mas, tendo Herodes morrido, eis que um anjo do Senhor apareceu em um sonho a José, no Egito, dizendo:
19 Mas, tendo Herodes morrido, eis que um anjo do Senhor apareceu para José em um sonho no Egito,
20 “Levante-se, tome o menino e sua mãe, e vá para a terra de Israel, pois aqueles que procuravam tirar a vida do menino estão mortos.”
20 dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e vai para a terra de Israel; porque já estão mortos os que buscavam a vida do menino.
21 Ele se levantou, tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel.
21 E ele levantando-se, tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel.
22 Mas, quando ouviu que Arquelau reinava na Judeia em lugar de seu pai, Herodes, teve medo de ir para lá. Sendo avisado em um sonho, retirou-se para a região da Galileia,
22 Mas ouvindo que Arquelau reinava na Judeia, no lugar de seu pai Herodes, temeu ir para lá; mas, avisado por Deus em sonho, desviou-se para as partes da Galileia.
23 e foi morar em uma cidade chamada Nazaré; para que se cumprisse o que foi dito por meio dos profetas: que ele será chamado Nazareno.
23 E, ele veio e habitou em uma cidade chamada Nazaré, para que pudesse se cumprir o que fora dito pelos profetas: Ele será chamado Nazareno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.