Isaías 21
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ
1 O peso do deserto do mar.
1 A Carga do deserto do mar. Como furacões que assolam no sul, assim ele vem do deserto, de uma terrível terra.
2 Uma visão terrível me foi declarada. O traidor age traiçoeiramente, e o destruidor destrói. Suba, Elão; ataque! Eu fiz cessar todo o suspiro da Média.
2 Uma grave visão é declarada a mim. O comerciante traiçoeiro negocia traiçoeiramente, e o saqueador saqueia. Sobe, ó Elã. Sitia, ó Média. Todo o suspiro daquele lugar tenho eu feito cessar.
3 Portanto, meus quadris estão cheios de angústia. Dores se apoderaram de mim, como as dores de uma mulher em trabalho de parto. Estou com tanta dor que não consigo ouvir. Estou tão consternado que não consigo ver.
3 Portanto, os meus rins estão cheios de dor. Angústias têm se apoderado de mim, como as angústias de uma mulher em trabalho de parto. Eu me contorcia ao ouvir isto, eu estava aterrorizado ao ver isto.
4 Meu coração palpita. O horror me assustou. O crepúsculo que eu desejava se transformou em tremor para mim.
4 Meu coração pulsou fortemente, o temor aterrorizou-me. A noite do meu prazer tem ele tornado em medo para mim.
5 Eles preparam a mesa. Eles posicionam a guarda. Eles comem. Eles bebem. Levantem-se, príncipes, unjam o escudo!
5 Preparem a mesa, observem na torre de vigia, comam, bebam. Levantai, vós príncipes e untai o escudo.
6 Pois o Senhor me disse: “Vá, coloque um vigia. Que ele declare o que vê.
6 Porque assim tem o Senhor me falado: Vai, coloca uma sentinela e permite a ela dizer o que vê.
7 Quando ele vir uma tropa, cavaleiros em pares, uma tropa de jumentos, uma tropa de camelos, ele deverá ouvir diligentemente, com grande atenção.”
7 E ele viu uma carruagem de guerra com dois cavaleiros, uma carruagem de guerra tracionada por jumentos e uma carruagem de guerra tracionada por camelos. E ele escutou diligentemente, com muita atenção.
8 Ele clamou como um leão: “Senhor, eu fico continuamente na torre de vigia durante o dia, e todas as noites permaneço no meu posto.
8 E ele bradou: Um leão! Meu senhor, eu permaneço continuamente sobre a torre de vigia durante o dia, e sou colocado no posto de guarda sob minha responsabilidade noites inteiras.
9 Eis que aqui vem uma tropa de homens, cavaleiros em pares.” Ele respondeu: “Caiu, caiu a Babilônia; e todas as imagens esculpidas de seus deuses estão despedaçadas no chão.
9 E observes, lá vem uma carruagem de homens de guerra, com um par de cavaleiros. E ele respondeu e disse: Caída está Babilônia, está caída, e todas as imagens esculpidas dos deuses dela ele as tem quebrado no chão.
10 Você é a minha debulha, e o grão da minha eira!” Aquilo que ouvi do SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, eu declarei a vocês.
10 Ó meu debulhador e o trigo da minha eira, o que eu tenho ouvido do SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, tenho eu te declarado.
11 O peso de Dumá.
11 A carga de Dumá. Ele me chama de Seir: Sentinela, o que aconteceu durante a noite? Sentinela, o que aconteceu durante a noite?
12 O vigia disse: “A manhã vem, e também a noite. Se vocês querem perguntar, perguntem. Voltem novamente.”
12 A sentinela disse: A manhã chega e também a noite. Se vós vierdes a inquirir, inquiri vós. Retorneis, vinde.
13 O peso sobre a Arábia.
13 A carga sobre a Arábia. No interior da floresta na Arábia vós acampareis, ó vós, caravanas de Dedanim.
14 Eles trouxeram água para aquele que estava com sede. Os habitantes da terra de Tema foram ao encontro dos fugitivos com seu pão.
14 Os habitantes da terra de Tema trouxeram água para ele que estava sedento. Eles satisfizeram com o seu pão aquele que fugiu.
15 Pois eles fugiram das espadas, da espada desembainhada, do arco retesado, e do calor da batalha.
15 Porque eles fugiram das espadas, da espada desembainhada e do arco retesado, e do penar da guerra.
16 Pois o Senhor me disse: “Dentro de um ano, como contaria um trabalhador contratado, toda a glória de Quedar chegará ao fim,
16 Porque desta forma o Senhor tem dito a mim: Dentro de um ano, de acordo com os anos de um diarista, e toda a glória de Quedar falhará.
17 e o restante do número dos arqueiros, os valentes dos filhos de Quedar, serão poucos; pois o SENHOR, o Deus de Israel, falou.”
17 E o remanescente do número dos arqueiros, os homens poderosos dos filhos de Quedar, será diminuído, porque o SENHOR Deus de Israel tem dito isto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.