Levítico 8

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
1 O Senhor disse a Moisés:
2 “Tome Arão e seus filhos com ele, e as vestes, o óleo da unção, o novilho da oferta pelo pecado, os dois carneiros e o cesto de pães sem fermento;
2 "Toma a Aarão e seus filhos, as vestes, o óleo para a unção, o touro do sacrifício pelo pecado, os dois carneiros e a cesta de pães ázimos,
3 e reúna toda a congregação à porta da Tenda do Encontro.”
3 e convoca toda a assembléia à entrada da tenda de reunião".
4 Moisés fez como o SENHOR lhe ordenou; e a congregação se reuniu à porta da Tenda do Encontro.
4 Moisés fez o que lhe ordenou o Senhor, e a assembléia se reuniu à entrada da tenda de reunião.
5 Moisés disse à congregação: “Isto é o que o SENHOR ordenou que se fizesse.”
5 Moisés disse então: "Eis o que o Senhor ordenou que se fizesse".
6 Moisés trouxe Arão e seus filhos, e os lavou com água.
6 Fez aproximarem-se Aarão e seus filhos e os lavou com água.
7 Ele lhe vestiu a túnica, cingiu-o com o cinto, vestiu-o com o manto, colocou-lhe o éfode, e amarrou nele o cinto tecido com arte do éfode, fixando-o a ele com o cinto.
7 Vestiu Aarão com a túnica, a cintura e o manto; pôs sobre ele o efod, e cingiu-o com a cintura do efod, atando-o.
8 Ele colocou o peitoral nele. Ele pôs o Urim e o Tumim no peitoral.
8 Pôs-lhe em seguida o peitoral, ao qual fixou o urim e o tumim.
9 Ele colocou o turbante em sua cabeça. Ele pôs a lâmina de ouro, a coroa sagrada, na parte da frente do turbante, como o SENHOR ordenou a Moisés.
9 Cobriu-lhe a cabeça com a tiara, diante da qual colocou a lâmina de ouro, o santo diadema, como o Senhor lhe tinha ordenado.
10 Moisés tomou o óleo da unção, ungiu o tabernáculo e tudo o que nele havia, e os santificou.
10 Tomou, além disso, o óleo da unção, ungiu com ele o tabernáculo e tudo o que continha, e os consagrou.
11 Ele aspergiu o óleo sobre o altar sete vezes, e ungiu o altar e todos os seus utensílios, bem como a bacia e a sua base, para santificá-los.
11 Aspergiu sete vezes o altar e ungiu-o com todos os seus utensílios, assim como a bacia e seu pedestal, para consagrá-los.
12 Ele derramou um pouco do óleo da unção sobre a cabeça de Arão, e o ungiu, para santificá-lo.
12 Derramou o óleo da unção na cabeça de Aarão para consagrá-lo.
13 Moisés trouxe os filhos de Arão, vestiu-os com túnicas, amarrou cintos neles e colocou-lhes tiaras, como o SENHOR ordenou a Moisés.
13 Depois mandou que se aproximassem os filhos de Aarão, e os revestiu de túnicas e de cinturas, pondo-lhes também mitras nas cabeças, como o Senhor lhe tinha ordenado.
14 Ele trouxe o novilho da oferta pelo pecado, e Arão e seus filhos impuseram as mãos sobre a cabeça do novilho da oferta pelo pecado.
14 Então mandou vir o touro do sacrifício pelo pecado, e Aarão e seus filhos puseram as mãos sobre a sua cabeça.
15 Ele o matou; e Moisés tomou o sangue, e com o dedo o colocou ao redor nos chifres do altar, e purificou o altar, e derramou o sangue na base do altar, e o santificou, para fazer expiação por ele.
15 Moisés o imolou, tomou o sangue e, com o dedo, o pôs sobre os cornos do altar, purificando o altar; derramou o resto ao pé do altar e o consagrou, fazendo sobre ele a expiação.
16 Ele pegou toda a gordura que estava nas entranhas, o lóbulo do fígado, os dois rins e a gordura deles; e Moisés os queimou no altar.
16 Tomou, em seguida, toda a gordura que envolve as entranhas, a pele que recobre o fígado e os dois rins com sua gordura, e os queimou no altar.
17 Mas o novilho, a sua pele, a sua carne e o seu excremento, ele queimou com fogo fora do acampamento, como o SENHOR ordenou a Moisés.
17 Mas queimou fora do acampamento o touro, seu couro, sua carne e seus excrementos, como o Senhor lhe tinha ordenado.
18 Ele apresentou o carneiro do holocausto. Arão e seus filhos impuseram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
18 Mandou vir o carneiro do holocausto, sobre cuja cabeça Aarão e seus filhos impuseram as mãos.
19 Ele o matou; e Moisés aspergiu o sangue ao redor sobre o altar.
19 Foi imolado, e Moisés derramou seu sangue em todo o redor do altar.
20 Ele cortou o carneiro em pedaços; e Moisés queimou a cabeça, os pedaços e a gordura.
20 Foi, em seguida, cortado em pedaços, e Moisés queimou a cabeça aos pedaços a gordura.
21 Ele lavou as entranhas e as pernas com água; e Moisés queimou todo o carneiro no altar. Foi um holocausto de aroma agradável. Foi uma oferta feita por fogo ao SENHOR, como o SENHOR ordenou a Moisés.
21 Lavaram com água as entranhas e as patas, e Moisés queimou o carneiro todo sobre o altar: era um holocausto de agradável odor, um sacrifício consumido pelo fogo ao Senhor, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés.
22 Ele apresentou o outro carneiro, o carneiro da consagração. Arão e seus filhos impuseram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
22 Mandou que se aproximasse o outro carneiro, o carneiro de empossamento, sobre cuja cabeça Aarão e seus filhos impuseram as mãos.
23 Ele o matou; e Moisés pegou um pouco do seu sangue e o colocou no lóbulo da orelha direita de Arão, no polegar da sua mão direita e no polegar do seu pé direito.
23 Moisés o imolou, tomou seu sangue e o pôs na ponta da orelha direita de Aarão e nos polegares de sua mão direita e do seu pé direito.
24 Ele trouxe os filhos de Arão; e Moisés colocou um pouco do sangue no lóbulo da orelha direita deles, no polegar da mão direita deles e no polegar do pé direito deles; e Moisés aspergiu o sangue ao redor sobre o altar.
24 E mandou então que se aproximassem os filhos de Aarão: pôs-lhes o sangue na ponta da orelha direita, no polegar da mão direita e no hálux do pé direito; e derramou o resto do sangue em todo o redor do altar.
25 Ele pegou a gordura, a cauda gorda, toda a gordura que estava nas entranhas, o lóbulo do fígado, os dois rins com a sua gordura e a coxa direita;
25 Depois tomou a gordura, a cauda, toda a gordura que envolve as entranhas, a pele que recobre o fígado, os dois rins com sua gordura e a coxa direita.
26 e do cesto de pães sem fermento que estava diante do SENHOR, ele pegou um pão sem fermento, um pão amassado com azeite e um pão fino, e os colocou sobre a gordura e sobre a coxa direita.
26 Tomou também da cesta de pães ázimos, colocada diante do Senhor, um bolo amassado sem fermento, um bolo amassado com óleo e uma bolacha, e os pôs sobre a gordura e a coxa direita.
27 Ele colocou tudo isso nas mãos de Arão e nas mãos de seus filhos, e os moveu como oferta movida diante do SENHOR.
27 Meteu tudo isso nas mãos de Aarão e de seus filhos para agitá-los como oferta diante do Senhor.
28 Moisés os tirou das mãos deles e os queimou no altar, sobre o holocausto. Foram uma oferta de consagração de aroma agradável. Foi uma oferta feita por fogo ao SENHOR.
28 Tomou-os em seguida Moisés nas suas próprias mãos e os queimou sobre o altar, por cima do holocausto; este foi o sacrifício de empossamento, de agradável odor, consumado pelo fogo ao Senhor.
29 Moisés pegou o peito e o moveu como oferta movida diante do SENHOR. Foi a porção de Moisés do carneiro da consagração, como o SENHOR ordenou a Moisés.
29 Tomou também o peito do carneiro de empossamento e o agitou como oferta diante do Senhor a sua porção, como o Senhor lhe tinha ordenado.
30 Moisés pegou um pouco do óleo da unção e um pouco do sangue que estava no altar, e os aspergiu sobre Arão, sobre as suas vestes, e sobre os seus filhos, e sobre as vestes de seus filhos com ele, e santificou Arão, as suas vestes, e os seus filhos, e as vestes de seus filhos com ele.
30 Tomou, finalmente, o óleo de unção e o sangue que estava sobre o altar e aspergiu sobre Aarão e suas vestes, seus filhos e suas vestes, e consagrou assim Aarão e seus filhos com suas vestes.
31 Moisés disse a Arão e a seus filhos: “Cozinhem a carne à porta da Tenda do Encontro, e ali a comam com o pão que está no cesto da consagração, como ordenei, dizendo: 'Arão e seus filhos a comerão.'
31 Depois Moisés disse-lhes: "Cozei a carne à entrada da tenda de reunião; ali a comereis com o pão que está na cesta de empossamento, como vos ordenei quando disse: Aarão e seus filhos a comerão.
32 O que sobrar da carne e do pão, vocês queimarão com fogo.
32 O que sobrar da carne e do pão, queimá-lo-eis no fogo.
33 Vocês não sairão da porta da Tenda do Encontro por sete dias, até que se cumpram os dias da consagração de vocês; pois ele os consagrará por sete dias.
33 Não saireis da entrada da tenda de reunião durante sete dias, até se cumprirem os dias de vosso empossamento, o qual durará sete dias.
34 O que foi feito hoje, o SENHOR ordenou que se fizesse, para fazer expiação por vocês.
34 O que se fez hoje, prescreveu o Senhor que se faça novamente, em expiação por vós.
35 Vocês ficarão à porta da Tenda do Encontro dia e noite por sete dias, e guardarão a ordem do SENHOR, para que não morram; pois assim me foi ordenado.”
35 Ficareis, pois, sete dias à entrada da tenda de reunião, dia e noite, e observareis as ordens do Senhor, para que não morrais. Esta é a ordem que recebi".
36 Arão e seus filhos fizeram todas as coisas que o SENHOR ordenou por meio de Moisés.
36 Aarão e seus filhos fizeram tudo o que o Senhor lhes tinha ordenado por Moisés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.