Ezequiel 36
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 Você, filho do homem, profetize aos montes de Israel e diga: “Montes de Israel, ouçam a palavra do SENHOR.
1 “Filho do homem, profetize aos montes de Israel e transmita-lhes esta mensagem: Ó montes de Israel, ouçam a palavra do S enhor !
2 Assim diz o Senhor DEUS: ‘Visto que o inimigo disse contra vocês: “Ahá!” e “Os antigos lugares altos agora são nossa propriedade!”’
2 Assim diz o S enhor Soberano: Seus inimigos zombaram de vocês, dizendo: ‘Bem feito! Agora as antigas montanhas são nossas!’.
3 portanto, profetize e diga: ‘Assim diz o Senhor DEUS: “Visto que, sim, visto que eles os assolaram e os devoraram de todos os lados, para que vocês se tornassem propriedade do resto das nações, e vocês se tornaram o assunto dos lábios de faladores e da má fama do povo;”
3 Por isso, transmita aos montes de Israel esta mensagem do S enhor Soberano: Seus inimigos o atacaram de todos os lados e o tornaram propriedade de muitas nações e objeto de muita zombaria e calúnia.
4 portanto, montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor DEUS: Assim diz o Senhor DEUS aos montes e às colinas, aos ribeiros e aos vales, às ruínas desoladas e às cidades abandonadas, que se tornaram presa e zombaria para o resto das nações ao redor;
4 Portanto, ó montes de Israel, ouçam a palavra do S enhor Soberano. Ele fala às colinas e aos montes, aos desfiladeiros e aos vales, às ruínas arrasadas e às cidades desertas, destruídas e ridicularizadas pelas nações vizinhas.
5 portanto, assim diz o Senhor DEUS: “Certamente no fogo do meu zelo eu falei contra o resto das nações, e contra todo o Edom, que tomaram a minha terra para si mesmos como propriedade, com a alegria de todo o seu coração, com profundo desprezo na alma, para saqueá-la como presa.”’
5 Assim diz o S enhor Soberano: A ira de meu zelo arde contra essas nações, especialmente contra Edom, porque me desprezaram completamente, se apossaram de minha terra com satisfação e a tomaram como despojo.
6 Portanto, profetize a respeito da terra de Israel, e diga aos montes, às colinas, aos ribeiros e aos vales: ‘Assim diz o Senhor DEUS: “Eis que falei no meu zelo e na minha ira, porque vocês suportaram a vergonha das nações.”
6 “Portanto, profetize às colinas e aos montes, aos desfiladeiros e aos vales de Israel. Assim diz o S enhor Soberano: Estou furioso em meu zelo porque vocês passaram vergonha diante das nações vizinhas.
7 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: “Eu jurei: ‘Certamente as nações que estão ao redor de vocês carregarão a sua própria vergonha.’
7 Portanto, assim diz o S enhor Soberano: Jurei solenemente que essas nações logo passarão vergonha também.
8 “‘“Mas vocês, montes de Israel, brotarão os seus ramos e produzirão o seu fruto para o meu povo Israel; pois eles estão prestes a chegar.
8 “Os montes de Israel, no entanto, produzirão colheitas fartas de frutos para meu povo, pois em breve ele voltará para casa!
9 Pois eis que eu sou por vocês, e me voltarei para vocês, e vocês serão cultivados e semeados.
9 Pois estou com vocês e lhes darei atenção. Seu solo será arado, e suas lavouras serão plantadas.
10 Multiplicarei os homens sobre vocês, toda a casa de Israel, sim, toda ela. As cidades serão habitadas e as ruínas serão reconstruídas.
10 Multiplicarei a população de Israel, e as cidades arruinadas serão reconstruídas e ficarão cheias de gente.
11 Multiplicarei homens e animais sobre vocês. Eles se multiplicarão e serão frutíferos. Farei com que sejam habitados como eram antes, e os tratarei melhor do que em seus princípios. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR.
11 Multiplicarei tanto as pessoas como os animais. Ó montes de Israel, trarei gente para habitá-los outra vez! Eu os tornarei ainda mais prósperos que antes. Então vocês saberão que eu sou o S enhor .
12 Sim, farei com que homens andem sobre vocês, o meu povo Israel. Eles tomarão posse de vocês, e vocês serão a herança deles, e nunca mais os privarão de seus filhos.”
12 Farei meu povo andar sobre vocês novamente, e serão território dele. Vocês nunca mais o deixarão sem filhos.
13 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Visto que dizem a vocês: ‘Você é uma devoradora de homens, e tem privado a sua nação de filhos;’
13 “Assim diz o S enhor Soberano: As outras nações zombam de você e dizem: ‘É uma terra que devora seu povo e os deixa sem filhos!’.
14 portanto, você não devorará mais os homens, e não privará mais a sua nação de filhos”, diz o Senhor DEUS.
14 Mas você nunca mais devorará seu povo nem o deixará sem filhos, diz o S enhor Soberano.
15 “Não permitirei mais que você ouça a zombaria das nações. Você não suportará mais a ofensa dos povos, e não fará mais a sua nação tropeçar”, diz o Senhor DEUS.’”
15 Não o deixarei ouvir os insultos de outras nações, nem sua zombaria. Você não será uma terra que faz sua nação cair, diz o S enhor Soberano”.
16 Além disso, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
16 Então recebi esta mensagem do S enhor :
17 “Filho do homem, quando a casa de Israel habitava em sua própria terra, eles a contaminaram com os seus caminhos e com as suas ações. O caminho deles diante de mim era como a impureza de uma mulher em sua menstruação.
17 “Filho do homem, quando os israelitas viviam em sua própria terra, eles a profanaram com seu estilo de vida. Para mim, sua conduta foi tão impura como o fluxo menstrual de uma mulher.
18 Portanto, derramei a minha ira sobre eles por causa do sangue que haviam derramado sobre a terra, e porque a haviam contaminado com os seus ídolos.
18 Eles contaminaram a terra com assassinato e adoração a ídolos, por isso derramei sobre eles minha fúria.
19 Eu os espalhei entre as nações, e eles foram dispersos pelas terras. Eu os julguei de acordo com os seus caminhos e de acordo com as suas ações.
19 Eu os espalhei entre as nações para castigá-los por sua conduta.
20 Quando chegaram às nações para onde foram, profanaram o meu santo nome, pois os homens diziam a respeito deles: ‘Estes são o povo do SENHOR, mas tiveram que sair da sua terra.’
20 Quando, porém, foram espalhados entre as nações, desonraram meu santo nome. Pois as nações diziam: ‘Este é o povo do S enhor , mas ele não foi capaz de mantê-lo a salvo em sua própria terra!’.
21 Mas eu tive zelo pelo meu santo nome, o qual a casa de Israel havia profanado entre as nações para onde foram.
21 Tive consideração por meu santo nome, que meu povo desonrou entre as nações.
22 “Portanto, diga à casa de Israel: ‘Assim diz o Senhor DEUS: “Não é por causa de vocês que eu faço isso, ó casa de Israel, mas por causa do meu santo nome, que vocês profanaram entre as nações para onde foram.
22 “Portanto, transmita ao povo de Israel esta mensagem do S enhor Soberano: Eu os trarei de volta, ó povo de Israel, mas não porque merecem. Farei isso por causa do meu santo nome, que vocês desonraram entre as nações.
23 Eu santificarei o meu grande nome, que foi profanado entre as nações, o qual vocês profanaram no meio delas. Então as nações saberão que eu sou o SENHOR”, diz o Senhor DEUS, “quando eu me mostrar santo em vocês diante dos olhos delas.
23 Eu lhes mostrarei a santidade de meu grande nome, o nome que vocês desonraram entre as nações. E, quando eu mostrar minha santidade por meio de vocês diante das nações, diz o S enhor , elas saberão que eu sou o S enhor .
24 “‘“Pois eu os tirarei dentre as nações, os ajuntarei de todas as terras e os trarei para a sua própria terra.
24 Pois eu os reunirei dentre as nações e os trarei de volta para sua terra.
25 Aspergirei água pura sobre vocês, e vocês ficarão limpos. Eu os purificarei de todas as suas impurezas e de todos os seus ídolos.
25 “Então aspergirei sobre vocês água pura, e ficarão limpos. Eu os purificarei de sua impureza e sua adoração a ídolos.
26 Também lhes darei um coração novo e porei um espírito novo dentro de vocês. Tirarei da sua carne o coração de pedra e lhes darei um coração de carne.
26 Eu lhes darei um novo coração e colocarei em vocês um novo espírito. Removerei seu coração de pedra e lhes darei coração de carne.
27 Porei o meu Espírito dentro de vocês e farei com que andem nos meus estatutos. Vocês guardarão as minhas ordenanças e as praticarão.
27 Porei dentro de vocês meu Espírito, para que sigam meus decretos e tenham o cuidado de obedecer a meus estatutos.
28 Vocês habitarão na terra que dei aos seus pais. Vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
28 “Vocês habitarão em Israel, a terra que dei a seus antepassados. Vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
29 Eu os salvarei de todas as suas impurezas. Chamarei o trigo e o multiplicarei, e não trarei fome sobre vocês.
29 Eu os livrarei de sua impureza. Aumentarei a produção de cereais e não enviarei mais fome à terra.
30 Multiplicarei o fruto das árvores e a colheita do campo, para que vocês não sofram mais a vergonha da fome entre as nações.
30 Darei colheitas fartas de suas árvores frutíferas e seus campos, e nunca mais as nações vizinhas zombarão de sua terra por causa da fome.
31 “‘“Então vocês se lembrarão dos seus maus caminhos e das suas ações que não foram boas; e terão nojo de si mesmos por causa das suas iniquidades e das suas abominações.
31 Então se lembrarão dos pecados que cometeram no passado e terão aversão de si mesmos por todas as coisas detestáveis que fizeram.
32 Não é por causa de vocês que eu faço isso”, diz o Senhor DEUS. “Fique isso bem claro para vocês. Envergonhem-se e humilhem-se por causa dos seus caminhos, ó casa de Israel.”
32 Mas assim diz o S enhor Soberano: Lembrem-se de que não farei tudo isso porque vocês merecem. Ó meu povo de Israel, vocês deveriam se envergonhar profundamente de tudo que fizeram!
33 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “No dia em que eu os purificar de todas as suas iniquidades, farei com que as cidades sejam habitadas e as ruínas sejam reconstruídas.
33 “Assim diz o S enhor Soberano: Quando eu os purificar de seus pecados, farei que suas cidades voltem a ser habitadas e as ruínas sejam reconstruídas.
34 A terra que estava desolada será cultivada, em vez de ser uma desolação aos olhos de todos os que passavam.
34 Os campos que estavam vazios e desolados à vista de todos voltarão a ser cultivados.
35 Eles dirão: ‘Esta terra que estava desolada tornou-se como o jardim do Éden. As cidades em ruínas, desoladas e destruídas agora estão fortificadas e habitadas.’
35 E, quando eu trouxer vocês de volta, as pessoas dirão: ‘Essa terra que antes era deserta agora é como o jardim do Éden! As cidades abandonadas e em ruínas agora têm muros fortes e estão cheias de gente!’.
36 Então as nações que restarem ao redor de vocês saberão que eu, o SENHOR, reconstruí os lugares em ruínas e plantei o que estava desolado. Eu, o SENHOR, falei, e eu o farei.”
36 Com isso, as nações vizinhas que restarem saberão que eu, o S enhor , reconstruí as ruínas e replantei onde estava deserto. Pois eu, o S enhor , falei e cumprirei o que prometi.
37 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Ainda nisto permitirei que a casa de Israel me consulte, para que eu faça isso por eles: Eu os multiplicarei com homens como um rebanho.
37 “Assim diz o S enhor Soberano: Estou disposto a ouvir as orações de Israel e a multiplicar seu povo como um rebanho.
38 Como o rebanho para sacrifício, como o rebanho de Jerusalém em suas festas fixas, assim as cidades em ruínas ficarão cheias de rebanhos de homens. Então eles saberão que eu sou o SENHOR.’”
38 Serão numerosos como os rebanhos consagrados que enchem as ruas de Jerusalém na época de suas festas. As cidades que estavam em ruínas voltarão a ficar cheias de gente, e todos saberão que eu sou o S enhor ”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.