João 15

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.
1 Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o lavrador.
2 Todo ramo em mim que não dá fruto, ele corta. Todo ramo que dá fruto, ele limpa, para que dê mais fruto.
2 Toda vara em mim que não dá fruto, a tira; e limpa toda aquela que dá fruto, para que dê mais fruto.
3 Vocês já estão limpos por causa da palavra que lhes tenho falado.
3 Vós
4 Permaneçam em mim, e eu permanecerei em vocês. Como o ramo não pode dar fruto por si mesmo, a menos que permaneça na videira, assim também vocês não podem, a menos que permaneçam em mim.
4 Estai em mim, e eu, em vós; como a vara de si mesma não pode dar fruto, se não estiver na videira, assim também vós, se não estiverdes em mim.
5 Eu sou a videira. Vocês são os ramos. Aquele que permanece em mim, e eu nele, esse dá muito fruto, pois sem mim vocês não podem fazer nada.
5 Eu sou a videira, vós, as varas; quem está em mim, e eu nele, este dá muito fruto, porque sem mim nada podereis fazer.
6 Se alguém não permanecer em mim, será lançado fora como um ramo e secará; e eles os ajuntam, lançam no fogo, e são queimados.
6 Se alguém não estiver em mim, será lançado fora, como a vara, e secará; e os colhem e lançam no fogo, e ardem.
7 Se vocês permanecerem em mim, e as minhas palavras permanecerem em vocês, pedirão o que quiserem, e lhes será feito.
7 Se vós estiverdes em mim, e as minhas palavras estiverem em vós, pedireis tudo o que quiserdes, e vos será feito.
8 “Nisto meu Pai é glorificado: que vocês deem muito fruto; e assim serão meus discípulos.
8 Nisto é glorificado meu Pai: que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos.
9 Assim como o Pai me amou, eu também amei vocês. Permaneçam no meu amor.
9 Como o Pai me amou, também eu vos amei a vós; permanecei no meu amor.
10 Se vocês guardarem os meus mandamentos, permanecerão no meu amor, assim como eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai e permaneço no seu amor.
10 Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor, do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai e permaneço no seu amor.
11 Tenho dito estas coisas a vocês para que a minha alegria permaneça em vocês, e para que a alegria de vocês seja completa.
11 Tenho-vos dito isso para que a minha alegria permaneça em vós, e a vossa alegria seja completa.
12 “Este é o meu mandamento: que vocês amem uns aos outros, assim como eu os amei.
12 O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
13 Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.
13 Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.
14 Vocês são meus amigos, se fizerem o que eu lhes mando.
14 Vós sereis meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.
15 Já não os chamo de servos, porque o servo não sabe o que o seu senhor faz. Mas eu os tenho chamado de amigos, pois tudo o que ouvi de meu Pai, eu lhes dei a conhecer.
15 Já vos não chamarei servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor, mas tenho-vos chamado amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos tenho feito conhecer.
16 Vocês não me escolheram, mas eu os escolhi e os designei, para que vão e deem fruto, e para que o fruto de vocês permaneça; a fim de que tudo o que pedirem ao Pai em meu nome, ele lhes conceda.
16 Não me escolhestes vós a mim, mas eu vos escolhi a vós, e vos nomeei, para que vades e deis fruto, e o vosso fruto permaneça, a fim de que tudo quanto em meu nome pedirdes ao Pai ele vos conceda.
17 “Estas coisas eu lhes mando: que amem uns aos outros.
17 Isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.
18 Se o mundo os odeia, saibam que ele me odiou antes de odiar vocês.
18 Se o mundo vos aborrece, sabei que, primeiro do que a vós, me aborreceu a mim.
19 Se vocês fossem do mundo, o mundo amaria o que era seu. Mas porque vocês não são do mundo, pois eu os escolhi do mundo, por isso o mundo os odeia.
19 Se vós fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu, mas, porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos aborrece.
20 Lembrem-se da palavra que eu lhes disse: ‘O servo não é maior do que o seu senhor.’ Se eles me perseguiram, também perseguirão vocês. Se guardaram a minha palavra, também guardarão a de vocês.
20 Lembrai-vos da palavra que vos disse: não é o servo maior do que o seu senhor. Se a mim me perseguiram, também vos perseguirão a vós; se guardarem a minha palavra, também guardarão a vossa.
21 Mas eles farão todas essas coisas a vocês por causa do meu nome, porque não conhecem aquele que me enviou.
21 Mas tudo isso vos farão por causa do meu nome, porque não conhecem aquele que me enviou.
22 Se eu não tivesse vindo e falado a eles, não teriam pecado; mas agora eles não têm desculpa para o seu pecado.
22 Se eu não viera, nem lhes houvera falado, não teriam pecado, mas, agora, não têm desculpa do seu pecado.
23 Aquele que me odeia, odeia também a meu Pai.
23 Aquele que me aborrece aborrece também a meu Pai.
24 Se eu não tivesse feito entre eles as obras que nenhum outro fez, não teriam pecado. Mas agora eles viram e odiaram tanto a mim quanto a meu Pai.
24 Se eu, entre eles, não fizesse tais obras, quais nenhum outro têm feito, não teriam pecado; mas, agora, viram-nas e me aborreceram a mim e a meu Pai.
25 Mas isso aconteceu para que se cumprisse a palavra que está escrita na lei deles: ‘Odiaram-me sem motivo.’
25 Mas é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Aborreceram-me sem causa.
26 “Quando vier o Conselheiro,que eu enviarei a vocês da parte do Pai, o Espírito da verdade, que procede do Pai, ele testemunhará a meu respeito.
26 Mas, quando vier o Consolador, que eu da parte do Pai vos hei de enviar, aquele Espírito da verdade, que procede do Pai, testificará de mim.
27 E vocês também testemunharão, porque estão comigo desde o princípio.
27 E vós também testificareis, pois estivestes comigo desde o princípio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.