Jeremias 21

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A palavra que veio a Jeremias da parte do SENHOR, quando o rei Zedequias lhe enviou Pasur, filho de Malquias, e o sacerdote Sofonias, filho de Maaseias, dizendo:
1 Palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor , quando o rei Zedequias lhe enviou Pasur, filho de Malquias, e o sacerdote Sofonias, filho de Maaseias, dizendo:
2 “Por favor, consulte o SENHOR por nós; pois Nabucodonosor, rei da Babilônia, está fazendo guerra contra nós. Talvez o SENHOR aja em nosso favor segundo todas as suas obras maravilhosas, para que ele se retire de nós.”
2 Pergunta agora por nós ao Senhor , por que Nabucodonosor, rei da Babilônia, guerreia contra nós; bem pode ser que o Senhor nos trate segundo todas as suas maravilhas e o faça retirar-se de nós.
3 Então Jeremias lhes disse: “Digam a Zedequias:
3 Então, Jeremias lhes disse: Assim direis a Zedequias:
4 ‘Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: “Eis que farei voltar as armas de guerra que estão nas mãos de vocês, com as quais vocês lutam contra o rei da Babilônia e contra os caldeus que os cercam do lado de fora das muralhas; e eu as ajuntarei no meio desta cidade.
4 Assim diz o Senhor , o Deus de Israel: Eis que farei retroceder as armas de guerra que estão nas vossas mãos, com que vós pelejais fora dos muros contra o rei da Babilônia e contra os caldeus, que vos oprimem; tais armas, eu as ajuntarei no meio desta cidade.
5 Eu mesmo lutarei contra vocês com mão estendida e com braço forte, sim, com ira, com furor e com grande indignação.
5 Pelejarei eu mesmo contra vós outros com braço estendido e mão poderosa, com ira, com indignação e grande furor.
6 Ferirei os habitantes desta cidade, tanto homens quanto animais. Eles morrerão de uma grande peste.
6 Ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; de grande pestilência morrerão.
7 Depois disso”, diz o SENHOR, “entregarei Zedequias, rei de Judá, seus servos e o povo, sim, aqueles que restarem nesta cidade da peste, da espada e da fome, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e nas mãos de seus inimigos, e nas mãos daqueles que procuram tirar-lhes a vida. Ele os ferirá ao fio da espada. Ele não os poupará, não terá piedade, nem terá misericórdia.”’
7 Depois disto, diz o Senhor , entregarei Zedequias, rei de Judá, e seus servos, e o povo, e quantos desta cidade restarem da pestilência, da espada e da fome na mão de Nabucodonosor, rei da Babilônia, na de seus inimigos e na dos que procuram tirar-lhes a vida; feri-los-á a fio de espada; não os poupará, não se compadecerá, nem terá misericórdia.
8 “Você dirá a este povo: ‘Assim diz o SENHOR: “Eis que ponho diante de vocês o caminho da vida e o caminho da morte.
8 A este povo dirás: Assim diz o Senhor : Eis que ponho diante de vós o caminho da vida e o caminho da morte.
9 Aquele que permanecer nesta cidade morrerá pela espada, pela fome e pela peste, mas aquele que sair e passar para os caldeus que os cercam, esse viverá, e escapará com a sua vida.
9 O que ficar nesta cidade há de morrer à espada, ou à fome, ou de peste; mas o que sair e render-se aos caldeus, que vos cercam, viverá, e a vida lhe será como despojo.
10 Pois fixei o meu rosto contra esta cidade para o mal, e não para o bem”, diz o SENHOR. “Ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e ele a queimará com fogo.”’
10 Pois voltei o rosto contra esta cidade, para mal e não para bem, diz o Senhor ; ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e este a queimará.
11 “A respeito da casa do rei de Judá, ouçam a palavra do SENHOR:
11 À casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor !
12 Casa de Davi, assim diz o SENHOR:
12 Ó casa de Davi, assim diz o Senhor : Julgai pela manhã justamente e livrai o oprimido das mãos do opressor; para que não seja o meu furor como fogo e se acenda, sem que haja quem o apague, por causa da maldade das vossas ações.
13 Eis que sou contra você, ó habitante do vale,
13 Eis que eu sou contra ti, ó Moradora do vale, ó Rocha da campina, diz o Senhor ; contra vós outros que dizeis: Quem descerá contra nós? Ou: Quem entrará nas nossas moradas?
14 Eu os castigarei segundo o fruto das suas ações’, diz o SENHOR;
14 Castigar-vos-ei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor ; acenderei fogo na cidade, qual bosque, o qual devorará todos os seus arredores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.