Levítico 10

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nadabe e Abiú, filhos de Arão, pegaram cada um o seu incensário, colocaram fogo neles, puseram incenso sobre o fogo e ofereceram fogo estranho perante o SENHOR, o que ele não lhes havia ordenado.
1 Nadabe e Abiú, filhos de Arão, tomaram cada um o seu incensário, puseram fogo dentro deles, e sobre o fogo colocaram incenso; e trouxeram fogo estranho diante da face do Senhor , algo que ele não lhes havia ordenado.
2 Então saiu fogo de diante do SENHOR e os consumiu, e eles morreram perante o SENHOR.
2 Então saiu fogo de diante do Senhor e os consumiu; e morreram diante do Senhor .
3 Então Moisés disse a Arão: “Foi isto que o SENHOR falou, dizendo:
3 E Moisés disse a Arão: — Isto é o que o Porém Arão se calou.
4 Moisés chamou Misael e Elzafã, filhos de Uziel, tio de Arão, e disse-lhes: “Aproximem-se, tirem os seus irmãos da frente do santuário e levem-nos para fora do acampamento.”
4 Então Moisés chamou Misael e Elzafã, filhos de Uziel, tio de Arão, e disse-lhes: — Venham e tirem os seus parentes de diante do santuário, e levem-nos para fora do arraial.
5 Então eles se aproximaram e os levaram em suas túnicas para fora do acampamento, como Moisés havia dito.
5 Chegaram-se, pois, e os levaram nas suas túnicas para fora do arraial, como Moisés tinha dito.
6 Moisés disse a Arão, e a Eleazar e Itamar, seus filhos: “Não deixem os cabelos das suas cabeças soltos, nem rasguem suas roupas, para que vocês não morram, e para que ele não se ire contra toda a congregação; mas deixem que os seus irmãos, toda a casa de Israel, lamentem o fogo que o SENHOR acendeu.
6 Moisés disse a Arão e aos seus filhos Eleazar e Itamar: — Não deixem os cabelos sem pentear, nem rasguem as suas roupas, para que vocês não morram, nem venha grande ira sobre toda a congregação; mas os seus irmãos, toda a casa de Israel, poderão lamentar o fogo que o
7 Vocês não devem sair da porta da Tenda do Encontro, para que não morram; pois o óleo da unção do SENHOR está sobre vocês.” E eles fizeram conforme a palavra de Moisés.
7 Não se afastem da porta da tenda do encontro, para que vocês não morram; porque sobre vocês está o óleo da unção do Senhor . E fizeram conforme a palavra de Moisés.
8 Então o SENHOR disse a Arão:
8 Então o Senhor falou a Arão, dizendo:
9 “Você e seus filhos não devem beber vinho ou bebida forte quando entrarem na Tenda do Encontro, para que não morram. Este será um estatuto perpétuo por todas as suas gerações.
9 — Você e seus filhos não devem beber vinho ou bebida forte, quando entrarem na tenda do encontro, para que não morram. Isso será estatuto perpétuo entre as suas gerações,
10 Vocês devem fazer distinção entre o santo e o profano, e entre o impuro e o puro.
10 para que vocês façam diferença entre o santo e o profano e entre o impuro e o puro
11 E devem ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o SENHOR lhes falou por meio de Moisés.”
11 e para ensinarem aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado por meio de Moisés.
12 Moisés falou a Arão, e a Eleazar e Itamar, seus filhos que restaram: “Peguem a oferta de cereais que sobrou das ofertas do SENHOR feitas no fogo, e comam-na sem fermento junto ao altar; pois é santíssima;
12 Moisés disse a Arão e aos filhos deste, Eleazar e Itamar, que ficaram vivos: — Peguem a oferta de cereais que restou das ofertas queimadas ao
13 e vocês a comerão em um lugar santo, porque é a sua porção, e a porção de seus filhos, das ofertas do SENHOR feitas no fogo; pois assim me foi ordenado.
13 Comam-na em lugar santo, porque é a porção que foi dada a vocês e aos seus filhos, das ofertas queimadas do Senhor ; porque assim me foi ordenado.
14 O peito movido e a coxa alçada vocês comerão em um lugar limpo, você, seus filhos e suas filhas com você; pois eles são dados como a sua porção, e a porção de seus filhos, dos sacrifícios das ofertas pacíficas dos filhos de Israel.
14 Também o peito da oferta movida e a coxa da oferta vocês devem comer em lugar puro, você, seus filhos e suas filhas, porque foram dados por sua porção e por porção de seus filhos, dos sacrifícios pacíficos dos filhos de Israel.
15 Eles trarão a coxa alçada e o peito movido com as ofertas de gordura feitas no fogo, para movê-los como oferta movida perante o SENHOR. Isso pertencerá a você e a seus filhos com você, como uma porção perpétua, como o SENHOR ordenou.”
15 Trarão a coxa da oferta e o peito da oferta movida com as ofertas queimadas de gordura, para mover por oferta movida diante do Senhor ; esta é a porção que foi dada a você e aos seus filhos, por estatuto perpétuo, como o Senhor tem ordenado.
16 Moisés procurou diligentemente pelo bode da oferta pelo pecado, e eis que, tinha sido queimado. Ele ficou irado com Eleazar e com Itamar, os filhos de Arão que restaram, dizendo:
16 Moisés procurou diligentemente o bode da oferta pelo pecado, e eis que já tinha sido queimado. Por isso, Moisés indignou-se contra Eleazar e contra Itamar, os filhos de Arão que ficaram vivos, e disse:
17 “Por que vocês não comeram a oferta pelo pecado no lugar do santuário, já que é santíssima, e ele a deu a vocês para levarem a iniquidade da congregação, para fazer expiação por eles perante o SENHOR?
17 — Por que vocês não comeram a oferta pelo pecado no lugar santo? Pois coisa santíssima é; e o Senhor a deu a vocês, para levarem a iniquidade da congregação, para fazerem expiação por eles diante do Senhor .
18 Eis que o sangue não foi trazido para a parte interna do santuário. Vocês certamente deveriam tê-la comido no santuário, como eu ordenei.”
18 Eis que desta oferta o sangue não foi trazido para dentro do santuário; certamente vocês deviam tê-la comido no santuário, como eu havia ordenado.
19 Arão falou a Moisés: “Eis que hoje eles ofereceram a sua oferta pelo pecado e o seu holocausto perante o SENHOR; e coisas como estas me aconteceram. Se eu tivesse comido a oferta pelo pecado hoje, isso teria sido agradável aos olhos do SENHOR?”
19 Arão respondeu a Moisés: — Eis que hoje meus filhos ofereceram a sua oferta pelo pecado e o seu holocausto diante do
20 Quando Moisés ouviu isso, foi agradável aos seus olhos.
20 Quando Moisés ouviu isso, deu-se por satisfeito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.