Isaías 21

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O peso do deserto do mar.
1 Esta é a mensagem contra a Babilônia, “o deserto do mar”: Como os furacões que varrem a região sul, assim o destruidor vem do deserto, daquela terra pavorosa.
2 Uma visão terrível me foi declarada. O traidor age traiçoeiramente, e o destruidor destrói. Suba, Elão; ataque! Eu fiz cessar todo o suspiro da Média.
2 A visão que Deus me mostrou foi terrível: traição e destruição por toda parte! Exército de Elão, ataque! Exército da Média, cerque as cidades! Deus vai acabar com os sofrimentos que a Babilônia causou.
3 Portanto, meus quadris estão cheios de angústia. Dores se apoderaram de mim, como as dores de uma mulher em trabalho de parto. Estou com tanta dor que não consigo ouvir. Estou tão consternado que não consigo ver.
3 A visão me deixou desesperado; estou sofrendo como uma mulher que está dando à luz. Eu quase não posso ouvir, de tanta dor; quase não posso ver, de tão fraco.
4 Meu coração palpita. O horror me assustou. O crepúsculo que eu desejava se transformou em tremor para mim.
4 Estou cheio de confusão e tremo de medo; esperava que a noite me trouxesse alívio, mas ela só me trouxe pavor.
5 Eles preparam a mesa. Eles posicionam a guarda. Eles comem. Eles bebem. Levantem-se, príncipes, unjam o escudo!
5 Na visão, eu vi um banquete preparado na Babilônia; os lugares para os convidados sentarem estavam prontos, e eles comiam e bebiam. De repente, alguém deu esta ordem: “Oficiais, levantem-se e peguem as suas armas!”
6 Pois o Senhor me disse: “Vá, coloque um vigia. Que ele declare o que vê.
6 O Senhor me ordenou: “Vá e ponha um soldado de vigia, e que ele conte tudo o que vir!
7 Quando ele vir uma tropa, cavaleiros em pares, uma tropa de jumentos, uma tropa de camelos, ele deverá ouvir diligentemente, com grande atenção.”
7 Que o vigia preste muita atenção se enxergar um grupo de cavaleiros avançando em fila de dois e homens montados em jumentos e em camelos!”
8 Ele clamou como um leão: “Senhor, eu fico continuamente na torre de vigia durante o dia, e todas as noites permaneço no meu posto.
8 Então o vigia gritou: “Ó Senhor, dia e noite tenho ficado no meu posto e estou sempre vigiando.
9 Eis que aqui vem uma tropa de homens, cavaleiros em pares.” Ele respondeu: “Caiu, caiu a Babilônia; e todas as imagens esculpidas de seus deuses estão despedaçadas no chão.
9 Atenção! Aí vêm cavaleiros, em fila de dois!” Depois o vigia disse: “Ela caiu! Babilônia caiu! Todas as imagens que os babilônios adoravam estão despedaçadas no chão!”
10 Você é a minha debulha, e o grão da minha eira!” Aquilo que ouvi do SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, eu declarei a vocês.
10 Vocês, meu povo, foram maltratados, foram malhados como o trigo no terreiro. Mas eu lhes estou anunciando a mensagem que recebi do
11 O peso de Dumá.
11 Esta é a mensagem contra Edom: Alguém me chama do país de Edom e diz: “Guarda, quanto falta para terminar a noite? Guarda, quanto falta para terminar a noite?”
12 O vigia disse: “A manhã vem, e também a noite. Se vocês querem perguntar, perguntem. Voltem novamente.”
12 O guarda responde: “A manhã vai chegar, mas a noite voltará outra vez. Se quiser perguntar de novo, volte e pergunte.”
13 O peso sobre a Arábia.
13 Esta é a mensagem contra a Arábia: Os fugitivos da tribo de Dedã são forçados a acampar no deserto.
14 Eles trouxeram água para aquele que estava com sede. Os habitantes da terra de Tema foram ao encontro dos fugitivos com seu pão.
14 Moradores de Temá, socorram os dedanitas, dando-lhes água e comida.
15 Pois eles fugiram das espadas, da espada desembainhada, do arco retesado, e do calor da batalha.
15 Pois eles estão fugindo de uma batalha feroz; tentam escapar dos seus inimigos, que querem matá-los com as suas espadas, com os seus arcos e flechas.
16 Pois o Senhor me disse: “Dentro de um ano, como contaria um trabalhador contratado, toda a glória de Quedar chegará ao fim,
16 O Senhor me disse: — Daqui a exatamente um ano, a grandeza das tribos de Quedar terá desaparecido.
17 e o restante do número dos arqueiros, os valentes dos filhos de Quedar, serão poucos; pois o SENHOR, o Deus de Israel, falou.”
17 Poucos dos flecheiros valentes de Quedar estarão vivos. Eu, o Senhor , o Deus de Israel, falei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.