João 10

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “Em verdade, em verdade lhes digo: aquele que não entra pela porta no aprisco das ovelhas, mas sobe por outro caminho, é ladrão e salteador.
1 "Eu lhes asseguro que aquele que não entra no aprisco das ovelhas pela porta, mas sobe por outro lugar, é ladrão e assaltante.
2 Mas aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.
2 Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.
3 O porteiro abre a porta para ele, e as ovelhas ouvem a sua voz. Ele chama as suas próprias ovelhas pelo nome e as conduz para fora.
3 O porteiro abre-lhe a porta, e as ovelhas ouvem a sua voz. Ele chama as suas ovelhas pelo nome e as leva para fora.
4 Quando ele traz para fora as suas próprias ovelhas, vai adiante delas; e as ovelhas o seguem, porque conhecem a sua voz.
4 Depois de conduzir para fora todas as suas ovelhas, vai adiante delas, e estas o seguem, porque conhecem a sua voz.
5 De modo nenhum seguirão um estranho, mas fugirão dele; porque não conhecem a voz dos estranhos.”
5 Mas nunca seguirão um estranho; na verdade, fugirão dele, porque não reconhecem a voz de estranhos".
6 Jesus lhes contou esta parábola, mas eles não entenderam o que ele lhes dizia.
6 Jesus usou essa comparação, mas eles não compreenderam o que lhes estava falando.
7 Jesus, pois, lhes disse novamente: “Em verdade, em verdade lhes digo: eu sou a porta das ovelhas.
7 Então Jesus afirmou de novo: "Digo-lhes a verdade: Eu sou a porta das ovelhas.
8 Todos os que vieram antes de mim são ladrões e salteadores, mas as ovelhas não os ouviram.
8 Todos os que vieram antes de mim eram ladrões e assaltantes, mas as ovelhas não os ouviram.
9 Eu sou a porta. Se alguém entrar por mim, será salvo; entrará, sairá e achará pastagem.
9 Eu sou a porta; quem entra por mim será salvo. Entrará e sairá, e encontrará pastagem.
10 O ladrão vem somente para roubar, matar e destruir. Eu vim para que tenham vida, e a tenham em abundância.
10 O ladrão vem apenas para furtar, matar e destruir; eu vim para que tenham vida, e a tenham plenamente.
11 “Eu sou o bom pastor. O bom pastor dá a sua vida pelas ovelhas.
11 "Eu sou o bom pastor. O bom pastor dá a sua vida pelas ovelhas.
12 Aquele que é mercenário, e não pastor, de quem as ovelhas não são próprias, vê o lobo chegar, abandona as ovelhas e foge. O lobo arrebata as ovelhas e as dispersa.
12 O assalariado não é o pastor a quem as ovelhas pertencem. Assim, quando vê que o lobo vem, abandona as ovelhas e foge. Então o lobo ataca o rebanho e o dispersa.
13 O mercenário foge porque é mercenário e não se importa com as ovelhas.
13 Ele foge porque é assalariado e não se importa com as ovelhas.
14 Eu sou o bom pastor. Conheço as minhas, e sou conhecido pelas minhas;
14 "Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas; e elas me conhecem;
15 assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai. Eu dou a minha vida pelas ovelhas.
15 assim como o Pai me conhece e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
16 Tenho outras ovelhas que não são deste aprisco. A essas também devo trazer, e elas ouvirão a minha voz. Elas se tornarão um só rebanho com um só pastor.
16 Tenho outras ovelhas que não são deste aprisco. É necessário que eu as conduza também. Elas ouvirão a minha voz, e haverá um só rebanho e um só pastor.
17 Por isso o Pai me ama, porque eu dou a minha vida, para que eu possa tomá-la de novo.
17 Por isso é que meu Pai me ama, porque eu dou a minha vida para retomá-la.
18 Ninguém a tira de mim, mas eu a dou por mim mesmo. Tenho poder para dá-la, e tenho poder para tomá-la de novo. Recebi este mandamento de meu Pai.”
18 Ninguém a tira de mim, mas eu a dou por minha espontânea vontade. Tenho autoridade para dá-la e para retomá-la. Esta ordem recebi de meu Pai".
19 Por causa dessas palavras, surgiu novamente uma divisão entre os judeus.
19 Diante dessas palavras, os judeus ficaram outra vez divididos.
20 Muitos deles diziam: “Ele tem demônio e está louco! Por que vocês o ouvem?”
20 Muitos deles diziam: "Ele está endemoninhado e enlouqueceu. Por que ouvi-lo? "
21 Outros diziam: “Estas não são palavras de um endemoninhado. Pode, por acaso, um demônio abrir os olhos aos cegos?”
21 Mas outros diziam: "Essas palavras não são de um endemoninhado. Pode um demônio abrir os olhos dos cegos? "
22 Celebrava-se a Festa da Dedicação em Jerusalém.
22 Celebrava-se a festa da Dedicação, em Jerusalém. Era inverno,
23 Era inverno, e Jesus estava caminhando no templo, no pórtico de Salomão.
23 e Jesus estava no templo, caminhando pelo Pórtico de Salomão.
24 Os judeus, pois, o rodearam e lhe disseram: “Até quando nos deixará em suspense? Se você é o Cristo, diga-nos abertamente.”
24 Os judeus reuniram-se ao redor dele e perguntaram: "Até quando nos deixará em suspense? Se é você o Cristo, diga-nos abertamente".
25 Jesus lhes respondeu: “Eu já lhes disse, e vocês não creem. As obras que eu faço em nome de meu Pai, estas testificam de mim.
25 Jesus respondeu: "Eu já lhes disse, mas vocês não crêem. As obras que eu realizo em nome de meu Pai falam por mim,
26 Mas vocês não creem, porque não são das minhas ovelhas, como eu lhes disse.
26 mas vocês não crêem, porque não são minhas ovelhas.
27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem.
27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem.
28 Eu lhes dou a vida eterna. Elas jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão.
28 Eu lhes dou a vida eterna, e elas jamais perecerão; ninguém as poderá arrancar da minha mão.
29 Meu Pai, que as deu para mim, é maior do que todos. Ninguém é capaz de arrebatá-las da mão de meu Pai.
29 Meu Pai, que as deu para mim, é maior do que todos; ninguém as pode arrancar da mão de meu Pai.
30 Eu e o Pai somos um.”
30 Eu e o Pai somos um".
31 Portanto, os judeus pegaram em pedras novamente para apedrejá-lo.
31 Novamente os judeus pegaram pedras para apedrejá-lo,
32 Jesus lhes respondeu: “Tenho lhes mostrado muitas boas obras da parte de meu Pai. Por qual dessas obras vocês me apedrejam?”
32 mas Jesus lhes disse: "Eu lhes mostrei muitas boas obras da parte do Pai. Por qual delas vocês querem me apedrejar? "
33 Os judeus lhe responderam: “Não o apedrejamos por uma boa obra, mas por blasfêmia, porque você, sendo homem, se faz Deus.”
33 Responderam os judeus: "Não vamos apedrejá-lo por nenhuma boa obra, mas pela blasfêmia, porque você é um simples homem e se apresenta como Deus".
34 Jesus lhes respondeu: “Não está escrito na lei de vocês: ‘Eu disse: vocês são deuses’?
34 Jesus lhes respondeu: "Não está escrito na Lei de vocês: ‘Eu disse: Vocês são deuses’?
35 Se ele chamou deuses àqueles a quem a palavra de Deus veio (e a Escritura não pode ser anulada),
35 Se ele chamou ‘deuses’ àqueles a quem veio a palavra de Deus ( e a Escritura não pode ser anulada )
36 vocês dizem daquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo: ‘Você blasfema’, porque eu disse: ‘Sou Filho de Deus’?
36 que dizer a respeito daquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo? Então, por que vocês me acusam de blasfêmia porque eu disse: ‘Sou Filho de Deus’?
37 Se não faço as obras de meu Pai, não acreditem em mim.
37 Se eu não realizo as obras do meu Pai, não creiam em mim.
38 Mas se as faço, embora não acreditem em mim, acreditem nas obras, para que possam saber e crer que o Pai está em mim, e eu no Pai.”
38 Mas se as realizo, mesmo que não creiam em mim, creiam nas obras, para que possam saber e entender que o Pai está em mim, e eu no Pai".
39 Procuraram novamente prendê-lo, mas ele escapou das mãos deles.
39 Outra vez tentaram prendê-lo, mas ele se livrou das mãos deles.
40 Ele se retirou novamente para o outro lado do Jordão, para o lugar onde João batizava no princípio, e permaneceu ali.
40 Então Jesus atravessou novamente o Jordão e foi para o lugar onde João batizava nos primeiros dias do seu ministério. Ali ficou,
41 Muitos foram até ele. Eles diziam: “João, de fato, não realizou nenhum sinal, mas tudo o que João disse a respeito deste homem é verdade.”
41 e muita gente foi até onde ele estava, dizendo: "Embora João nunca tenha realizado um sinal miraculoso, tudo o que ele disse a respeito deste homem era verdade".
42 Muitos ali creram nele.
42 E ali muitos creram em Jesus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.