João 17

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Jesus disse estas coisas e, levantando os olhos ao céu, disse: “Pai, chegou a hora. Glorifica o teu Filho, para que o teu Filho também te glorifique;
1 Jesus afirmou essas coisas e depois, levantando os olhos ao céu, disse: Pai, é chegada a hora. Glorifica teu Filho, para que teu Filho glorifique a ti;
2 assim como lhe deste autoridade sobre toda a carne, para que ele dê a vida eterna a todos os que lhe deste.
2 e para que, pelo poder que lhe conferiste sobre toda criatura, ele dê a vida eterna a todos aqueles que lhe entregaste.
3 Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único Deus verdadeiro, e àquele a quem enviaste, Jesus Cristo.
3 Ora, a vida eterna consiste em que conheçam a ti, um só Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo que enviaste.
4 Eu te glorifiquei na terra. Eu concluí a obra que me deste para fazer.
4 Eu te glorifiquei na terra. Terminei a obra que me deste para fazer.
5 Agora, Pai, glorifica-me junto a ti mesmo com a glória que eu tinha contigo antes que o mundo existisse.
5 Agora, pois, Pai, glorifica-me junto de ti, concedendo-me a glória que tive junto de ti, antes que o mundo fosse criado.
6 “Eu revelei o teu nome às pessoas que me deste do mundo. Eles eram teus, e tu os deste a mim. Eles têm guardado a tua palavra.
6 Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste. Eram teus e deste-mos e guardaram a tua palavra.
7 Agora eles sabem que todas as coisas que me deste vêm de ti,
7 Agora eles reconheceram que todas as coisas que me deste procedem de ti.
8 pois as palavras que me deste eu as dei a eles; e eles as receberam, e souberam com certeza que saí de ti. Eles creram que tu me enviaste.
8 Porque eu lhes transmiti as palavras que tu me confiaste e eles as receberam e reconheceram verdadeiramente que saí de ti, e creram que tu me enviaste.
9 Eu oro por eles. Não oro pelo mundo, mas por aqueles que me deste, pois eles são teus.
9 Por eles é que eu rogo. Não rogo pelo mundo, mas por aqueles que me deste, porque são teus.
10 Todas as coisas que são minhas são tuas, e as tuas são minhas, e eu sou glorificado neles.
10 Tudo o que é meu é teu, e tudo o que é teu é meu. Neles sou glorificado.
11 Eu não estou mais no mundo, mas estes estão no mundo, e eu vou para ti. Pai Santo, guarda-os em teu nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como nós somos.
11 Já não estou no mundo, mas eles estão ainda no mundo; eu, porém, vou para junto de ti. Pai santo, guarda-os em teu nome, que me encarregaste de fazer conhecer, a fim de que sejam um como nós.
12 Enquanto eu estava com eles no mundo, eu os guardava em teu nome. Eu guardei aqueles que me deste. Nenhum deles se perdeu, exceto o filho da perdição, para que a Escritura se cumprisse.
12 Enquanto eu estava com eles, eu os guardava em teu nome, que me incumbiste de fazer conhecido. Conservei os que me deste, e nenhum deles se perdeu, exceto o filho da perdição, para que se cumprisse a Escritura.
13 Mas agora eu vou para ti, e digo estas coisas no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos.
13 Mas, agora, vou para junto de ti. Dirijo-te esta oração enquanto estou no mundo para que eles tenham a plenitude da minha alegria.
14 Eu lhes dei a tua palavra. O mundo os odiou porque eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
14 Dei-lhes a tua palavra, mas o mundo os odeia, porque eles não são do mundo, como também eu não sou do mundo.
15 Não oro para que os tires do mundo, mas para que os guardes do maligno.
15 Não peço que os tires do mundo, mas sim que os preserves do mal.
16 Eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
16 Eles não são do mundo, como também eu não sou do mundo.
17 Santifica-os na tua verdade. A tua palavra é a verdade.
17 Santifica-os pela verdade. A tua palavra é a verdade.
18 Assim como tu me enviaste ao mundo, eu também os enviei ao mundo.
18 Como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviei ao mundo.
19 Por amor a eles eu me santifico, para que eles mesmos também sejam santificados na verdade.
19 Santifico-me por eles para que também eles sejam santificados pela verdade.
20 “Não oro apenas por estes, mas também por aqueles que crerão em mim por meio da palavra deles,
20 Não rogo somente por eles, mas também por aqueles que por sua palavra hão de crer em mim.
21 para que todos sejam um; assim como tu, Pai, estás em mim, e eu em ti, que eles também sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 Para que todos sejam um, assim como tu, Pai, estás em mim e eu em ti, para que também eles estejam em nós e o mundo creia que tu me enviaste.
22 A glória que me deste, eu a dei a eles, para que sejam um, assim como nós somos um,
22 Dei-lhes a glória que me deste, para que sejam um, como nós somos um:
23 eu neles, e tu em mim, para que sejam aperfeiçoados em unidade, para que o mundo saiba que tu me enviaste e os amaste, assim como me amaste.
23 eu neles e tu em mim, para que sejam perfeitos na unidade e o mundo reconheça que me enviaste e os amaste, como amaste a mim.
24 Pai, eu desejo que aqueles que me deste também estejam comigo onde eu estou, para que vejam a minha glória que me deste, pois tu me amaste antes da fundação do mundo.
24 Pai, quero que, onde eu estou, estejam comigo aqueles que me deste, para que vejam a minha glória que me concedeste, porque me amaste antes da criação do mundo.
25 Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheci; e estes conheceram que tu me enviaste.
25 Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheci, e estes sabem que tu me enviaste.
26 Eu lhes fiz conhecer o teu nome, e o farei conhecer; para que o amor com que me amaste esteja neles, e eu neles.”
26 Manifestei-lhes o teu nome, e ainda hei de lho manifestar, para que o amor com que me amaste esteja neles, e eu neles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.