Lamentações 3
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC
1 Eu sou o homem que viu a aflição
1 Eu sou o homem que viu a aflição pela vara do seu furor.
2 Ele me guiou e me fez andar na escuridão,
2 Ele me levou e me fez andar em trevas e não na luz.
3 Certamente ele volta a sua mão contra mim
3 Deveras se tornou contra mim; virou contra mim de contínuo, a mão todo o dia. Bete.
4 Ele fez envelhecer a minha carne e a minha pele.
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, quebrantou os meus ossos.
5 Ele construiu contra mim,
5 Edificou contra mim e me cercou de fel e trabalho.
6 Ele me fez habitar em lugares escuros,
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito. Guímel.
7 Ele me cercou com um muro, para que eu não possa sair.
7 Circunvalou-me, e não posso sair; agravou os meus grilhões.
8 Sim, quando eu clamo e peço socorro,
8 Ainda quando clamo e grito, ele exclui a minha oração.
9 Ele bloqueou os meus caminhos com pedras lavradas.
9 Circunvalou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas. Dálete.
10 Ele é para mim como um urso à espreita,
10 Fez-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
11 Ele desviou o meu caminho,
11 Desviou os meus caminhos e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
12 Ele armou o seu arco,
12 Armou o seu arco, e me pôs como alvo à flecha. Hê.
13 Ele fez com que as flechas da sua aljava entrassem nos meus rins.
13 Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.
14 Eu me tornei motivo de zombaria para todo o meu povo,
14 Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo e a sua canção todo o dia.
15 Ele me encheu de amargura.
15 Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto. Vau.
16 Ele também quebrou os meus dentes com cascalho.
16 Quebrou com pedrinhas de areia os meus dentes; cobriu-me de cinza.
17 Você afastou a minha alma para longe da paz.
17 E afastaste da paz a minha alma; esqueci-me do bem.
18 Eu disse: “A minha força pereceu,
18 Então, disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor . Zain.
19 Lembre-se da minha aflição e da minha miséria,
19 Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel.
20 A minha alma ainda se lembra deles,
20 Minha alma, certamente, se lembra e se abate dentro de mim.
21 Eu trago isso à memória;
21 Disso me recordarei no meu coração; por isso, tenho esperança. Hete.
22 É por causa das bondades do SENHOR que não somos consumidos,
22 As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos; porque as suas misericórdias não têm fim.
23 Elas se renovam a cada manhã.
23 Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.
24 “O SENHOR é a minha porção”, diz a minha alma.
24 A minha porção é o Senhor , diz a minha alma; portanto, esperarei nele. Tete.
25 O SENHOR é bom para aqueles que esperam por ele,
25 Bom é o Senhor para os que se atêm a ele, para a alma que o busca.
26 É bom que o homem espere
26 Bom é ter esperança e aguardar em silêncio a salvação do Senhor .
27 É bom para o homem suportar o jugo na sua juventude.
27 Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade; Jode.
28 Que ele se assente sozinho e fique em silêncio,
28 assentar-se solitário e ficar em silêncio; porquanto Deus o pôs sobre ele.
29 Que ele ponha a sua boca no pó,
29 Ponha a boca no pó; talvez assim haja esperança.
30 Que ele dê a sua face àquele que o fere.
30 Dê a face ao que o fere; farte-se de afronta. Cafe.
31 Pois o Senhor não rejeitará para sempre.
31 Porque o Senhor não rejeitará para sempre.
32 Pois, embora ele cause tristeza,
32 Pois, ainda que entristeça a alguém, usará de compaixão segundo a grandeza das suas misericórdias.
33 Pois ele não aflige de bom grado,
33 Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens. Lâmede.
34 Esmagar debaixo dos pés todos os prisioneiros da terra,
34 Pisar debaixo dos pés todos os presos da terra,
35 negar o direito de um homem perante a face do Altíssimo,
35 perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo,
36 subverter um homem em sua causa, o Senhor não aprova.
36 subverter o homem no seu pleito, não o veria o Senhor? Mem.
37 Quem é aquele que fala, e isso acontece,
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande?
38 Não procedem do Altíssimo tanto o mal quanto o bem?
38 Porventura da boca do Altíssimo não sai o mal e o bem?
39 Por que um homem vivo deveria reclamar,
39 De que se queixa, pois, o homem vivente? Queixe-se cada um dos seus pecados. Nun.
40 Esquadrinhemos e provemos os nossos caminhos,
40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, experimentemo-los e voltemos para o Senhor .
41 Levantemos o nosso coração com as nossas mãos a Deus nos céus.
41 Levantemos o coração juntamente com as mãos para Deus nos céus, dizendo:
42 “Nós transgredimos e nos rebelamos.
42 Nós prevaricamos e fomos rebeldes; por isso, tu não perdoaste. Sâmeque.
43 “Você nos cobriu de ira e nos perseguiu.
43 Cobriste- nos de ira e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.
44 Você se cobriu com uma nuvem,
44 Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.
45 Você nos tornou como escória e refugo
45 Como cisco e rejeitamento, nos puseste no meio dos povos. Pê.
46 “Todos os nossos inimigos abriram a boca contra nós.
46 Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.
47 O terror e a cova vieram sobre nós,
47 Temor e cova vieram sobre nós, assolação e quebrantamento.
48 Os meus olhos derramam correntes de água,
48 Torrentes de águas derramaram os meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo. Ain.
49 Os meus olhos choram
49 Os meus olhos choram e não cessam, porque não há descanso,
50 até que o SENHOR olhe para baixo,
50 até que o Senhor atente e veja desde os céus.
51 Os meus olhos entristecem a minha alma,
51 O meu olho move a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade. Tsadê.
52 Eles me caçaram implacavelmente como a um pássaro,
52 Como ave, me caçaram os que são meus inimigos sem causa.
53 Eles cortaram a minha vida na masmorra,
53 Arrancaram a minha vida na cova e lançaram pedras sobre mim.
54 As águas fluíram sobre a minha cabeça.
54 Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado. Cofe.
55 Eu clamei pelo seu nome, SENHOR,
55 Invoquei o teu nome, Senhor , desde a mais profunda cova.
56 Você ouviu a minha voz:
56 Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
57 Você se aproximou no dia em que eu clamei a você.
57 Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas. Rexe.
58 Senhor, você defendeu as causas da minha alma.
58 Pleiteaste, Senhor, os pleitos da minha alma, remiste a minha vida.
59 SENHOR, você viu a injustiça feita a mim.
59 Viste, Senhor , a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
60 Você viu toda a vingança deles
60 Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim. Chim.
61 Você ouviu as ofensas deles, SENHOR,
61 Ouviste as suas afrontas, Senhor , todos os seus pensamentos contra mim;
62 os lábios daqueles que se levantaram contra mim,
62 os lábios dos que se levantam contra mim e as suas imaginações contra mim todo o dia.
63 Você vê o assentar e o levantar deles.
63 Observa- os ao se assentarem e ao se levantarem; eu sou a sua canção. Tau.
64 Você lhes dará a retribuição, SENHOR,
64 Tu lhes darás a recompensa, Senhor , conforme a obra das suas mãos.
65 Você lhes dará dureza de coração,
65 Tu lhes darás ânsia de coração, maldição tua sobre eles.
66 Você os perseguirá com ira,
66 Na tua ira, os perseguirás, e eles serão desfeitos debaixo dos céus do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.