Daniel 5

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O rei Belsazar deu um grande banquete para mil dos seus nobres, e bebeu vinho na presença dos mil.
1 Muitos anos depois, o rei Belsazar deu um grande banquete para mil de seus nobres e bebeu vinho com eles.
2 Belsazar, enquanto provava o vinho, ordenou que lhe trouxessem as taças de ouro e de prata que Nabucodonosor, seu pai, havia tirado do templo que estava em Jerusalém, para que o rei e os seus nobres, as suas mulheres e as suas concubinas pudessem beber nelas.
2 Enquanto Belsazar tomava vinho, ordenou que trouxessem as taças de ouro e prata que seu antecessor, Nabucodonosor, havia tirado do templo em Jerusalém. Queria beber nessas taças com seus nobres, suas esposas e suas concubinas.
3 Então trouxeram as taças de ouro que foram tiradas do templo da casa de Deus que estava em Jerusalém; e o rei e os seus nobres, as suas mulheres e as suas concubinas beberam nelas.
3 Então trouxeram as taças de ouro do templo, a casa de Deus em Jerusalém, e o rei e seus nobres, suas esposas e concubinas beberam nelas.
4 Eles beberam vinho e louvaram os deuses de ouro, de prata, de bronze, de ferro, de madeira e de pedra.
4 Enquanto tomavam o vinho, louvavam seus ídolos feitos de ouro, prata, bronze, ferro, madeira e pedra.
5 Na mesma hora, apareceram dedos de uma mão humana e escreveram perto do candelabro, no reboco da parede do palácio do rei. O rei viu a parte da mão que escrevia.
5 De repente, viram dedos de mão humana escreverem no reboco da parede do palácio real, perto do candelabro. O próprio rei viu a mão enquanto ela escrevia,
6 Então o rosto do rei mudou de cor, e os seus pensamentos o assustaram; as juntas dos seus quadris se afrouxaram, e os seus joelhos batiam um no outro.
6 e seu rosto ficou pálido de medo. Seus joelhos batiam um contra o outro, e suas pernas vacilavam.
7 O rei gritou em alta voz para que trouxessem os encantadores, os caldeus e os adivinhos. O rei falou e disse aos sábios da Babilônia: “Qualquer que ler esta escrita e me mostrar a sua interpretação será vestido de púrpura, terá uma corrente de ouro ao redor do pescoço e será o terceiro governante no reino.”
7 Aos gritos, o rei mandou chamar os encantadores, os astrólogos e os adivinhos. Disse aos sábios da Babilônia: “Quem conseguir ler esta inscrição e me disser o que ela significa será vestido com um manto vermelho, e em seu pescoço será colocada uma corrente de ouro. Ele se tornará o terceiro em importância em meu reino!”.
8 Então entraram todos os sábios do rei; mas eles não puderam ler a escrita, nem dar a conhecer ao rei a interpretação.
8 Quando todos os sábios do rei chegaram, nenhum deles foi capaz de ler a inscrição nem de dizer o que ela significava.
9 Então o rei Belsazar ficou muito perturbado, e o seu rosto mudou de cor; e os seus nobres ficaram perplexos.
9 O rei ficou muito assustado, e seu rosto, ainda mais pálido. Seus nobres também ficaram abalados.
10 A rainha, por causa das palavras do rei e dos seus nobres, entrou na casa do banquete. A rainha falou e disse: “Ó rei, viva para sempre! Não deixe que os seus pensamentos o perturbem, nem que o seu rosto mude de cor.
10 A rainha-mãe soube do que estava acontecendo ao rei e seus nobres e foi depressa à sala de banquetes. Disse ela a Belsazar: “Que o rei viva para sempre! Não fique tão pálido e assustado.
11 Há um homem no seu reino em quem está o espírito dos santos deuses; e nos dias do seu pai, luz, entendimento e sabedoria, como a sabedoria dos deuses, foram achados nele. O rei Nabucodonosor, seu pai — sim, o rei, seu pai — o constituiu chefe dos magos, encantadores, caldeus e adivinhos,
11 Há em seu reino um homem que tem nele o espírito dos santos deuses. Durante o reinado de Nabucodonosor, esse homem demonstrou percepção, entendimento e sabedoria como a dos deuses. Seu antecessor, o rei Nabucodonosor, o nomeou chefe de todos os magos, encantadores, astrólogos e adivinhos da Babilônia.
12 porque um espírito excelente, conhecimento, entendimento, interpretação de sonhos, revelação de enigmas e solução de dúvidas foram achados neste mesmo Daniel, a quem o rei deu o nome de Beltessazar. Agora, que Daniel seja chamado, e ele mostrará a interpretação.”
12 Esse homem, Daniel, a quem o rei deu o nome de Beltessazar, tem inteligência extraordinária e é cheio de conhecimento e entendimento. É capaz de interpretar sonhos, explicar enigmas e resolver problemas difíceis. Mande chamar Daniel, e ele lhe dirá o que significa a inscrição”.
13 Então Daniel foi trazido à presença do rei. O rei falou e disse a Daniel: “Você é aquele Daniel, dos filhos do cativeiro de Judá, que o rei, meu pai, trouxe de Judá?
13 Daniel foi levado à presença do rei, que lhe perguntou: “Você é Daniel, um dos exilados trazidos de Judá por meu antecessor, o rei Nabucodonosor?
14 Eu ouvi a seu respeito, que o espírito dos deuses está em você, e que luz, entendimento e excelente sabedoria se acham em você.
14 Soube que o espírito dos deuses está em você, e que é cheio de percepção, entendimento e sabedoria.
15 Agora mesmo os sábios e os encantadores foram trazidos à minha presença, para que lessem esta escrita e me dessem a conhecer a sua interpretação; mas eles não puderam mostrar a interpretação da coisa.
15 Meus sábios e encantadores tentaram ler as palavras na parede e me dizer o que significam, mas não conseguiram.
16 Mas eu ouvi a seu respeito, que você pode dar interpretações e solucionar dúvidas. Agora, se você puder ler a escrita e me dar a conhecer a sua interpretação, você será vestido de púrpura, terá uma corrente de ouro ao redor do pescoço e será o terceiro governante no reino.”
16 Soube que você é capaz de interpretar e resolver problemas difíceis. Se conseguir ler as palavras e disser o que significam, será vestido com um manto vermelho, e em seu pescoço será colocada uma corrente de ouro. Você se tornará o terceiro em importância em meu reino”.
17 Então Daniel respondeu diante do rei: “Fique com os seus presentes para você mesmo, e dê as suas recompensas a outro. No entanto, eu lerei a escrita para o rei e lhe darei a conhecer a interpretação.
17 Daniel respondeu ao rei: “Guarde seus presentes ou entregue-os a outra pessoa; mas eu lhe direi o que significa a inscrição.
18 “Ó rei, o Deus Altíssimo deu a Nabucodonosor, seu pai, o reino, a grandeza, a glória e a majestade.
18 Ó rei, o Deus Altíssimo deu soberania, majestade, glória e honra a seu antecessor, Nabucodonosor.
19 Por causa da grandeza que lhe deu, todos os povos, nações e línguas tremiam e temiam diante dele. Ele matava a quem queria, e conservava em vida a quem queria. Ele exaltava a quem queria, e rebaixava a quem queria.
19 Ele o engrandeceu de tal modo que povos de todas as raças, nações e línguas estremeciam de medo diante dele. Matava quem ele queria matar e poupava quem ele queria poupar; honrava quem ele queria honrar e humilhava quem ele queria humilhar.
20 Mas quando o seu coração se exaltou, e o seu espírito se endureceu para agir com orgulho, ele foi deposto do seu trono real, e tiraram-lhe a glória.
20 Quando, porém, seu coração e sua mente se encheram de arrogância, ele foi tirado de seu trono e despojado de sua glória.
21 Ele foi expulso do meio dos filhos dos homens, e o seu coração foi feito semelhante ao dos animais, e a sua morada foi com os jumentos selvagens. Ele foi alimentado com capim como os bois, e o seu corpo foi molhado com o orvalho do céu, até que reconheceu que o Deus Altíssimo domina sobre o reino dos homens, e que ele estabelece sobre ele a quem quiser.
21 Foi expulso do convívio humano. Sua mente se tornou como a de um animal, e ele viveu entre os jumentos selvagens. Passou a comer capim, como os bois, e foi molhado pelo orvalho do céu, até entender que o Deus Altíssimo domina sobre todos os reinos do mundo e nomeia quem ele quer para governar sobre eles.
22 “Você, filho dele, Belsazar, não humilhou o seu coração, embora soubesse de tudo isso,
22 “Ó Belsazar, o senhor é sucessor dele e sabia de tudo isso, mas mesmo assim não se humilhou.
23 mas se exaltou contra o Senhor dos céus; e trouxeram as taças da casa dele à sua presença, e você e os seus nobres, as suas mulheres e as suas concubinas beberam vinho nelas. Você louvou os deuses de prata e de ouro, de bronze, de ferro, de madeira e de pedra, que não veem, não ouvem, nem sabem; e você não glorificou o Deus em cuja mão está o seu fôlego, e a quem pertencem todos os seus caminhos.
23 Desafiou o Senhor dos céus e mandou trazer essas taças do templo. O rei, seus nobres, suas esposas e suas concubinas beberam vinho dessas taças enquanto louvavam deuses de prata, ouro, bronze, ferro, madeira e pedra, deuses que não veem, não ouvem, nem sabem coisa alguma. Mas o rei não honrou ao Deus que lhe dá fôlego de vida e controla seu destino.
24 Então a parte da mão foi enviada da presença dele, e esta escrita foi traçada.
24 Por isso Deus enviou a mão que escreveu a mensagem.
25 “Esta é a escrita que foi traçada: 'MENE, MENE, TEQUEL, UFARSIM.'
25 “Esta é a mensagem que foi escrita: Mene, Mene, Tequel e Parsim.
26 “Esta é a interpretação da coisa:
26 E este é o significado das palavras:
27 TEQUEL: você foi pesado na balança, e foi achado em falta.
27 Tequel : Você foi pesado na balança e não atingiu o peso necessário.
28 PERES: o seu reino foi dividido, e entregue aos medos e persas.”
28 Parsim : Seu reino será dividido e entregue aos medos e aos persas”.
29 Então Belsazar deu ordem, e vestiram Daniel de púrpura, colocaram uma corrente de ouro ao redor do seu pescoço, e proclamaram a respeito dele que ele seria o terceiro governante no reino.
29 Então, por ordem de Belsazar, vestiram Daniel com um manto vermelho, colocaram em seu pescoço uma corrente de ouro e o declararam o terceiro em importância no reino.
30 Naquela mesma noite, Belsazar, o rei caldeu, foi morto.
30 Naquela mesma noite, Belsazar, rei da Babilônia, foi morto.
31 E Dario, o medo, recebeu o reino, tendo cerca de sessenta e dois anos de idade.
31 E Dario, o medo, tinha 62 anos quando se apoderou do reino.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.