Hebreus 8
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 Ora, nas coisas que estamos dizendo, o ponto principal é este: temos tal sumo sacerdote, que se assentou à direita do trono da Majestade nos céus,
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo que o Senhor armou, e não o homem.
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 Pois todo sumo sacerdote é constituído para oferecer tanto dádivas como sacrifícios. Portanto, é necessário que este sumo sacerdote também tenha algo a oferecer.
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 Pois se ele estivesse na terra, nem mesmo seria sacerdote, visto que existem sacerdotes que oferecem as dádivas de acordo com a lei,
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 os quais servem a uma cópia e sombra das coisas celestiais, assim como Moisés foi divinamente avisado quando estava para construir o tabernáculo. Pois ele disse: “Veja que você faça tudo de acordo com o modelo que lhe foi mostrado no monte.”
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 Mas agora ele obteve um ministério mais excelente, na mesma medida em que ele também é o mediador de uma melhor aliança, a qual foi estabelecida como lei sobre melhores promessas.
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 Pois se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, então não se teria buscado lugar para uma segunda.
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 Pois, encontrando defeito neles, ele disse:
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 não de acordo com a aliança que fiz com seus pais
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 “Pois esta é a aliança que farei com a casa de Israel
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 Eles não ensinarão, cada um ao seu concidadão
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 Pois serei misericordioso para com as suas injustiças.
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 Ao dizer: “Uma nova aliança”, ele tornou a primeira obsoleta. Ora, aquilo que se torna obsoleto e envelhece está prestes a desaparecer.
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.