Jeremias 29

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Estas são as palavras da carta que o profeta Jeremias enviou de Jerusalém ao restante dos anciãos do cativeiro, e aos sacerdotes, aos profetas e a todo o povo que Nabucodonosor havia levado cativo de Jerusalém para a Babilônia,
1 Ora, estas são as palavras da carta que Jeremias, o profeta, enviou de Jerusalém para o restante dos anciãos que foram levados cativos, e para os sacerdotes, e para os profetas, e para todo o povo a quem Nabucodonosor tinha levado cativo de Jerusalém para Babilônia;
2 (depois que o rei Jeconias, a rainha-mãe, os eunucos, os príncipes de Judá e de Jerusalém, os artesãos e os ferreiros partiram de Jerusalém),
2 (depois que saíram de Jerusalém o rei Jeconias, e a rainha, e os eunucos, os príncipes de Judá e Jerusalém, e os carpinteiros, e os ferreiros),
3 pelas mãos de Elasa, filho de Safã, e de Gemarias, filho de Hilquias (os quais Zedequias, rei de Judá, enviou à Babilônia, a Nabucodonosor, rei da Babilônia). A carta dizia:
3 pela mão de Elasa, o filho de Safã, e Gemarias, o filho de Hilquias (a quem Zedequias, rei de Judá, enviou para Babilônia a Nabucodonosor, rei de Babilônia), dizendo:
4 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os cativos que fiz levar cativos de Jerusalém para a Babilônia:
4 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, para todos que foram levados cativos, que eu deportei de Jerusalém para Babilônia:
5 “Construam casas e habitem nelas. Plantem hortas e comam do seu fruto.
5 Constrói casas, e habitai nelas, e plantai jardins, e comei o seu fruto.
6 Tomem esposas e gerem filhos e filhas. Tomem esposas para os seus filhos e deem as suas filhas a maridos, para que tenham filhos e filhas. Multipliquem-se ali, e não diminuam.
6 Tomai vós esposas e gerai filhos e filhas, e tomai esposas para vossos filhos, e dai vossas filhas para maridos, para que possam dar à luz filhos e filhas, multiplicai-vos ali e não vos diminuais.
7 Busquem a paz da cidade para onde os fiz levar cativos, e orem ao SENHOR por ela; pois na paz dela vocês terão paz.”
7 E buscai a paz da cidade, para onde eu vos fiz transportar em cativeiro, e orai ao SENHOR por ela, porque na sua paz, vós tereis paz.
8 Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: “Não deixem que os seus profetas que estão no meio de vocês e os seus adivinhos os enganem. Não deem ouvidos aos sonhos que vocês fazem sonhar.
8 Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Não vos engane os vossos profetas, e vossos adivinhadores, que estão no meio de vós, nem escutai os vossos sonhos, os quais vós induzis para que sejam sonhados.
9 Pois eles profetizam falsamente a vocês em meu nome. Eu não os enviei”, diz o SENHOR.
9 Porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; eu não os enviei, diz o SENHOR.
10 Pois assim diz o SENHOR: “Quando se completarem setenta anos para a Babilônia, eu os visitarei e cumprirei a minha boa palavra para com vocês, fazendo-os retornar a este lugar.
10 Porque assim diz o SENHOR: Após se completarem setenta anos em Babilônia, eu vos visitarei e cumprirei a minha boa palavra em vós, fazendo-vos retornar para este lugar.
11 Pois eu sei os pensamentos que tenho a respeito de vocês”, diz o SENHOR, “pensamentos de paz, e não de mal, para dar a vocês esperança e um futuro.
11 Porque eu sei os pensamentos que tenho sobre vós, diz o SENHOR, pensamentos de paz, e não de mal, para vos dar o fim que esperais.
12 Vocês clamarão a mim, virão e orarão a mim, e eu os ouvirei.
12 Então me invocarei, e ireis, e orareis a mim, e eu vos escutarei.
13 Vocês me buscarão e me encontrarão, quando me buscarem de todo o seu coração.
13 E vós buscar-me-eis, e me encontrareis, quando vós procurardes por mim com todo o vosso coração.
14 Serei encontrado por vocês”, diz o SENHOR, “e reverterei o seu cativeiro, e os reunirei de todas as nações e de todos os lugares para onde os expulsei”, diz o SENHOR. “Eu os trarei de volta ao lugar de onde os fiz levar cativos.”
14 E eu serei encontrado de vós, diz o SENHOR. E eu desviarei vosso cativeiro, e eu vos ajuntarei de todas as nações, e de todos os lugares para onde eu vos levei, diz o SENHOR. E eu vos trarei novamente ao lugar de onde eu vos levei cativo.
15 Porque vocês disseram: “O SENHOR nos levantou profetas na Babilônia”,
15 Porque vós dizeis: O SENHOR nos levantou profetas em Babilônia.
16 assim diz o SENHOR a respeito do rei que se assenta no trono de Davi, e a respeito de todo o povo que habita nesta cidade, seus irmãos que não foram com vocês para o cativeiro,
16 Sabei que assim diz o SENHOR, do rei que se assenta sobre o trono de Davi, e de todo o povo que habita nesta cidade, e de vossos irmãos que não saíram convosco ao cativeiro.
17 assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Eis que enviarei sobre eles a espada, a fome e a peste, e os farei como figos podres, que não podem ser comidos de tão ruins que são.
17 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que eu enviarei sobre eles a espada, a fome, e a peste, e os farei semelhantes a figos podres, que não podem ser comidos, de tão ruins que são.
18 Eu os perseguirei com a espada, com a fome e com a peste, e os entregarei para serem jogados de um lado para outro entre todos os reinos da terra, para serem objeto de horror, de espanto, de vaias e de vergonha entre todas as nações para onde os expulsei,
18 E eu os perseguirei com a espada, com a fome, e com a peste, e os entregarei para serem espalhados para todos os reinos da terra, para serem uma maldição, e um assombro, e um assobio, e uma desonra, no meio de todas as nações para onde eu os levei.
19 porque não deram ouvidos às minhas palavras”, diz o SENHOR, “com as quais lhes enviei os meus servos, os profetas, levantando-me cedo e os enviando; mas vocês não quiseram ouvir”, diz o SENHOR.
19 Porque eles não escutaram as minhas palavras, diz o SENHOR, que eu enviei a eles por meus servos os profetas, madrugando, e enviando-os. Porém vós não escutastes, diz o SENHOR.
20 Ouçam, portanto, a palavra do SENHOR, todos vocês, cativos que enviei de Jerusalém para a Babilônia.
20 Ouvi vós portanto a palavra do SENHOR, todos vós do cativeiro, a quem eu enviei de Jerusalém para Babilônia.
21 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a respeito de Acabe, filho de Colaías, e a respeito de Zedequias, filho de Maaseias, que profetizam mentiras a vocês em meu nome: “Eis que os entregarei nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia; e ele os matará diante dos seus olhos.
21 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, de Acabe, o filho de Colaías, e de Zedequias, o filho de Maaseias, os quais vos profetizam mentiras em meu nome: Eis que eu os entregarei na mão de Nabucodonosor, rei de Babilônia, e ele os matará perante vossos olhos.
22 Uma maldição será levantada a respeito deles por todos os cativos de Judá que estão na Babilônia, dizendo: ‘O SENHOR o faça como a Zedequias e como a Acabe, os quais o rei da Babilônia assou no fogo’;
22 E deles será levantada uma maldição por todos os cativos de Judá que estão em Babilônia, dizendo: O SENHOR faça a ti como a Zedequias, e como a Acabe, os quais o rei de Babilônia assou no fogo.
23 porque fizeram loucuras em Israel, cometeram adultério com as esposas dos seus próximos e falaram falsamente palavras em meu nome, as quais eu não lhes ordenei. Eu sou aquele que sabe, e sou testemunha”, diz o SENHOR.
23 Porque eles cometeram avareza em Israel, e cometeram adultério com as esposas de seus próximos, e falaram palavras mentirosas em meu nome, as quais não ordenei, e eu o sei, e sou uma testemunha, diz o SENHOR.
24 A respeito de Semaías, o neelamita, você falará, dizendo:
24 Deste modo tu também falarás a Semaías, o neelamita, dizendo:
25 “Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: ‘Porque você enviou cartas em seu próprio nome a todo o povo que está em Jerusalém, e a Sofonias, filho de Maaseias, o sacerdote, e a todos os sacerdotes, dizendo:
25 Assim fala o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Porque tu tens enviado cartas em teu nome para todo o povo que está em Jerusalém, e para Sofonias, o filho de Maaseias, o sacerdote, e para todos os sacerdotes, dizendo:
26 “O SENHOR o constituiu sacerdote no lugar do sacerdote Joiada, para que haja oficiais na casa do SENHOR, para todo homem que é louco e se faz de profeta, a fim de que você o coloque no tronco e nas algemas.
26 O SENHOR te fez sacerdote no lugar de Jeoiada, o sacerdote, para que sejais oficiais na casa do SENHOR, sobre cada homem que está louco, e fez a si mesmo um profeta, para o colocares na prisão e no tronco.
27 Agora, portanto, por que você não repreendeu Jeremias de Anatote, que se faz de profeta para vocês,
27 Agora, portanto, por que não reprovaste a Jeremias de Anatote, o qual faz a si mesmo um profeta para vós?
28 pois ele nos enviou uma mensagem na Babilônia, dizendo: O cativeiro será longo. Construam casas e habitem nelas. Plantem hortas e comam do seu fruto?”’”
28 Por isso ele enviou a nós na Babilônia, dizendo: Este cativeiro é longo; constrói casas para vós, e habitai nelas, e plantai jardins, e comei do seu fruto.
29 O sacerdote Sofonias leu esta carta aos ouvidos do profeta Jeremias.
29 E Sofonias, o sacerdote, leu esta carta aos ouvidos de Jeremias o profeta.
30 Então a palavra do SENHOR veio a Jeremias, dizendo:
30 Então veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:
31 “Envie uma mensagem a todos os cativos, dizendo: ‘Assim diz o SENHOR a respeito de Semaías, o neelamita: “Porque Semaías profetizou a vocês, e eu não o enviei, e ele fez com que vocês confiassem em uma mentira”,
31 Enviai a todos aqueles do cativeiro, dizendo: Assim diz o SENHOR a respeito de Semaías, o neelamita: Porquanto aquele Semaías profetizou para vós, e eu não o enviei, e ele vos fez confiar em uma mentira.
32 portanto, assim diz o SENHOR: “Eis que punirei Semaías, o neelamita, e a sua descendência. Ele não terá um homem sequer para habitar entre este povo. Ele não verá o bem que farei ao meu povo”, diz o SENHOR, “porque ele pregou rebelião contra o SENHOR.”’”
32 Portanto assim diz o SENHOR: Eis que eu punirei Semaías, o neelamita, e a sua semente. Ele não terá um homem para habitar no meio deste povo, nem irá ele ver o bem que eu farei ao meu povo, diz o SENHOR, porque ele ensinou a rebelião contra o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.