Deuteronômio 5

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Moisés convocou todo o Israel e lhes disse: “Ouça, Israel, os estatutos e as ordenanças que hoje falo aos seus ouvidos, para que os aprendam e tenham o cuidado de cumpri-los.”
1 Moisés reuniu todo o povo de Israel e disse: “Ouça com atenção, Israel! Ouça os decretos e estatutos que hoje lhes dou, para que os aprendam e os cumpram cuidadosamente!
2 O SENHOR, nosso Deus, fez uma aliança conosco em Horebe.
2 “O S enhor , nosso Deus, fez uma aliança conosco no monte Sinai.
3 O SENHOR não fez esta aliança com os nossos pais, mas conosco, nós mesmos, que estamos todos aqui vivos hoje.
3 Não foi com nossos antepassados que o S enhor fez essa aliança, mas com todos nós que hoje estamos vivos aqui.
4 O SENHOR falou com vocês face a face no monte, do meio do fogo
4 No monte, o S enhor falou com vocês face a face do meio do fogo.
5 (naquele tempo, eu fiquei entre o SENHOR e vocês, para lhes anunciar a palavra do SENHOR; pois vocês tiveram medo por causa do fogo, e não subiram o monte), dizendo:
5 Eu servi de intermediário entre o S enhor e vocês, pois vocês tiveram medo do fogo e não quiseram se aproximar do monte. Ele falou comigo, e eu lhes transmiti suas palavras. Foi isto que ele disse:
6 “Eu sou o SENHOR, o seu Deus, que o tirou da terra do Egito, da casa da escravidão.
6 “Eu sou o S enhor , seu Deus, que o libertou da terra do Egito, onde você era escravo.
7 “Você não terá outros deuses diante de mim.
7 “Não tenha outros deuses além de mim.
8 “Você não fará para si imagem esculpida — nenhuma semelhança do que há em cima no céu, ou do que há embaixo na terra, ou do que há nas águas debaixo da terra.
8 “Não faça para si espécie alguma de ídolo ou imagens de qualquer coisa no céu, na terra ou no mar.
9 Você não se prostrará diante delas, nem as servirá, pois eu, o SENHOR, o seu Deus, sou Deus zeloso, que visito a iniquidade dos pais nos filhos, e na terceira e na quarta geração daqueles que me odeiam,
9 Não se curve diante deles nem os adore, pois eu, o S enhor , seu Deus, sou um Deus zeloso. Trago as consequências do pecado dos pais sobre os filhos até a terceira e quarta geração dos que me rejeitam,
10 e mostro bondade amorosa a milhares daqueles que me amam e guardam os meus mandamentos.
10 mas demonstro amor por até mil gerações dos que me amam e obedecem a meus mandamentos.
11 “Você não fará mau uso do nome do SENHOR seu Deus; pois o SENHOR não considerará inocente aquele que fizer mau uso do seu nome.
11 “Não use o nome do S enhor , seu Deus, de forma indevida. O S enhor não deixará impune quem usar o nome dele de forma indevida.
12 “Guarde o dia de sábado, para santificá-lo, como o SENHOR, o seu Deus, lhe ordenou.
12 “Lembre-se de guardar o sábado, fazendo dele um dia consagrado, conforme o S enhor , seu Deus, lhe ordenou.
13 Você trabalhará seis dias, e fará toda a sua obra;
13 Você tem seis dias na semana para fazer os trabalhos habituais,
14 mas o sétimo dia é um sábado para o SENHOR, o seu Deus, no qual você não fará nenhum trabalho — nem você, nem o seu filho, nem a sua filha, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem qualquer dos seus animais, nem o estrangeiro que está dentro das suas portas; para que o seu servo e a sua serva descansem assim como você.
14 mas o sétimo dia é o sábado do S enhor , seu Deus. Nesse dia, ninguém em sua casa fará trabalho algum: nem você, nem seus filhos e filhas, nem seus servos e servas, nem seus bois, jumentos e outros animais, nem os estrangeiros que vivem entre vocês. Todos os seus servos e servas devem descansar como você.
15 Você se lembrará de que foi escravo na terra do Egito, e que o SENHOR, o seu Deus, o tirou de lá com mão poderosa e com braço estendido. Por isso, o SENHOR, o seu Deus, lhe ordenou que guarde o dia de sábado.
15 Lembre-se de que você era escravo no Egito, e o S enhor , seu Deus, o tirou de lá com mão forte e braço poderoso. Por isso, o S enhor , seu Deus, ordenou que você guarde o sábado.
16 “Honre o seu pai e a sua mãe, como o SENHOR, o seu Deus, lhe ordenou, para que os seus dias se prolonguem e para que tudo vá bem com você na terra que o SENHOR, o seu Deus, lhe dá.
16 “Honre seu pai e sua mãe, como o S enhor , seu Deus, lhe ordenou. Assim você terá vida longa e plena na terra que o S enhor , seu Deus, lhe dá.
17 “Você não matará.
17 “Não mate.
18 “Você não cometerá adultério.
18 “Não cometa adultério.
19 “Você não furtará.
19 “Não roube.
20 “Você não dará falso testemunho contra o seu próximo.
20 “Não dê falso testemunho contra o seu próximo.
21 “Você não cobiçará a mulher do seu próximo. Tampouco desejará a casa do seu próximo, nem o seu campo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem coisa alguma que pertença ao seu próximo.”
21 “Não cobice a mulher do seu próximo, nem sua casa, nem sua terra, nem seus servos ou servas, nem seu boi ou jumento, nem qualquer outra coisa que lhe pertença.
22 O SENHOR falou estas palavras a toda a sua assembleia no monte, do meio do fogo, da nuvem e da densa escuridão, com grande voz. E nada mais acrescentou. Ele as escreveu em duas tábuas de pedra, e as deu a mim.
22 “O S enhor dirigiu essas palavras a toda a comunidade reunida ao pé do monte. Falou em alta voz, do meio do fogo, cercado de nuvens e densa escuridão. Foi tudo que ele disse naquela ocasião. Escreveu suas palavras em duas tábuas de pedra e as entregou a mim.
23 Quando vocês ouviram a voz do meio da escuridão, enquanto o monte ardia em fogo, vocês se aproximaram de mim, todos os chefes das suas tribos e os seus anciãos;
23 “Quando vocês ouviram a voz que vinha do meio da escuridão, enquanto o monte ardia em chamas, todos os líderes e autoridades de suas tribos se aproximaram de mim
24 e vocês disseram: “Eis que o SENHOR, nosso Deus, nos mostrou a sua glória e a sua grandeza, e nós ouvimos a sua voz do meio do fogo. Vimos hoje que Deus de fato fala com o homem, e este continua vivo.
24 e disseram: ‘O S enhor , nosso Deus, nos mostrou sua glória e grandeza, e ouvimos sua voz do meio do fogo. Hoje vimos que Deus fala com os seres humanos e, no entanto, ainda estamos vivos!
25 Agora, pois, por que deveríamos morrer? Pois este grande fogo nos consumirá. Se ouvirmos a voz do SENHOR, nosso Deus, mais uma vez, então morreremos.
25 Mas por que colocaríamos a vida em risco outra vez? Se o S enhor , nosso Deus, falar conosco novamente, sem dúvida morreremos e seremos devorados por seu fogo temível.
26 Pois quem há de toda a carne que tenha ouvido a voz do Deus vivo falando do meio do fogo, como nós ouvimos, e continuou vivo?
26 Pode alguém ouvir a voz do Deus vivo falando do meio do fogo, como nós ouvimos, e sobreviver?
27 Aproxime-se você, e ouça tudo o que o SENHOR, nosso Deus, disser; e diga-nos tudo o que o SENHOR, nosso Deus, lhe disser; e nós ouviremos e cumpriremos.”
27 Aproxime-se você, Moisés, e ouça o que diz o S enhor , nosso Deus. Depois, volte e diga-nos tudo que o S enhor , nosso Deus, lhe disser. Nós ouviremos e obedeceremos’.
28 O SENHOR ouviu a voz das palavras de vocês quando falaram comigo; e o SENHOR me disse: “Eu ouvi a voz das palavras deste povo, que eles falaram a você. Eles falaram bem em tudo o que disseram.
28 “O S enhor atendeu ao pedido que vocês me fizeram e disse: ‘Ouvi o que os israelitas lhe disseram, e eles estão certos.
29 Quem dera que houvesse neles tal coração para que me temessem e guardassem todos os meus mandamentos sempre, para que tudo fosse bem com eles e com os seus filhos para sempre!
29 Como seria bom se o coração deles fosse sempre assim, se estivessem dispostos a me temer e a obedecer a todos os meus mandamentos! Tudo iria bem com eles e seus descendentes para sempre.
30 “Vá e diga-lhes: 'Voltem para as suas tendas.'
30 Agora, vá e diga a eles: ‘Voltem às suas tendas’.
31 Mas quanto a você, fique aqui comigo, e eu lhe direi todos os mandamentos, e os estatutos, e as ordenanças, que você lhes ensinará, para que os cumpram na terra que eu lhes dou para possuir.”
31 Você, porém, ficará aqui comigo, para que eu lhe dê todos os meus mandamentos, decretos e estatutos. Você os ensinará aos israelitas para que os cumpram na terra que eu lhes dou para conquistarem”.
32 Portanto, vocês terão o cuidado de fazer como o SENHOR, o seu Deus, lhes ordenou. Vocês não se desviarão nem para a direita nem para a esquerda.
32 Então Moisés disse ao povo: “Tenham o cuidado de obedecer a todos os mandamentos do S enhor , seu Deus, não se desviando deles em nada.
33 Vocês andarão em todo o caminho que o SENHOR, o seu Deus, lhes ordenou, para que vivam e para que tudo vá bem com vocês, e para que prolonguem os seus dias na terra que irão possuir.
33 Permaneçam no caminho que o S enhor , seu Deus, ordenou que seguissem. Assim, terão vida longa e plena na terra que em breve vocês possuirão”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.