Êxodo 26

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “Além disso, você fará o tabernáculo com dez cortinas de linho fino trançado, e fios azuis, púrpura e carmesim, com querubins. Você as fará como obra de um artesão habilidoso.
1 E o tabernáculo farás de dez cortinas de linho fino torcido, e azul, púrpura, e carmesim; com querubins as farás de obra esmerada.
2 O comprimento de cada cortina será de vinte e oito côvados, e a largura de cada cortina será de quatro côvados: todas as cortinas terão a mesma medida.
2 O comprimento de uma cortina será de vinte e oito côvados, e a largura de uma cortina de quatro côvados; todas estas cortinas serão de uma medida.
3 Cinco cortinas serão unidas umas às outras, e as outras cinco cortinas serão unidas umas às outras.
3 Cinco cortinas se enlaçarão uma à outra; e as outras cinco cortinas se enlaçarão uma com a outra.
4 Você fará laçadas de fio azul na borda da primeira cortina, na extremidade do conjunto, e fará o mesmo na borda da cortina que fica na extremidade do segundo conjunto.
4 E farás laçadas de azul na orla de uma cortina, na extremidade, e na juntura; assim também farás na orla da extremidade da outra cortina, na segunda juntura.
5 Você fará cinquenta laçadas na primeira cortina, e fará cinquenta laçadas na borda da cortina que está no segundo conjunto. As laçadas estarão opostas umas às outras.
5 Cinqüenta laçadas farás numa cortina, e outras cinqüenta laçadas farás na extremidade da cortina que está na segunda juntura; as laçadas estarão presas uma com a outra.
6 Você fará cinquenta colchetes de ouro, e unirá as cortinas umas às outras com os colchetes. O tabernáculo será uma só unidade.
6 Farás também cinqüenta colchetes de ouro, e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo.
7 “Você fará cortinas de pelos de cabra para servirem de cobertura sobre o tabernáculo. Você fará onze cortinas.
7 Farás também cortinas de pêlos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas farás.
8 O comprimento de cada cortina será de trinta côvados, e a largura de cada cortina será de quatro côvados: as onze cortinas terão a mesma medida.
8 O comprimento de uma cortina será de trinta côvados, e a largura da mesma cortina de quatro côvados; estas onze cortinas serão da mesma medida.
9 Você unirá cinco cortinas entre si, e seis cortinas entre si, e dobrará a sexta cortina na parte da frente da tenda.
9 E juntarás cinco destas cortinas à parte, e as outras seis cortinas também à parte; e dobrarás a sexta cortina à frente da tenda.
10 Você fará cinquenta laçadas na borda da cortina que fica na extremidade do primeiro conjunto, e cinquenta laçadas na borda da cortina que fica na extremidade do segundo conjunto.
10 E farás cinqüenta laçadas na borda de uma cortina, na extremidade, na juntura, e outras cinqüenta laçadas na borda da outra cortina, na segunda juntura.
11 Você fará cinquenta colchetes de bronze, e colocará os colchetes nas laçadas, e unirá a tenda, para que seja uma só.
11 Farás também cinqüenta colchetes de cobre, e colocarás os colchetes nas laçadas, e assim ajuntarás a tenda, para que seja uma.
12 A parte pendente que sobrar das cortinas da tenda — a meia cortina que sobrar — ficará pendurada sobre a parte de trás do tabernáculo.
12 E a parte que sobejar das cortinas da tenda, a saber, a metade da cortina que sobejar, penderá de sobra às costas do tabernáculo.
13 O côvado de um lado e o côvado do outro lado, do que sobrar no comprimento das cortinas da tenda, ficarão pendurados sobre os lados do tabernáculo, de um lado e do outro, para cobri-lo.
13 E um côvado de um lado, e outro côvado do outro, que sobejará no comprimento das cortinas da tenda, penderá de sobra aos lados do tabernáculo de um e de outro lado, para cobri-lo.
14 Você fará uma cobertura para a tenda de peles de carneiro tingidas de vermelho, e por cima uma cobertura de peles de vacas marinhas.
14 Farás também à tenda uma coberta de peles de carneiro, tintas de vermelho, e outra coberta de peles de texugo em cima.
15 “Você fará as tábuas para o tabernáculo de madeira de acácia, colocadas na vertical.
15 Farás também as tábuas para o tabernáculo de madeira de acácia, que serão postas verticalmente.
16 Dez côvados será o comprimento de uma tábua, e um côvado e meio a largura de cada tábua.
16 O comprimento de uma tábua será de dez côvados, e a largura de cada tábua será de um côvado e meio.
17 Haverá dois encaixes em cada tábua, unidos um ao outro: assim você fará para todas as tábuas do tabernáculo.
17 Dois encaixes terá cada tábua, travados um com o outro; assim farás com todas as tábuas do tabernáculo.
18 Você fará vinte tábuas para o tabernáculo, para o lado sul, voltadas para o sul.
18 E farás as tábuas para o tabernáculo assim: vinte tábuas para o lado meridional.
19 Você fará quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para os seus dois encaixes, e duas bases debaixo de outra tábua para os seus dois encaixes.
19 Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para os seus dois encaixes e duas bases debaixo de outra tábua para os seus dois encaixes.
20 Para o segundo lado do tabernáculo, no lado norte, vinte tábuas,
20 Também haverá vinte tábuas ao outro lado do tabernáculo, para o lado norte,
21 e as suas quarenta bases de prata; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra tábua.
21 Com as suas quarenta bases de prata; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra tábua,
22 Para a parte de trás do tabernáculo, voltada para o oeste, você fará seis tábuas.
22 E ao lado do tabernáculo para o ocidente farás seis tábuas.
23 Você fará duas tábuas para os cantos do tabernáculo na parte de trás.
23 Farás também duas tábuas para os cantos do tabernáculo, de ambos os lados.
24 Elas serão duplas na parte de baixo, e da mesma forma serão inteiras até o topo, unidas a uma só argola: assim será para ambas; elas servirão para os dois cantos.
24 E por baixo se ajuntarão, e também em cima dele se ajuntarão numa argola. Assim se fará com as duas tábuas; ambas serão por tábuas para os dois cantos.
25 Haverá oito tábuas, e as suas bases de prata, dezesseis bases; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra tábua.
25 Assim serão as oito tábuas com as suas bases de prata, dezesseis bases; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo da outra tábua.
26 “Você fará travessas de madeira de acácia: cinco para as tábuas de um lado do tabernáculo,
26 Farás também cinco travessas de madeira de acácia, para as tábuas de um lado do tabernáculo,
27 e cinco travessas para as tábuas do outro lado do tabernáculo, e cinco travessas para as tábuas do lado do tabernáculo, para a parte de trás, voltada para o oeste.
27 E cinco travessas para as tábuas do outro lado do tabernáculo; como também cinco travessas para as tábuas do outro lado do tabernáculo, de ambos os lados, para o ocidente.
28 A travessa central, no meio das tábuas, passará de uma extremidade à outra.
28 E a travessa central estará no meio das tábuas, passando de uma extremidade até à outra.
29 Você revestirá as tábuas de ouro, e fará as suas argolas de ouro como suportes para as travessas. Você revestirá as travessas de ouro.
29 E cobrirás de ouro as tábuas, e farás de ouro as suas argolas, para passar por elas as travessas; também as travessas as cobrirás de ouro.
30 Você erguerá o tabernáculo de acordo com o modelo que lhe foi mostrado no monte.
30 Então levantarás o tabernáculo conforme ao modelo que te foi mostrado no monte.
31 “Você fará um véu de fios azuis, púrpura e carmesim, e de linho fino trançado, com querubins. Será obra de um artesão habilidoso.
31 Depois farás um véu de azul, e púrpura, e carmesim, e de linho fino torcido; com querubins de obra prima se fará.
32 Você o pendurará em quatro colunas de acácia revestidas de ouro; os seus ganchos serão de ouro, sobre quatro bases de prata.
32 E colocá-lo-ás sobre quatro colunas de madeira de acácia, cobertas de ouro; seus colchetes serão de ouro, sobre quatro bases de prata.
33 Você pendurará o véu debaixo dos colchetes, e trará a arca da aliança para lá, para dentro do véu. O véu separará para você o Lugar Santo do Santíssimo Lugar.
33 Pendurarás o véu debaixo dos colchetes, e porás a arca do testemunho ali dentro do véu; e este véu vos fará separação entre o santuário e o lugar santíssimo,
34 Você colocará o propiciatório sobre a arca da aliança no Santíssimo Lugar.
34 E porás a coberta do propiciatório sobre a arca do testemunho no lugar santíssimo,
35 Você colocará a mesa do lado de fora do véu, e o candelabro em frente à mesa, no lado do tabernáculo voltado para o sul. Você colocará a mesa no lado norte.
35 E a mesa porás fora do véu, e o candelabro defronte da mesa, ao lado do tabernáculo, para o sul; mas a mesa porás ao lado do norte.
36 “Você fará um reposteiro para a porta da Tenda, de fios azuis, púrpura e carmesim, e de linho fino trançado, obra de bordador.
36 Farás também para a porta da tenda, uma cortina de azul, e púrpura, e carmesim, e de linho fino torcido, de obra de bordador.
37 Você fará para o reposteiro cinco colunas de acácia, e as revestirá de ouro. Os seus ganchos serão de ouro. Você fundirá cinco bases de bronze para elas.
37 E farás para esta cortina cinco colunas de madeira de acácia, e as cobrirás de ouro; seus colchetes serão de ouro, e far-lhe-ás de fundição cinco bases de cobre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.