Ezequiel 36

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Você, filho do homem, profetize aos montes de Israel e diga: “Montes de Israel, ouçam a palavra do SENHOR.
1 E tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor .
2 Assim diz o Senhor DEUS: ‘Visto que o inimigo disse contra vocês: “Ahá!” e “Os antigos lugares altos agora são nossa propriedade!”’
2 Assim diz o Senhor Jeová : Pois que diz o inimigo sobre vós: Ah! Ah! Até as eternas alturas serão nossa herança;
3 portanto, profetize e diga: ‘Assim diz o Senhor DEUS: “Visto que, sim, visto que eles os assolaram e os devoraram de todos os lados, para que vocês se tornassem propriedade do resto das nações, e vocês se tornaram o assunto dos lábios de faladores e da má fama do povo;”
3 portanto, profetiza e dize: Assim diz o Senhor Jeová : Visto que vos assolaram e devoraram em redor, para que ficásseis feitos herança do resto das nações, e andais em lábios paroleiros e na infâmia do povo,
4 portanto, montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor DEUS: Assim diz o Senhor DEUS aos montes e às colinas, aos ribeiros e aos vales, às ruínas desoladas e às cidades abandonadas, que se tornaram presa e zombaria para o resto das nações ao redor;
4 portanto, ouvi, ó montes de Israel, a palavra do Senhor Jeová : Assim diz o Senhor Jeová aos montes e aos outeiros, às correntes e aos vales, aos lugares assolados e solitários e às cidades desamparadas, que se tornaram rapina e escárnio para o resto das nações que estão ao redor delas.
5 portanto, assim diz o Senhor DEUS: “Certamente no fogo do meu zelo eu falei contra o resto das nações, e contra todo o Edom, que tomaram a minha terra para si mesmos como propriedade, com a alegria de todo o seu coração, com profundo desprezo na alma, para saqueá-la como presa.”’
5 Portanto, assim diz o Senhor Jeová : Certamente, no fogo do meu zelo, falei contra o resto das nações e contra todo o Edom. Eles se apropriaram da minha terra, com alegria de todo o coração e com menosprezo de alma, para ser lançada à rapina.
6 Portanto, profetize a respeito da terra de Israel, e diga aos montes, às colinas, aos ribeiros e aos vales: ‘Assim diz o Senhor DEUS: “Eis que falei no meu zelo e na minha ira, porque vocês suportaram a vergonha das nações.”
6 Portanto, profetiza sobre a terra de Israel e dize aos montes, e aos outeiros, e às correntes, e aos vales: Assim diz o Senhor Jeová : Eis que falei no meu zelo e no meu furor, porque levastes sobre vós o opróbrio dos gentios.
7 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: “Eu jurei: ‘Certamente as nações que estão ao redor de vocês carregarão a sua própria vergonha.’
7 Portanto, assim diz o Senhor Jeová : Eu levantei a mão, para que os gentios que estão ao redor de vós levem o seu opróbrio sobre si mesmos.
8 “‘“Mas vocês, montes de Israel, brotarão os seus ramos e produzirão o seu fruto para o meu povo Israel; pois eles estão prestes a chegar.
8 Mas vós, ó montes de Israel, vós produzireis os vossos ramos e dareis o vosso fruto para o meu povo de Israel; porque estão prestes a vir.
9 Pois eis que eu sou por vocês, e me voltarei para vocês, e vocês serão cultivados e semeados.
9 Porque eis que eu estou convosco; e eu me voltarei para vós, e sereis lavrados e semeados.
10 Multiplicarei os homens sobre vocês, toda a casa de Israel, sim, toda ela. As cidades serão habitadas e as ruínas serão reconstruídas.
10 E multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, sim, a toda ela; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados.
11 Multiplicarei homens e animais sobre vocês. Eles se multiplicarão e serão frutíferos. Farei com que sejam habitados como eram antes, e os tratarei melhor do que em seus princípios. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR.
11 E multiplicarei homens e animais sobre vós; e eles se multiplicarão e frutificarão; e vos farei habitar como dantes e farei vosso estado melhor que nos vossos princípios; e sabereis que eu sou o Senhor .
12 Sim, farei com que homens andem sobre vocês, o meu povo Israel. Eles tomarão posse de vocês, e vocês serão a herança deles, e nunca mais os privarão de seus filhos.”
12 E farei andar sobre vós os homens, o meu povo de Israel; eles te possuirão, e serás a sua herança e nunca mais os desfilharás.
13 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Visto que dizem a vocês: ‘Você é uma devoradora de homens, e tem privado a sua nação de filhos;’
13 Assim diz o Senhor Jeová : Visto como vos dizem: Tu és uma terra que devora os homens e és uma terra que desfilha os seus povos;
14 portanto, você não devorará mais os homens, e não privará mais a sua nação de filhos”, diz o Senhor DEUS.
14 por isso, tu não devorarás mais os homens, nem desfilharás mais os teus povos, diz o Senhor Jeová .
15 “Não permitirei mais que você ouça a zombaria das nações. Você não suportará mais a ofensa dos povos, e não fará mais a sua nação tropeçar”, diz o Senhor DEUS.’”
15 E farei que nunca mais se ouça em ti a afronta dos gentios; e não levarás mais sobre ti o opróbrio das nações, nem mais desfilharás a tua nação, diz o Senhor Jeová .
16 Além disso, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
16 E veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
17 “Filho do homem, quando a casa de Israel habitava em sua própria terra, eles a contaminaram com os seus caminhos e com as suas ações. O caminho deles diante de mim era como a impureza de uma mulher em sua menstruação.
17 Filho do homem, quando a casa de Israel habitava na sua terra, então, a contaminaram com os seus caminhos e com as suas ações; como a imundícia de uma mulher em sua separação, tal era o seu caminho perante o meu rosto.
18 Portanto, derramei a minha ira sobre eles por causa do sangue que haviam derramado sobre a terra, e porque a haviam contaminado com os seus ídolos.
18 Derramei, pois, o meu furor sobre eles, por causa do sangue que derramaram sobre a terra e dos seus ídolos com que a contaminaram.
19 Eu os espalhei entre as nações, e eles foram dispersos pelas terras. Eu os julguei de acordo com os seus caminhos e de acordo com as suas ações.
19 E os espalhei entre as nações, e foram espalhados pelas terras; conforme os seus caminhos e conforme os seus feitos, eu os julguei.
20 Quando chegaram às nações para onde foram, profanaram o meu santo nome, pois os homens diziam a respeito deles: ‘Estes são o povo do SENHOR, mas tiveram que sair da sua terra.’
20 E, chegando às nações para onde foram, profanaram o meu santo nome, pois se dizia deles: Estes são o povo do Senhor e saíram da sua terra.
21 Mas eu tive zelo pelo meu santo nome, o qual a casa de Israel havia profanado entre as nações para onde foram.
21 Mas eu os poupei por amor do meu santo nome, que a casa de Israel profanou entre as nações para onde foi.
22 “Portanto, diga à casa de Israel: ‘Assim diz o Senhor DEUS: “Não é por causa de vocês que eu faço isso, ó casa de Israel, mas por causa do meu santo nome, que vocês profanaram entre as nações para onde foram.
22 Dize, portanto, à casa de Israel: Assim diz o Senhor Jeová : Não é por vosso respeito que eu faço isto, ó casa de Israel, mas pelo meu santo nome, que profanaste entre as nações para onde vós fostes.
23 Eu santificarei o meu grande nome, que foi profanado entre as nações, o qual vocês profanaram no meio delas. Então as nações saberão que eu sou o SENHOR”, diz o Senhor DEUS, “quando eu me mostrar santo em vocês diante dos olhos delas.
23 E eu santificarei o meu grande nome, que foi profanado entre as nações, o qual profanastes no meio delas; e as nações saberão que eu sou o Senhor , diz o Senhor Jeová , quando eu for santificado aos seus olhos.
24 “‘“Pois eu os tirarei dentre as nações, os ajuntarei de todas as terras e os trarei para a sua própria terra.
24 E vos tomarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
25 Aspergirei água pura sobre vocês, e vocês ficarão limpos. Eu os purificarei de todas as suas impurezas e de todos os seus ídolos.
25 Então, espalharei água pura sobre vós, e ficareis purificados; de todas as vossas imundícias e de todos os vossos ídolos vos purificarei.
26 Também lhes darei um coração novo e porei um espírito novo dentro de vocês. Tirarei da sua carne o coração de pedra e lhes darei um coração de carne.
26 E vos darei um coração novo e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei o coração de pedra da vossa carne e vos darei um coração de carne.
27 Porei o meu Espírito dentro de vocês e farei com que andem nos meus estatutos. Vocês guardarão as minhas ordenanças e as praticarão.
27 E porei dentro de vós o meu espírito e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis os meus juízos, e os observeis.
28 Vocês habitarão na terra que dei aos seus pais. Vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
28 E habitareis na terra que eu dei a vossos pais, e vós me sereis por povo, e eu vos serei por Deus.
29 Eu os salvarei de todas as suas impurezas. Chamarei o trigo e o multiplicarei, e não trarei fome sobre vocês.
29 E vos livrarei de todas as vossas imundícias; e chamarei o trigo, e o multiplicarei, e não trarei fome sobre vós.
30 Multiplicarei o fruto das árvores e a colheita do campo, para que vocês não sofram mais a vergonha da fome entre as nações.
30 E multiplicarei o fruto das árvores e a novidade do campo, para que nunca mais recebais o opróbrio da fome entre as nações.
31 “‘“Então vocês se lembrarão dos seus maus caminhos e das suas ações que não foram boas; e terão nojo de si mesmos por causa das suas iniquidades e das suas abominações.
31 Então, vos lembrareis dos vossos maus caminhos e dos vossos feitos, que não foram bons; e tereis nojo em vós mesmos das vossas maldades e das vossas abominações.
32 Não é por causa de vocês que eu faço isso”, diz o Senhor DEUS. “Fique isso bem claro para vocês. Envergonhem-se e humilhem-se por causa dos seus caminhos, ó casa de Israel.”
32 Não é por amor de vós que eu faço isso, diz o Senhor Jeová ; notório vos seja: envergonhai-vos e confundi-vos pelos vossos caminhos, ó casa de Israel.
33 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “No dia em que eu os purificar de todas as suas iniquidades, farei com que as cidades sejam habitadas e as ruínas sejam reconstruídas.
33 Assim diz o Senhor Jeová : No dia em que eu vos purificar de todas as vossas maldades, então, farei com que sejam habitadas as cidades e sejam edificados os lugares devastados.
34 A terra que estava desolada será cultivada, em vez de ser uma desolação aos olhos de todos os que passavam.
34 E a terra assolada se lavrará, em vez de estar assolada aos olhos de todos os que passam.
35 Eles dirão: ‘Esta terra que estava desolada tornou-se como o jardim do Éden. As cidades em ruínas, desoladas e destruídas agora estão fortificadas e habitadas.’
35 E dirão: Esta terra assolada ficou como jardim do Éden; e as cidades solitárias, e assoladas, e destruídas estão fortalecidas e habitadas.
36 Então as nações que restarem ao redor de vocês saberão que eu, o SENHOR, reconstruí os lugares em ruínas e plantei o que estava desolado. Eu, o SENHOR, falei, e eu o farei.”
36 Então, saberão as nações que ficarem de resto em redor de vós que eu, o Senhor , tenho reedificado as cidades destruídas e plantado o que estava devastado; eu, o Senhor , o disse e o farei.
37 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Ainda nisto permitirei que a casa de Israel me consulte, para que eu faça isso por eles: Eu os multiplicarei com homens como um rebanho.
37 Assim diz o Senhor Jeová : Ainda por isso me pedirá a casa de Israel, que lho faça: multiplicar-lhes-ei os homens, como a um rebanho.
38 Como o rebanho para sacrifício, como o rebanho de Jerusalém em suas festas fixas, assim as cidades em ruínas ficarão cheias de rebanhos de homens. Então eles saberão que eu sou o SENHOR.’”
38 Como o rebanho santificado, como o rebanho de Jerusalém nas suas solenidades, assim as cidades desertas se encherão de famílias; e saberão que eu sou o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.