Jeremias 16

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Então a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
1 O Senhor Deus falou comigo novamente. Ele disse:
2 “Você não tomará uma esposa, nem terá filhos ou filhas neste lugar.”
2 — Não case, nem tenha filhos neste lugar.
3 Pois assim diz o SENHOR a respeito dos filhos e a respeito das filhas que nascerem neste lugar, e a respeito de suas mães que os deram à luz, e a respeito de seus pais que os geraram nesta terra:
3 Eu vou lhe dizer o que acontecerá com os filhos e as filhas que nascerem aqui, e também com as mães que os tiverem e com os pais que os gerarem.
4 “Eles morrerão de mortes terríveis. Não serão pranteados, nem serão sepultados. Serão como esterco sobre a superfície da terra. Serão consumidos pela espada e pela fome. Seus cadáveres servirão de alimento para as aves do céu e para os animais da terra.”
4 Eles morrerão de doenças horríveis. Ninguém chorará a morte deles, e não serão sepultados. Ficarão espalhados pelo chão como esterco. Serão mortos na guerra ou então morrerão de fome, e os seus corpos serão comidos pelas aves e pelos animais selvagens.
5 Pois assim diz o SENHOR: “Não entre na casa de luto. Não vá prantear. Não se lamente por eles, pois eu retirei a minha paz deste povo”, diz o SENHOR, “até mesmo o amor leal e as ternas misericórdias.
5 — Não entre numa casa onde tenha gente chorando. Não fique triste, nem chore por causa de ninguém. Pois eu não abençoarei mais esse povo com a minha paz; não os amarei mais, nem terei pena deles. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
6 Tanto grandes como pequenos morrerão nesta terra. Eles não serão sepultados. Os homens não prantearão por eles, não farão cortes em si mesmos, nem raparão a cabeça por causa deles.
6 Tanto os ricos como os pobres morrerão nesta terra, mas ninguém vai sepultá-los, nem chorar por eles. Ninguém se cortará, nem rapará a cabeça em sinal de tristeza.
7 Os homens não partirão o pão para eles no luto, para consolá-los pelos mortos. Os homens não lhes darão a beber o cálice de consolação por seu pai ou por sua mãe.
7 Ninguém comerá, nem beberá junto com uma pessoa para a consolar pela morte de um querido. Ninguém mostrará simpatia, nem mesmo por uma pessoa que tenha perdido o seu pai ou a sua mãe.
8 “Você não entrará na casa de banquetes para se assentar com eles, para comer e beber.”
8 — Também não entre numa casa em que haja festa. Não se sente, e não coma, nem beba com eles.
9 Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: “Eis que farei cessar neste lugar, diante dos seus olhos e em seus dias, a voz de júbilo e a voz de alegria, a voz do noivo e a voz da noiva.
9 Escute aquilo que eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, estou dizendo. Vou acabar com os gritos de alegria e de felicidade e com o barulho alegre das festas de casamento. E vocês verão tudo isso acontecer neste lugar.
10 Acontecerá que, quando você anunciar a este povo todas estas palavras, e eles lhe perguntarem: 'Por que o SENHOR pronunciou todo este grande mal contra nós?' ou 'Qual é a nossa iniquidade?' ou 'Qual é o nosso pecado que cometemos contra o SENHOR, nosso Deus?'
10 — Quando você anunciar essas coisas, eles vão perguntar por que foi que resolvi castigá-los tanto assim. Eles vão perguntar: “De que crime somos culpados e que pecado cometemos contra o Senhor , nosso Deus?”
11 então você lhes dirá: 'Porque os seus pais me abandonaram', diz o SENHOR, 'e andaram após outros deuses, os serviram, os adoraram, me abandonaram e não guardaram a minha lei.
11 Então você dirá que a resposta do Senhor é esta: “Os seus antepassados me abandonaram, e foram atrás de outros deuses, e os serviram, e adoraram. Eles me deixaram e não obedeceram aos meus ensinamentos.
12 Vocês fizeram pior do que os seus pais, pois eis que cada um de vocês anda segundo a obstinação do seu coração mau, de modo que não me dão ouvidos.
12 Mas vocês fizeram pior do que os seus antepassados. Todos vocês são teimosos e maus e não querem me obedecer.
13 Portanto, eu os lançarei fora desta terra, para uma terra que vocês não conheceram, nem vocês nem os seus pais. Lá vocês servirão a outros deuses de dia e de noite, pois não lhes mostrarei favor algum.'
13 Por isso, eu os expulsarei desta terra e os jogarei numa terra que nem vocês nem os seus antepassados conheceram. Ali vocês adorarão outros deuses dia e noite, pois eu não serei bondoso para vocês.”
14 “Portanto, eis que vêm dias”, diz o SENHOR, “em que não se dirá mais: 'Tão certo como vive o SENHOR, que tirou os filhos de Israel da terra do Egito';
14 O Senhor Deus diz: — Está chegando o tempo em que ninguém mais jurará por mim como o Deus vivo que tirou do Egito o povo de Israel.
15 mas sim: 'Tão certo como vive o SENHOR, que tirou os filhos de Israel da terra do norte, e de todos os países para onde os havia expulsado.' Eu os trarei de volta à sua terra, que dei aos seus pais.
15 Mas jurarão por mim como o Deus vivo que trouxe o povo de Israel do país do Norte e de todos os outros países por onde eu os havia espalhado. Vou trazê-los de volta para a sua própria terra, para a terra que dei aos seus antepassados. Eu, o Senhor , estou falando.
16 “Eis que mandarei chamar muitos pescadores”, diz o SENHOR, “e eles os pescarão. Depois, mandarei chamar muitos caçadores, e eles os caçarão de cada monte, de cada colina e das fendas das rochas.
16 O Senhor Deus diz: — Mandarei vir muitos pescadores para pescarem essa gente. Depois, mandarei vir muitos caçadores para os caçarem em todas as montanhas e lugares altos e até nos buracos das rochas. Sou eu, o
17 Pois os meus olhos estão sobre todos os seus caminhos. Eles não estão escondidos da minha face. A sua iniquidade não está oculta aos meus olhos.
17 Eu vejo tudo o que eles estão fazendo. Nada fica escondido de mim, e os pecados deles não escapam da minha vista.
18 Primeiro, retribuirei em dobro a sua iniquidade e o seu pecado, porque profanaram a minha terra com as carcaças das suas coisas detestáveis, e encheram a minha herança com as suas abominações.”
18 Vou fazer com que paguem em dobro pela sua maldade e pelo seu pecado. Eles profanaram a minha terra com ídolos que são tão mortos como os defuntos; eles encheram a minha terra com os seus falsos deuses.
19 SENHOR, minha força, minha fortaleza,
19 Eu disse: — Ó
20 Pode um homem fazer para si deuses
20 Será que o ser humano pode fazer os seus próprios deuses? Não! Porque não seriam deuses de verdade.”
21 “Portanto, eis que eu lhes farei conhecer,
21 O Senhor disse: — Por isso, farei com que eles conheçam a minha força e o meu poder uma vez para sempre. E eles saberão que o meu nome é

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.