Êxodo 27

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Você fará o altar de madeira de acácia, com cinco côvados de comprimento, e cinco côvados de largura. O altar será quadrado. Sua altura será de três côvados.
1 E farás um altar de madeira de acácia, com cinco côvados de comprimento, e cinco côvados de largura; o altar será quadrado, e a sua altura será de três côvados.
2 Você fará os seus chifres nos seus quatro cantos. Seus chifres formarão uma só peça com ele. Você o revestirá de bronze.
2 E farás os seus chifres sobre os seus quatro cantos; os seus chifres serão do mesmo, e o revestirás de bronze.
3 Você fará os seus recipientes para recolher as suas cinzas; e as suas pás, as suas bacias, os seus garfos e os seus braseiros. Você fará todos os seus utensílios de bronze.
3 E lhe farás seus recipientes para recolher suas cinzas, e suas pás, e suas bacias, e os seus ganchos de carne, e os seus braseiros; todos os seus utensílios farás de bronze.
4 Você fará para ele uma grelha em forma de rede de bronze. Na rede você fará quatro argolas de bronze nos seus quatro cantos.
4 E lhe farás uma grade de bronze em forma de grelha, e sobre a rede farás quatro argolas de bronze nos seus quatro cantos.
5 Você a colocará debaixo da borda do altar, por baixo, para que a rede chegue até a metade do altar.
5 E os colocarás debaixo do altar em volta, para que a rede chegue até o meio do altar.
6 Você fará varas para o altar, varas de madeira de acácia, e as revestirá de bronze.
6 E farás varas para o altar, varas de madeira de acácia, e as revestirás com bronze.
7 Suas varas serão colocadas nas argolas, e as varas estarão nos dois lados do altar quando for carregado.
7 E as varas serão colocadas nas argolas, e as varas estarão sobre os dois lados do altar, para carregá-lo.
8 Você o fará oco, com tábuas. Eles o farão conforme lhe foi mostrado no monte.
8 Oco e de tábuas o farás; como te foi mostrado no monte, assim o farão.
9 “Você fará o pátio do tabernáculo: para o lado sul, em direção ao sul, haverá cortinas para o pátio de linho fino retorcido, com cem côvados de comprimento para um lado.
9 E farás o pátio do tabernáculo; do lado sul em direção ao sul haverá cortinas para o pátio de linho fino torcido de cem côvados de comprimento para um lado,
10 Suas colunas serão vinte, e as suas bases vinte, de bronze. Os ganchos das colunas e as suas faixas serão de prata.
10 e as suas vinte colunas e suas vinte bases serão de bronze. Os colchetes das colunas e suas faixas serão de prata.
11 Da mesma forma, para o comprimento do lado norte, haverá cortinas de cem côvados de comprimento, e as suas vinte colunas, e as suas vinte bases, de bronze; os ganchos das colunas, e as suas faixas, de prata.
11 E da mesma forma ao longo do lado do norte haverá cortinas de cem côvados de comprimento, e suas vinte colunas e vinte bases de bronze. Os colchetes dos pilares e suas faixas de prata.
12 Para a largura do pátio no lado oeste haverá cortinas de cinquenta côvados; suas colunas serão dez, e as suas bases dez.
12 E na largura do pátio no lado oeste haverá cortinas de cinquenta côvados; suas colunas dez, e as suas bases dez.
13 A largura do pátio no lado leste, em direção ao nascente, será de cinquenta côvados.
13 E a largura do pátio no lado leste em direção ao leste será de cinquenta côvados.
14 As cortinas para um lado da porta terão quinze côvados; suas colunas serão três, e as suas bases três.
14 As cortinas de um lado da porta serão de quinze côvados; suas colunas, três, e suas bases, três.
15 Para o outro lado haverá cortinas de quinze côvados; suas colunas serão três, e as suas bases três.
15 E do outro lado haverá cortinas de quinze côvados; suas colunas, três, e suas bases, três.
16 Para a porta do pátio haverá um reposteiro de vinte côvados, de fios azuis, púrpura e carmesim, e de linho fino retorcido, obra de bordador; suas colunas serão quatro, e as suas bases quatro.
16 E para a porta do pátio haverá uma cortina de quinze côvados, de azul, e púrpura, e escarlate, e linho fino torcido, obra de bordador. E suas colunas serão quatro, e suas bases, quatro.
17 Todas as colunas ao redor do pátio terão faixas de prata; seus ganchos serão de prata, e as suas bases de bronze.
17 Todas as colunas ao redor do pátio terão faixas de prata; seus colchetes serão de prata, e suas bases de bronze.
18 O comprimento do pátio será de cem côvados, e a largura de cinquenta por toda a parte, e a altura de cinco côvados, de linho fino retorcido, e as suas bases de bronze.
18 O comprimento do pátio será de cem côvados, e a largura de cada lado será de cinquenta, e a altura de cinco côvados de linho fino torcido, e suas bases de bronze.
19 Todos os utensílios do tabernáculo em todo o seu serviço, e todas as suas estacas, e todas as estacas do pátio, serão de bronze.
19 Todos os utensílios do tabernáculo em todo o seu serviço, e todas as suas estacas, e todas as estacas do pátio, serão de bronze.
20 “Você ordenará aos filhos de Israel que lhe tragam azeite puro de olivas batidas para a iluminação, para manter uma lâmpada acesa continuamente.
20 E ordenarás aos filhos de Israel para que tragam óleo puro de oliva, batido, para a luz, para fazer a lâmpada arder continuamente.
21 Na Tenda do Encontro, do lado de fora do véu que está diante da aliança, Arão e seus filhos a manterão em ordem desde a tarde até a manhã perante o SENHOR: este será um estatuto perpétuo pelas suas gerações, da parte dos filhos de Israel.
21 No tabernáculo da congregação fora do véu, que está diante do Testemunho, Arão e seus filhos as porão em ordem desde a tarde até a manhã diante do SENHOR. Será um estatuto para sempre para as suas gerações para os filhos de Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.