Levítico 8

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
1 O Senhor Deus disse a Moisés:
2 “Tome Arão e seus filhos com ele, e as vestes, o óleo da unção, o novilho da oferta pelo pecado, os dois carneiros e o cesto de pães sem fermento;
2 — Leve Arão e os filhos dele até a entrada da Tenda Sagrada . Pegue as roupas sacerdotais, o azeite de ungir , o touro novo da oferta para tirar pecados, dois carneiros e uma cesta cheia de pães feitos sem fermento.
3 e reúna toda a congregação à porta da Tenda do Encontro.”
3 E mande que o povo todo se reúna em frente da Tenda.
4 Moisés fez como o SENHOR lhe ordenou; e a congregação se reuniu à porta da Tenda do Encontro.
4 Moisés fez o que o Senhor mandou, e o povo todo se reuniu em frente da Tenda.
5 Moisés disse à congregação: “Isto é o que o SENHOR ordenou que se fizesse.”
5 Aí Moisés lhes disse: — Vou fazer agora o que o
6 Moisés trouxe Arão e seus filhos, e os lavou com água.
6 Moisés fez com que Arão e os seus filhos chegassem perto dele e mandou que se lavassem.
7 Ele lhe vestiu a túnica, cingiu-o com o cinto, vestiu-o com o manto, colocou-lhe o éfode, e amarrou nele o cinto tecido com arte do éfode, fixando-o a ele com o cinto.
7 Depois ele vestiu Arão com a túnica , prendeu-a com o cinto e por cima colocou a sobrepeliz . Em seguida pôs o manto sacerdotal em Arão e o prendeu em volta da cintura com o cinto.
8 Ele colocou o peitoral nele. Ele pôs o Urim e o Tumim no peitoral.
8 Colocou também o peitoral e nele pôs o Urim e o Tumim .
9 Ele colocou o turbante em sua cabeça. Ele pôs a lâmina de ouro, a coroa sagrada, na parte da frente do turbante, como o SENHOR ordenou a Moisés.
9 Pôs também a mitra na cabeça de Arão e na parte da frente da mitra colocou a placa de ouro que era o sinal da ordenação de Arão como sacerdote. Tudo isso Moisés fez como o Senhor havia mandado.
10 Moisés tomou o óleo da unção, ungiu o tabernáculo e tudo o que nele havia, e os santificou.
10 Em seguida Moisés pegou o azeite sagrado, e ungiu a Tenda Sagrada e tudo o que havia lá dentro, e dessa maneira separou tudo para o serviço de Deus.
11 Ele aspergiu o óleo sobre o altar sete vezes, e ungiu o altar e todos os seus utensílios, bem como a bacia e a sua base, para santificá-los.
11 Sete vezes ele borrifou o altar com o azeite, ungindo assim o altar e todos os seus objetos; ungiu também a pia e a sua base, para dedicá-las a Deus.
12 Ele derramou um pouco do óleo da unção sobre a cabeça de Arão, e o ungiu, para santificá-lo.
12 Depois Moisés derramou o azeite sagrado na cabeça de Arão e assim o ordenou como sacerdote.
13 Moisés trouxe os filhos de Arão, vestiu-os com túnicas, amarrou cintos neles e colocou-lhes tiaras, como o SENHOR ordenou a Moisés.
13 Em seguida fez com que os filhos de Arão chegassem perto dele. Moisés os vestiu com as túnicas, prendeu-as com os cintos e colocou as mitras na cabeça deles, conforme o Senhor havia mandado.
14 Ele trouxe o novilho da oferta pelo pecado, e Arão e seus filhos impuseram as mãos sobre a cabeça do novilho da oferta pelo pecado.
14 Então Moisés pegou o bezerro da oferta para tirar pecados, e Arão e os seus filhos puseram as mãos na cabeça do animal.
15 Ele o matou; e Moisés tomou o sangue, e com o dedo o colocou ao redor nos chifres do altar, e purificou o altar, e derramou o sangue na base do altar, e o santificou, para fazer expiação por ele.
15 Moisés matou o bezerro, pegou uma parte do sangue e com o dedo pôs o sangue nas quatro pontas do altar. Assim, ele purificou o altar. Em seguida derramou o resto do sangue na base do altar. Dessa maneira Moisés dedicou e purificou o altar.
16 Ele pegou toda a gordura que estava nas entranhas, o lóbulo do fígado, os dois rins e a gordura deles; e Moisés os queimou no altar.
16 Depois ele pegou a gordura dos miúdos, a melhor parte do fígado, os rins com a gordura que os cobria e queimou tudo no altar.
17 Mas o novilho, a sua pele, a sua carne e o seu excremento, ele queimou com fogo fora do acampamento, como o SENHOR ordenou a Moisés.
17 Levou o resto do animal, incluindo o couro, a carne e as tripas, e queimou tudo num lugar fora do acampamento, conforme o Senhor havia mandado.
18 Ele apresentou o carneiro do holocausto. Arão e seus filhos impuseram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
18 Depois Moisés pegou o carneiro que ia ser morto para a oferta queimada, e Arão e os seus filhos puseram as mãos na cabeça do animal.
19 Ele o matou; e Moisés aspergiu o sangue ao redor sobre o altar.
19 Moisés matou o carneiro e com o sangue borrifou os quatro lados do altar. Ele cortou o animal em pedaços, lavou os miúdos e as pernas traseiras e queimou a cabeça, a gordura e todo o resto do carneiro no altar, como o Senhor havia mandado. Essa oferta queimada, uma oferta de alimento para o Senhor , produziu um cheiro agradável ao Senhor .
20 Ele cortou o carneiro em pedaços; e Moisés queimou a cabeça, os pedaços e a gordura.
20 — ausente —
21 Ele lavou as entranhas e as pernas com água; e Moisés queimou todo o carneiro no altar. Foi um holocausto de aroma agradável. Foi uma oferta feita por fogo ao SENHOR, como o SENHOR ordenou a Moisés.
21 — ausente —
22 Ele apresentou o outro carneiro, o carneiro da consagração. Arão e seus filhos impuseram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
22 Aí Moisés pegou o outro carneiro, o animal para a ordenação dos sacerdotes, e Arão e os seus filhos puseram as mãos na cabeça do carneiro.
23 Ele o matou; e Moisés pegou um pouco do seu sangue e o colocou no lóbulo da orelha direita de Arão, no polegar da sua mão direita e no polegar do seu pé direito.
23 Moisés matou o animal e com o dedo pôs uma parte do sangue na ponta da orelha direita de Arão, no dedo polegar da mão direita e no dedão do pé direito.
24 Ele trouxe os filhos de Arão; e Moisés colocou um pouco do sangue no lóbulo da orelha direita deles, no polegar da mão direita deles e no polegar do pé direito deles; e Moisés aspergiu o sangue ao redor sobre o altar.
24 Depois ele fez com que os filhos de Arão chegassem mais perto e pôs sangue na ponta da orelha direita deles, no dedo polegar da mão direita e no dedão do pé direito. Em seguida com o resto do sangue borrifou os quatro lados do altar.
25 Ele pegou a gordura, a cauda gorda, toda a gordura que estava nas entranhas, o lóbulo do fígado, os dois rins com a sua gordura e a coxa direita;
25 Pegou a gordura, o rabo, a gordura que cobria os miúdos, a melhor parte do fígado, os dois rins com a gordura que os cobria e a coxa direita.
26 e do cesto de pães sem fermento que estava diante do SENHOR, ele pegou um pão sem fermento, um pão amassado com azeite e um pão fino, e os colocou sobre a gordura e sobre a coxa direita.
26 Pegou também um pão da cesta cheia de pães sem fermento que tinham sido oferecidos a Deus, o Senhor , um pão feito com azeite e um pão pequeno e colocou os três pães sobre a gordura e sobre a coxa direita.
27 Ele colocou tudo isso nas mãos de Arão e nas mãos de seus filhos, e os moveu como oferta movida diante do SENHOR.
27 Moisés pôs tudo isso nas mãos de Arão e dos seus filhos e apresentou como oferta especial ao Senhor .
28 Moisés os tirou das mãos deles e os queimou no altar, sobre o holocausto. Foram uma oferta de consagração de aroma agradável. Foi uma oferta feita por fogo ao SENHOR.
28 Depois pegou tudo isso das mãos deles e queimou no altar, em cima da oferta queimada, como uma oferta de ordenação ao sacerdócio. Foi uma oferta de alimento apresentada ao Senhor e produziu um cheiro agradável a Deus.
29 Moisés pegou o peito e o moveu como oferta movida diante do SENHOR. Foi a porção de Moisés do carneiro da consagração, como o SENHOR ordenou a Moisés.
29 Em seguida Moisés pegou o peito do animal e o apresentou ao Senhor como oferta especial. Moisés ficou com essa parte do carneiro, conforme o Senhor havia mandado.
30 Moisés pegou um pouco do óleo da unção e um pouco do sangue que estava no altar, e os aspergiu sobre Arão, sobre as suas vestes, e sobre os seus filhos, e sobre as vestes de seus filhos com ele, e santificou Arão, as suas vestes, e os seus filhos, e as vestes de seus filhos com ele.
30 Moisés pegou uma parte do azeite sagrado e uma parte do sangue que estava no altar e os borrifou sobre Arão e a sua roupa e sobre os filhos de Arão e as suas roupas. Assim, ele dedicou ao serviço de Deus Arão e a sua roupa e os filhos de Arão e as suas roupas.
31 Moisés disse a Arão e a seus filhos: “Cozinhem a carne à porta da Tenda do Encontro, e ali a comam com o pão que está no cesto da consagração, como ordenei, dizendo: 'Arão e seus filhos a comerão.'
31 Moisés disse a Arão e aos seus filhos: — Levem a carne até a entrada da Tenda Sagrada e ali cozinhem e comam a carne junto com o pão que está na cesta das ofertas feitas para a ordenação. Façam isso conforme as ordens que Deus mandou que eu desse a vocês.
32 O que sobrar da carne e do pão, vocês queimarão com fogo.
32 Queimem a carne e o pão que sobrarem.
33 Vocês não sairão da porta da Tenda do Encontro por sete dias, até que se cumpram os dias da consagração de vocês; pois ele os consagrará por sete dias.
33 Fiquem sete dias ali em frente da Tenda, até se completarem os dias da ordenação ao sacerdócio. São sete dias ao todo.
34 O que foi feito hoje, o SENHOR ordenou que se fizesse, para fazer expiação por vocês.
34 Fizemos hoje o que o Senhor Deus mandou a fim de conseguir o perdão dos pecados de vocês.
35 Vocês ficarão à porta da Tenda do Encontro dia e noite por sete dias, e guardarão a ordem do SENHOR, para que não morram; pois assim me foi ordenado.”
35 Fiquem sete dias e sete noites em frente da Tenda Sagrada. Obedeçam a tudo o que o Senhor mandou a fim de que não morram. Foi isso o que Deus me mandou dizer.
36 Arão e seus filhos fizeram todas as coisas que o SENHOR ordenou por meio de Moisés.
36 Arão e os seus filhos fizeram tudo o que o Senhor havia mandado por meio de Moisés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.