João 11
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA
1 Ora, estava doente um certo homem, Lázaro, de Betânia, da aldeia de Maria e de sua irmã, Marta.
1 Um homem chamado Lázaro estava doente. Ele era de Betânia, da aldeia de Maria e de sua irmã Marta.
2 Foi essa Maria quem ungiu o Senhor com perfume e enxugou os seus pés com os cabelos, cujo irmão, Lázaro, estava doente.
2 Esta Maria, cujo irmão Lázaro estava doente, era a mesma que ungiu o Senhor com perfume e lhe enxugou os pés com os seus cabelos.
3 As irmãs, portanto, mandaram dizer-lhe: “Senhor, eis que aquele por quem tens grande afeição está doente.”
3 Por isso, as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus: — Aquele que o Senhor ama está doente.
4 Mas, quando Jesus ouviu isso, disse: “Esta doença não é para a morte, mas para a glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por ela.”
4 Ao receber a notícia, Jesus disse:
5 Ora, Jesus amava Marta, e sua irmã, e Lázaro.
5 Ora, Jesus amava Marta e a irmã dela, e também Lázaro.
6 Quando, pois, ouviu que ele estava doente, ficou ainda dois dias no lugar onde estava.
6 Quando soube que Lázaro estava doente, ainda se demorou dois dias no lugar onde estava.
7 Depois disso, disse aos discípulos: “Vamos para a Judeia outra vez.”
7 Depois, disse aos seus discípulos:
8 Os discípulos lhe perguntaram: “Rabi, ainda agora os judeus procuravam apedrejar-te, e vais para lá outra vez?”
8 Os discípulos disseram: — Mestre, ainda há pouco os judeus queriam apedrejá-lo! E o senhor quer voltar para lá?
9 Jesus respondeu: “Não há doze horas de luz no dia? Se alguém andar de dia, não tropeça, porque vê a luz deste mundo.
9 Jesus respondeu:
10 Mas, se alguém andar de noite, tropeça, porque a luz não está nele.”
10 Mas, se andar de noite, tropeça, porque nele não há luz.
11 Ele disse essas coisas e, depois disso, disse-lhes: “Nosso amigo Lázaro adormeceu, mas eu vou para despertá-lo do sono.”
11 Tendo dito isso, acrescentou:
12 Os discípulos, portanto, disseram: “Senhor, se ele adormeceu, vai se recuperar.”
12 Então os discípulos disseram: — Senhor, se dorme, estará salvo.
13 Ora, Jesus tinha falado da sua morte, mas eles pensaram que ele falava do repouso do sono.
13 Jesus falava da morte de Lázaro, mas eles pensavam que tivesse falado do repouso do sono.
14 Então, Jesus lhes disse claramente: “Lázaro está morto.
14 Então Jesus lhes disse claramente:
15 E me alegro por causa de vocês de não ter estado lá, para que creiam. No entanto, vamos até ele.”
15 Por causa de vocês me alegro de que não estivesse lá, para que vocês possam crer. Mas vamos até ele.
16 Tomé, portanto, que é chamado Dídimo, disse aos seus condiscípulos: “Vamos nós também, para morrermos com ele.”
16 Então Tomé, chamado Dídimo, disse aos outros discípulos: — Vamos também nós para morrer com o Mestre!
17 Então, chegando Jesus, descobriu que ele já estava no túmulo havia quatro dias.
17 Quando Jesus chegou, encontrou Lázaro já sepultado havia quatro dias.
18 Ora, Betânia ficava perto de Jerusalém, a cerca de quinze estádios de distância.
18 Ora, Betânia ficava a mais ou menos três quilômetros de Jerusalém.
19 Muitos dos judeus tinham se juntado às mulheres ao redor de Marta e Maria, para consolá-las a respeito de seu irmão.
19 Muitos dos judeus vieram visitar Marta e Maria, a fim de consolá-las por causa do irmão.
20 Então, quando Marta ouviu que Jesus estava chegando, foi ao seu encontro, mas Maria ficou sentada em casa.
20 Marta, quando soube que Jesus estava chegando, foi encontrar-se com ele; Maria, porém, ficou sentada em casa.
21 Portanto, Marta disse a Jesus: “Senhor, se estivesses aqui, meu irmão não teria morrido.
21 Então Marta disse a Jesus: — Se o Senhor estivesse aqui, o meu irmão não teria morrido.
22 Mas mesmo agora eu sei que tudo o que pedires a Deus, Deus te dará.”
22 Mas também sei que, mesmo agora, tudo o que o senhor pedir a Deus, ele concederá.
23 Jesus lhe disse: “Teu irmão ressuscitará.”
23 Jesus disse a ela:
24 Marta lhe disse: “Eu sei que ele ressuscitará na ressurreição, no último dia.”
24 Ao que Marta respondeu: — Eu sei que ele há de ressurgir na ressurreição, no último dia.
25 Jesus lhe disse: “Eu sou a ressurreição e a vida. Aquele que crê em mim, ainda que morra, viverá.
25 Então Jesus declarou:
26 E todo aquele que vive e crê em mim nunca morrerá. Crês tu nisso?”
26 E todo o que vive e crê em mim não morrerá eternamente. Você crê nisto?
27 Ela lhe disse: “Sim, Senhor. Eu tenho crido que tu és o Cristo, o Filho de Deus, aquele que vem ao mundo.”
27 Marta respondeu: — Sim, Senhor! Eu creio que o senhor é o Cristo, o Filho de Deus que devia vir ao mundo.
28 Tendo dito isso, ela se retirou e chamou Maria, sua irmã, em segredo, dizendo: “O Mestre está aqui e está te chamando.”
28 Depois de dizer isto, Marta foi chamar Maria, a sua irmã, e lhe disse em particular: — O Mestre chegou e está chamando você.
29 Quando ela ouviu isso, levantou-se rapidamente e foi até ele.
29 Quando Maria ouviu isso, levantou-se depressa e foi até ele,
30 Ora, Jesus ainda não tinha entrado na aldeia, mas estava no lugar onde Marta o havia encontrado.
30 pois Jesus ainda não tinha entrado na aldeia, mas permanecia onde Marta o havia encontrado.
31 Então os judeus que estavam com ela na casa e a consolavam, vendo que Maria se levantou rapidamente e saiu, a seguiram, dizendo: “Ela vai ao túmulo para chorar lá.”
31 Os judeus que estavam com Maria em casa e a consolavam, vendo-a levantar-se depressa e sair, seguiram-na, pensando que ela ia ao túmulo para chorar.
32 Portanto, quando Maria chegou onde Jesus estava e o viu, prostrou-se aos seus pés, dizendo-lhe: “Senhor, se estivesses aqui, meu irmão não teria morrido.”
32 Quando Maria chegou ao lugar onde Jesus estava, ao vê-lo, lançou-se aos seus pés, dizendo: — Se o Senhor estivesse aqui, o meu irmão não teria morrido.
33 Jesus, pois, quando a viu chorando, e também chorando os judeus que vieram com ela, gemeu no espírito e perturbou-se,
33 Quando Jesus viu que ela chorava, e que os judeus que a acompanhavam também choravam, agitou-se no espírito e se comoveu.
34 e disse: “Onde o colocaram?”
34 E perguntou: Eles responderam: — Senhor, venha ver!
35 Jesus chorou.
35 Jesus chorou.
36 Os judeus, portanto, disseram: “Vejam quanta afeição ele tinha por ele!”
36 Então os judeus disseram: — Vejam o quanto ele o amava.
37 Alguns deles, porém, disseram: “Não poderia este homem, que abriu os olhos do cego, ter feito com que este também não morresse?”
37 Mas alguns disseram: — Será que ele, que abriu os olhos ao cego, não podia fazer com que Lázaro não morresse?
38 Jesus, pois, gemendo novamente em si mesmo, foi ao túmulo. Ora, era uma caverna, e uma pedra estava posta sobre ela.
38 Jesus, agitando-se novamente em si mesmo, foi até o túmulo, que era uma gruta em cuja entrada tinham colocado uma pedra.
39 Jesus disse: “Tirem a pedra.”
39 Então Jesus ordenou: Marta, irmã do falecido, disse a Jesus: — Senhor, já cheira mal, porque está morto há quatro dias.
40 Jesus lhe disse: “Não te disse eu que, se creres, verás a glória de Deus?”
40 Jesus respondeu:
41 Então tiraram a pedra do lugar onde o morto jazia. Jesus levantou os olhos e disse: “Pai, graças te dou porque me ouviste.
41 Então tiraram a pedra. E Jesus, levantando os olhos para o céu, disse:
42 Eu sei que sempre me ouves, mas por causa da multidão que está ao redor eu disse isso, para que creiam que tu me enviaste.”
42 Eu sei que sempre me ouves, mas falei isso por causa da multidão presente, para que creiam que tu me enviaste.
43 Tendo dito isso, clamou em alta voz: “Lázaro, vem para fora!”
43 E, depois de dizer isso, clamou em alta voz:
44 Aquele que estava morto saiu, com as mãos e os pés amarrados com faixas, e o seu rosto envolto num lenço.
44 Aquele que tinha morrido saiu, tendo os pés e as mãos amarrados com ataduras e o rosto envolto num lenço. Então Jesus lhes ordenou:
45 Portanto, muitos dos judeus que vieram a Maria e viram o que Jesus fez creram nele.
45 Muitos dos judeus que tinham vindo visitar Maria, vendo o que Jesus havia feito, creram nele.
46 Mas alguns deles foram aos fariseus e lhes contaram as coisas que Jesus tinha feito.
46 Outros, porém, foram até os fariseus e lhes contaram o que Jesus havia feito.
47 Os principais sacerdotes, portanto, e os fariseus reuniram um conselho e disseram: “O que estamos fazendo? Pois este homem faz muitos sinais.
47 Então os principais sacerdotes e os fariseus convocaram o Sinédrio e disseram: — O que estamos fazendo, uma vez que este homem opera muitos sinais?
48 Se o deixarmos assim, todos crerão nele, e os romanos virão e tirarão tanto o nosso lugar quanto a nossa nação.”
48 Se o deixarmos assim, todos crerão nele; depois, virão os romanos e tomarão não só o nosso lugar, mas a própria nação.
49 Mas um certo dentre eles, Caifás, sendo o sumo sacerdote daquele ano, disse-lhes: “Vocês não sabem nada,
49 Mas um deles, Caifás, que era sumo sacerdote naquele ano, advertiu-os, dizendo: — Vocês não sabem nada,
50 nem consideram que nos é vantajoso que um só homem morra pelo povo, e que não pereça toda a nação.”
50 nem entendem que é melhor para vocês que morra um só homem pelo povo e que não venha a perecer toda a nação.
51 Ora, ele não disse isso de si mesmo, mas, sendo o sumo sacerdote daquele ano, profetizou que Jesus morreria pela nação,
51 Ora, Caifás não disse isto por conta própria, mas, sendo sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus estava para morrer pela nação.
52 e não somente pela nação, mas para que também pudesse reunir em um só os filhos de Deus que estão dispersos.
52 E não somente pela nação, mas também para reunir em um só corpo os filhos de Deus, que andam dispersos.
53 Então, daquele dia em diante, eles deliberaram para matá-lo.
53 Desde aquele dia, resolveram matar Jesus.
54 Jesus, portanto, já não andava abertamente entre os judeus, mas retirou-se dali para a região próxima ao deserto, para uma cidade chamada Efraim. E ali ficou com os seus discípulos.
54 Assim sendo, Jesus já não andava publicamente entre os judeus, mas retirou-se para uma região vizinha ao deserto, para uma cidade chamada Efraim, onde permaneceu com os discípulos.
55 Ora, a Páscoa dos judeus estava próxima. Muitos subiram do campo para Jerusalém antes da Páscoa, para se purificarem.
55 Estava próxima a Páscoa dos judeus, e muitos daquela região foram a Jerusalém antes da Páscoa para se purificar.
56 Então eles procuravam por Jesus e falavam uns com os outros, enquanto estavam no templo: “O que vocês acham? Que ele não virá à festa de forma alguma?”
56 Lá, procuravam Jesus e, estando eles no templo, diziam uns aos outros: — O que vocês acham? Ele não virá à festa?
57 Ora, os principais sacerdotes e os fariseus tinham ordenado que, se alguém soubesse onde ele estava, deveria denunciá-lo, para que pudessem prendê-lo.
57 Ora, os principais sacerdotes e os fariseus haviam ordenado que, se alguém soubesse onde ele estava, o denunciasse, para que pudessem prendê-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.