Jeremias 19
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ACF
1 Assim disse o SENHOR: “Vá, e compre um vaso de barro de um oleiro, e leve com você alguns dos anciãos do povo e dos anciãos dos sacerdotes;
1 Assim disse o SENHOR: Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns dos anciãos do povo e alguns dos anciãos dos sacerdotes;
2 e saia para o vale do filho de Hinom, que fica à entrada da porta de Harsite, e proclame ali as palavras que eu lhe direi.
2 E sai ao Vale do Filho de Hinom, que está à entrada da porta do sol, e apregoa ali as palavras que eu te disser;
3 Diga: 'Ouçam a palavra do SENHOR, reis de Judá e habitantes de Jerusalém: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: “Eis que trarei o mal sobre este lugar, que fará tinir os ouvidos de quem quer que o ouça.
3 E dirás: Ouvi a palavra do Senhor, ó reis de Judá, e moradores de Jerusalém. Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que trarei um mal sobre este lugar, e quem quer que dele ouvir retinir-lhe-ão os ouvidos.
4 Porque eles me abandonaram, e profanaram este lugar, e nele queimaram incenso a outros deuses que não conheciam — eles, seus pais e os reis de Judá — e encheram este lugar com o sangue de inocentes,
4 Porquanto me deixaram e alienaram este lugar, e nele queimaram incenso a outros deuses, que nunca conheceram, nem eles nem seus pais, nem os reis de Judá; e encheram este lugar de sangue de inocentes.
5 e construíram os altos de Baal para queimar seus filhos no fogo como holocaustos a Baal, o que eu não ordenei, nem falei, e que nem sequer entrou na minha mente.
5 Porque edificaram os altos de Baal, para queimarem seus filhos no fogo em holocaustos a Baal; o que nunca lhes ordenei, nem falei, nem me veio ao pensamento.
6 Portanto, eis que vêm os dias”, diz o SENHOR, “em que este lugar não será mais chamado 'Tofete', nem 'O Vale do filho de Hinom', mas 'O Vale da Matança'.
6 Por isso eis que dias vêm, diz o Senhor, em que este lugar não se chamará mais Tofete, nem o Vale do Filho de Hinom, mas o Vale da Matança.
7 “'“Eu anularei o conselho de Judá e de Jerusalém neste lugar. Eu os farei cair à espada diante de seus inimigos, e pela mão daqueles que buscam a sua vida. Darei os seus cadáveres para serem comida para as aves do céu e para os animais da terra.
7 Porque dissiparei o conselho de Judá e de Jerusalém neste lugar, e os farei cair à espada diante de seus inimigos, e pela mão dos que buscam a vida deles; e darei os seus cadáveres para pasto às aves dos céus e aos animais da terra.
8 Farei desta cidade um espanto e um assobio. Todo aquele que passar por ela ficará espantado e assobiará por causa de todas as suas pragas.
8 E farei esta cidade objeto de espanto e de assobio; todo aquele que passar por ela se espantará, e assobiará por causa de todas as suas pragas.
9 Eu os farei comer a carne de seus filhos e a carne de suas filhas. Cada um comerá a carne do seu amigo no cerco e na angústia com que os seus inimigos, e aqueles que buscam a sua vida, os angustiarão.”’
9 E lhes farei comer a carne de seus filhos e a carne de suas filhas, e comerá cada um a carne do seu amigo, no cerco e no aperto em que os apertarão os seus inimigos, e os que buscam a vida deles.
10 “Então você quebrará o vaso à vista dos homens que forem com você,
10 Então quebrarás a botija à vista dos homens que forem contigo.
11 e lhes dirá: 'Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Do mesmo modo quebrarei este povo e esta cidade, como se quebra o vaso de um oleiro, que não pode ser consertado. Eles enterrarão em Tofete até que não haja mais lugar para enterrar.
11 E dir-lhes-ás: Assim diz o Senhor dos Exércitos: Deste modo quebrarei eu a este povo, e a esta cidade, como se quebra o vaso do oleiro, que não pode mais refazer-se, e os enterrarão em Tofete, porque não haverá mais lugar para os enterrar.
12 É isso que farei a este lugar”, diz o SENHOR, “e aos seus habitantes, tornando esta cidade como Tofete.
12 Assim farei a este lugar, diz o Senhor, e aos seus moradores; sim, para pôr a esta cidade como a Tofete.
13 As casas de Jerusalém e as casas dos reis de Judá, que estão profanadas, serão como o lugar de Tofete, sim, todas as casas em cujos telhados queimaram incenso a todo o exército do céu e derramaram ofertas de libação a outros deuses.”'”
13 E as casas de Jerusalém, e as casas dos reis de Judá, serão imundas como o lugar de Tofete, como também todas as casas, sobre cujos terraços queimaram incenso a todo o exército dos céus, e ofereceram libações a deuses estranhos.
14 Então Jeremias voltou de Tofete, para onde o SENHOR o havia enviado a profetizar, e ficou em pé no pátio da casa do SENHOR, e disse a todo o povo:
14 Vindo, pois, Jeremias de Tofete onde o tinha enviado o Senhor a profetizar, se pôs em pé no átrio da casa do Senhor, e disse a todo o povo:
15 “Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: 'Eis que trarei sobre esta cidade e sobre todos os seus povoados todo o mal que pronunciei contra ela, porque endureceram a sua cerviz, para não ouvirem as minhas palavras.'”
15 Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que trarei sobre esta cidade, e sobre todas as suas vilas, todo o mal que pronunciei contra ela, porquanto endureceram a sua cerviz, para não ouvirem as minhas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.