Levítico 10
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI
1 Nadabe e Abiú, filhos de Arão, pegaram cada um o seu incensário, colocaram fogo neles, puseram incenso sobre o fogo e ofereceram fogo estranho perante o SENHOR, o que ele não lhes havia ordenado.
1 Nadabe e Abiú, filhos de Arão, pegaram cada um o seu incensário, nos quais acenderam fogo, acrescentaram incenso, e trouxeram fogo profano perante o Senhor, sem que tivessem sido autorizados.
2 Então saiu fogo de diante do SENHOR e os consumiu, e eles morreram perante o SENHOR.
2 Então saiu fogo da presença do Senhor e os consumiu. Morreram perante o Senhor.
3 Então Moisés disse a Arão: “Foi isto que o SENHOR falou, dizendo:
3 Moisés então disse a Arão: "Foi isto que o Senhor disse: ‘Aos que de mim se aproximam santo me mostrarei; à vista de todo o povo glorificado serei’ ". Arão, porém, ficou em silêncio.
4 Moisés chamou Misael e Elzafã, filhos de Uziel, tio de Arão, e disse-lhes: “Aproximem-se, tirem os seus irmãos da frente do santuário e levem-nos para fora do acampamento.”
4 Então Moisés chamou Misael e Elzafã, filhos de Uziel, tio de Arão, e lhes disse: "Venham cá; tirem os seus primos da frente do santuário e levem-nos para fora do acampamento".
5 Então eles se aproximaram e os levaram em suas túnicas para fora do acampamento, como Moisés havia dito.
5 Eles foram e os puxaram pelas túnicas, para fora do acampamento, conforme Moisés tinha ordenado.
6 Moisés disse a Arão, e a Eleazar e Itamar, seus filhos: “Não deixem os cabelos das suas cabeças soltos, nem rasguem suas roupas, para que vocês não morram, e para que ele não se ire contra toda a congregação; mas deixem que os seus irmãos, toda a casa de Israel, lamentem o fogo que o SENHOR acendeu.
6 Então Moisés disse a Arão e a seus filhos Eleazar e Itamar: "Não andem descabelados, nem rasguem as roupas em sinal de luto, senão vocês morrerão e a ira do Senhor cairá sobre toda a comunidade. Mas os seus parentes, e toda a nação de Israel, poderão chorar por aqueles que o Senhor destruiu pelo fogo.
7 Vocês não devem sair da porta da Tenda do Encontro, para que não morram; pois o óleo da unção do SENHOR está sobre vocês.” E eles fizeram conforme a palavra de Moisés.
7 Não saiam da entrada da Tenda do Encontro, senão vocês morrerão, porquanto o óleo da unção do Senhor está sobre vocês". E eles fizeram conforme Moisés tinha ordenado.
8 Então o SENHOR disse a Arão:
8 Depois o Senhor disse a Arão:
9 “Você e seus filhos não devem beber vinho ou bebida forte quando entrarem na Tenda do Encontro, para que não morram. Este será um estatuto perpétuo por todas as suas gerações.
9 "Você e seus filhos não devem beber vinho nem outra bebida fermentada antes de entrar na Tenda do Encontro, senão vocês morrerão. É um decreto perpétuo para as suas gerações.
10 Vocês devem fazer distinção entre o santo e o profano, e entre o impuro e o puro.
10 Vocês têm que fazer separação entre o santo e o profano, entre o puro e o impuro,
11 E devem ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o SENHOR lhes falou por meio de Moisés.”
11 e ensinar aos israelitas todos os decretos que o Senhor lhes deu por meio de Moisés".
12 Moisés falou a Arão, e a Eleazar e Itamar, seus filhos que restaram: “Peguem a oferta de cereais que sobrou das ofertas do SENHOR feitas no fogo, e comam-na sem fermento junto ao altar; pois é santíssima;
12 Então Moisés disse a Arão e aos seus filhos que ficaram vivos, Eleazar e Itamar: "Peguem a oferta de cereal que sobrou das ofertas dedicadas ao Senhor, preparadas no fogo, e comam-na sem fermento junto ao altar, pois é santíssima.
13 e vocês a comerão em um lugar santo, porque é a sua porção, e a porção de seus filhos, das ofertas do SENHOR feitas no fogo; pois assim me foi ordenado.
13 Comam-na em lugar sagrado, porquanto é a porção que lhes cabe por decreto, a você e a seus filhos, das ofertas dedicadas ao Senhor, preparadas no fogo; pois assim me foi ordenado.
14 O peito movido e a coxa alçada vocês comerão em um lugar limpo, você, seus filhos e suas filhas com você; pois eles são dados como a sua porção, e a porção de seus filhos, dos sacrifícios das ofertas pacíficas dos filhos de Israel.
14 O peito ritualmente movido e a coxa ofertada, você, seus filhos e suas filhas poderão comer num lugar cerimonialmente puro; foi dado a você e a seus filhos como porção das ofertas de comunhão dos israelitas.
15 Eles trarão a coxa alçada e o peito movido com as ofertas de gordura feitas no fogo, para movê-los como oferta movida perante o SENHOR. Isso pertencerá a você e a seus filhos com você, como uma porção perpétua, como o SENHOR ordenou.”
15 A coxa ofertada e o peito ritualmente movido devem ser trazidos junto com as porções de gordura das ofertas preparadas no fogo, para serem movidos perante o Senhor como gesto ritual de apresentação. Esta será a porção por decreto perpétuo para você e seus descendentes, conforme o Senhor tinha ordenado".
16 Moisés procurou diligentemente pelo bode da oferta pelo pecado, e eis que, tinha sido queimado. Ele ficou irado com Eleazar e com Itamar, os filhos de Arão que restaram, dizendo:
16 Quando Moisés procurou por toda parte o bode da oferta pelo pecado e soube que já fora queimado, irou-se contra Eleazar e Itamar, os filhos de Arão que ficaram vivos, e perguntou:
17 “Por que vocês não comeram a oferta pelo pecado no lugar do santuário, já que é santíssima, e ele a deu a vocês para levarem a iniquidade da congregação, para fazer expiação por eles perante o SENHOR?
17 "Por que vocês não comeram a carne da oferta pelo pecado no Lugar Santo? É santíssima; foi-lhes dada para retirar a culpa da comunidade e fazer propiciação por ela perante o Senhor.
18 Eis que o sangue não foi trazido para a parte interna do santuário. Vocês certamente deveriam tê-la comido no santuário, como eu ordenei.”
18 Como o sangue do animal não foi levado para dentro do Lugar Santo, vocês deviam tê-lo comido no Lugar Santo, conforme ordenei".
19 Arão falou a Moisés: “Eis que hoje eles ofereceram a sua oferta pelo pecado e o seu holocausto perante o SENHOR; e coisas como estas me aconteceram. Se eu tivesse comido a oferta pelo pecado hoje, isso teria sido agradável aos olhos do SENHOR?”
19 Arão respondeu a Moisés: "Hoje eles ofereceram o seu sacrifício pelo pecado e o seu holocausto perante o Senhor; mesmo assim coisas como essas aconteceram comigo. Será que teria agradado ao Senhor se eu tivesse comido a oferta pelo pecado hoje? "
20 Quando Moisés ouviu isso, foi agradável aos seus olhos.
20 Quando Moisés ouviu isso, ficou satisfeito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.