Jeremias 40

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A palavra que veio a Jeremias da parte do SENHOR, depois que Nebuzaradã, o capitão da guarda, o deixou ir de Ramá, quando o havia tomado, estando ele preso em correntes entre todos os cativos de Jerusalém e de Judá que estavam sendo levados cativos para a Babilônia.
1 O S enhor deu uma mensagem a Jeremias depois que Nebuzaradã, capitão da guarda, o pôs em liberdade em Ramá. Ele havia encontrado Jeremias acorrentado entre todos os prisioneiros de Jerusalém e Judá que estavam sendo levados para o exílio na Babilônia.
2 O capitão da guarda tomou Jeremias e lhe disse: “O SENHOR, seu Deus, pronunciou este mal sobre este lugar;
2 O capitão da guarda mandou chamar Jeremias e disse: “O S enhor , seu Deus, trouxe esta calamidade sobre esta terra.
3 e o SENHOR o trouxe, e fez conforme ele falou. Porque vocês pecaram contra o SENHOR, e não obedeceram à sua voz, portanto esta coisa veio sobre vocês.
3 O S enhor cumpriu o que tinha dito, pois esse povo pecou contra o S enhor e lhe desobedeceu. Por isso aconteceram todas essas coisas.
4 Agora, veja, eu o liberto hoje das correntes que estão em suas mãos. Se lhe parecer bem vir comigo para a Babilônia, venha, e eu cuidarei de você; mas se lhe parecer mal vir comigo para a Babilônia, não venha. Veja, toda a terra está diante de você. Para onde lhe parecer bem e certo ir, vá para lá.”
4 Mas eu vou tirar suas correntes e libertá-lo. Se quiser ir comigo para a Babilônia, está bem. Providenciarei que cuidem de você. Se não quiser ir, fique aqui. Toda a terra está diante de você; vá para onde quiser.
5 Como ele ainda não tinha ido embora, disse ele: “Volte, então, para Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã, a quem o rei da Babilônia nomeou governador sobre as cidades de Judá, e habite com ele entre o povo; ou vá para onde lhe parecer certo ir.”
5 Se resolver ficar, volte para Gedalias, filho de Aicam e neto de Safã. O rei da Babilônia o nomeou governador de Judá. Fique com o povo que ele governa. E, se quiser ir para algum outro lugar, faça o que lhe parecer melhor”. Então Nebuzaradã, capitão da guarda, deu a Jeremias um pouco de alimento e dinheiro e o deixou partir.
6 Então Jeremias foi a Gedalias, filho de Aicão, a Mispá, e morou com ele entre o povo que havia sido deixado na terra.
6 Jeremias voltou para Gedalias, filho de Aicam, em Mispá, e habitou em Judá com os poucos que haviam ficado na terra.
7 Ora, quando todos os capitães das tropas que estavam no campo, eles e os seus homens, ouviram que o rei da Babilônia havia nomeado Gedalias, filho de Aicão, governador na terra, e havia confiado a ele homens, mulheres, crianças e os mais pobres da terra, daqueles que não foram levados cativos para a Babilônia,
7 Os comandantes dos grupos de soldados que estavam no interior de Judá souberam que o rei da Babilônia havia nomeado Gedalias, filho de Aicam, para governar o povo pobre que tinha ficado em Judá, isto é, os homens, as mulheres e as crianças que não haviam sido enviados para o exílio na Babilônia.
8 então Ismael, filho de Netanias, e Joanã e Jônatas, filhos de Careá, e Seraías, filho de Tanumete, e os filhos de Efaí, o netofatita, e Jezanias, filho do maacatita, eles e os seus homens vieram a Gedalias, a Mispá.
8 Então foram ver Gedalias em Mispá. Entre eles estavam Ismael, filho de Netanias, Joanã e Jônatas, filhos de Careá, Seraías, filho de Tanumete, os filhos de Efai, o netofatita, Jazanias, filho do maacatita, e todos os seus homens.
9 Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã, jurou a eles e aos seus homens, dizendo: “Não tenham medo de servir aos caldeus. Habitem na terra, e sirvam ao rei da Babilônia, e tudo irá bem com vocês.
9 Gedalias jurou a eles que os babilônios não tinham intenção de lhes fazer mal. “Não tenham medo de servi-los. Vivam na terra e sirvam ao rei da Babilônia, e tudo lhes irá bem”, ele prometeu.
10 Quanto a mim, eis que habitarei em Mispá, para estar diante dos caldeus que virão a nós; mas vocês, recolham vinho, frutas de verão e azeite, e coloquem-nos em suas vasilhas, e habitem em suas cidades que vocês tomaram.”
10 “Quanto a mim, ficarei em Mispá e os representarei diante dos babilônios que vierem se encontrar conosco. Estabeleçam-se nas cidades que tomaram e vivam dos frutos da terra. Colham uvas, frutas de verão e azeitonas e armazenem tudo.”
11 Da mesma forma, quando todos os judeus que estavam em Moabe, e entre os filhos de Amom, e em Edom, e que estavam em todos os países, ouviram que o rei da Babilônia havia deixado um remanescente de Judá, e que havia colocado sobre eles Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã,
11 Quando os judeus em Moabe, Amom, Edom e outras terras vizinhas souberam que o rei da Babilônia tinha deixado um remanescente do povo em Judá e que Gedalias era o governador,
12 então todos os judeus voltaram de todos os lugares para onde foram dispersos, e vieram para a terra de Judá, a Gedalias, a Mispá, e recolheram muitíssimo vinho e frutas de verão.
12 começaram a voltar para Judá dos lugares para os quais haviam fugido. Pararam em Mispá, onde se encontraram com Gedalias. Depois, seguiram para os campos em Judá e tiveram uma farta colheita de uvas e frutas de verão.
13 Além disso, Joanã, filho de Careá, e todos os capitães das tropas que estavam no campo, vieram a Gedalias, a Mispá,
13 Algum tempo depois, Joanã, filho de Careá, e os outros comandantes dos soldados que estavam no interior foram até Gedalias, em Mispá,
14 e lhe disseram: “Você sabe que Baalis, o rei dos filhos de Amom, enviou Ismael, filho de Netanias, para tirar a sua vida?”
14 e lhe disseram: “Você sabia que Baalis, rei de Amom, enviou Ismael, filho de Netanias, para assassiná-lo?”. Gedalias, porém, não acreditou neles.
15 Então Joanã, filho de Careá, falou a Gedalias em Mispá, em segredo, dizendo: “Por favor, deixe-me ir, e eu matarei Ismael, filho de Netanias, e ninguém saberá disso. Por que ele deveria tirar a sua vida, para que todos os judeus que estão reunidos a você sejam dispersos, e o remanescente de Judá pereça?”
15 Mais tarde, Joanã falou com Gedalias em particular e se ofereceu para matar Ismael em segredo. “Por que deixar que ele venha e mate você?”, Joanã perguntou. “O que será, então, dos judeus que voltaram? Se isso acontecer, os poucos que restaram ficarão espalhados e perdidos.”
16 Mas Gedalias, filho de Aicão, disse a Joanã, filho de Careá: “Você não fará tal coisa, pois você fala falsamente de Ismael.”
16 Gedalias, porém, disse a Joanã: “Eu o proíbo de fazer isso, pois você está mentindo a respeito de Ismael”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.