Atos 18

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Depois destas coisas, Paulo partiu de Atenas e chegou a Corinto.
1 E depois disto partiu Paulo de Atenas, e chegou a Corinto.
2 Ele encontrou um certo judeu chamado Áquila, natural do Ponto, que havia chegado recentemente da Itália com sua esposa Priscila, porque Cláudio havia ordenado que todos os judeus partissem de Roma. Ele foi até eles,
2 E, achando um certo judeu por nome Áqüila, natural do Ponto, que havia pouco tinha vindo da Itália, e Priscila, sua mulher (pois Cláudio tinha mandado que todos os judeus saíssem de Roma), ajuntou-se com eles,
3 e, como exercia o mesmo ofício, morou com eles e trabalhou, pois por ofício eram fabricantes de tendas.
3 E, como era do mesmo ofício, ficou com eles, e trabalhava; pois tinham por ofício fazer tendas.
4 Ele argumentava na sinagoga todos os sábados e persuadia judeus e gregos.
4 E todos os sábados disputava na sinagoga, e convencia a judeus e gregos.
5 Quando Silas e Timóteo desceram da Macedônia, Paulo foi impelido pelo Espírito, testificando aos judeus que Jesus era o Cristo.
5 E, quando Silas e Timóteo desceram da Macedônia, foi Paulo impulsionado no espírito, testificando aos judeus que Jesus era o Cristo.
6 Quando eles se opuseram a ele e blasfemaram, ele sacudiu as suas vestes e disse-lhes: “O sangue de vocês esteja sobre as suas próprias cabeças! Eu estou limpo. De agora em diante, irei para os gentios!”
6 Mas, resistindo e blasfemando eles, sacudiu as vestes, e disse-lhes: O vosso sangue seja sobre a vossa cabeça; eu estou limpo, e desde agora parto para os gentios.
7 Ele partiu dali e foi para a casa de um certo homem chamado Justo, um homem que adorava a Deus, cuja casa ficava ao lado da sinagoga.
7 E, saindo dali, entrou em casa de um homem chamado chamado Justo, que servia a Deus, e cuja casa estava junto da sinagoga.
8 Crispo, o chefe da sinagoga, creu no Senhor com toda a sua casa. Muitos dos coríntios, quando ouviram, creram e foram batizados.
8 E Crispo, principal da sinagoga, creu no Senhor com toda a sua casa; e muitos dos coríntios, ouvindo-o, creram e foram batizados.
9 O Senhor disse a Paulo de noite, em uma visão: “Não tenha medo, mas fale e não se cale;
9 E disse o Senhor em visão a Paulo: Não temas, mas fala, e não te cales;
10 pois eu estou com você, e ninguém o atacará para lhe fazer mal, porque tenho muito povo nesta cidade.”
10 Porque eu sou contigo, e ninguém lançará mão de ti para te fazer mal, pois tenho muito povo nesta cidade.
11 Ele morou ali um ano e seis meses, ensinando a palavra de Deus entre eles.
11 E ficou ali um ano e seis meses, ensinando entre eles a palavra de Deus.
12 Mas quando Gálio era procônsul da Acaia, os judeus se levantaram de comum acordo contra Paulo e o levaram ao tribunal,
12 Mas, sendo Gálio procônsul da Acaia, levantaram-se os judeus concordemente contra Paulo, e o levaram ao tribunal,
13 dizendo: “Este homem persuade as pessoas a adorarem a Deus de modo contrário à lei.”
13 Dizendo: Este persuade os homens a servir a Deus contra a lei.
14 Mas quando Paulo estava prestes a abrir a boca, Gálio disse aos judeus: “Se de fato fosse uma questão de delito ou de crime perverso, ó judeus, seria razoável que eu os tolerasse;
14 E, querendo Paulo abrir a boca, disse Gálio aos judeus: Se houvesse, ó judeus, algum agravo ou crime enorme, com razão vos sofreria,
15 mas se são questões sobre palavras, nomes e a sua própria lei, cuidem disso vocês mesmos. Pois eu não quero ser juiz destas coisas.”
15 Mas, se a questão é de palavras, e de nomes, e da lei que entre vós há, vede-o vós mesmos; porque eu não quero ser juiz dessas coisas.
16 Então ele os expulsou do tribunal.
16 E expulsou-os do tribunal.
17 Então todos os gregos agarraram Sóstenes, o chefe da sinagoga, e o espancaram diante do tribunal. Gálio não se importou com nenhuma destas coisas.
17 Então todos os gregos agarraram Sóstenes, principal da sinagoga, e o feriram diante do tribunal; e a Gálio nada destas coisas o incomodava.
18 Paulo, tendo permanecido ali ainda muitos dias, despediu-se dos irmãos, e navegou dali para a Síria, junto com Priscila e Áquila. Ele raspou a cabeça em Cencreia, pois tinha feito um voto.
18 E Paulo, ficando ainda ali muitos dias, despediu-se dos irmãos, e dali navegou para a Síria, e com ele Priscila e Áqüila, tendo rapado a cabeça em Cencréia, porque tinha voto.
19 Ele chegou a Éfeso e os deixou ali; mas ele mesmo entrou na sinagoga e argumentou com os judeus.
19 E chegou a Éfeso, e deixou-os ali; mas ele, entrando na sinagoga, disputava com os judeus.
20 Quando eles lhe pediram para ficar com eles por mais tempo, ele recusou;
20 E, rogando-lhe eles que ficasse por mais algum tempo, não conveio nisso.
21 mas, despedindo-se deles, disse: “Eu devo, de qualquer maneira, guardar esta próxima festa em Jerusalém, mas voltarei a vocês, se Deus quiser.” Então ele zarpou de Éfeso.
21 Antes se despediu deles, dizendo: É-me de todo preciso celebrar a solenidade que vem em Jerusalém; mas querendo Deus, outra vez voltarei a vós. E partiu de Éfeso.
22 Quando desembarcou em Cesareia, ele subiu e saudou a igreja, e desceu para Antioquia.
22 E, chegando a Cesaréia, subiu a Jerusalém e, saudando a igreja, desceu a Antioquia.
23 Tendo passado algum tempo ali, ele partiu e percorreu a região da Galácia e da Frígia, em ordem, fortalecendo todos os discípulos.
23 E, estando ali algum tempo, partiu, passando sucessivamente pela província da Galácia e da Frígia, confirmando a todos os discípulos.
24 Ora, um certo judeu chamado Apolo, natural de Alexandria, homem eloquente, chegou a Éfeso. Ele era poderoso nas Escrituras.
24 E chegou a Éfeso um certo judeu chamado Apolo, natural de Alexandria, homem eloqüente e poderoso nas Escrituras.
25 Este homem havia sido instruído no caminho do Senhor; e, sendo fervoroso de espírito, falava e ensinava com precisão as coisas a respeito de Jesus, embora conhecesse apenas o batismo de João.
25 Este era instruído no caminho do Senhor e, fervoroso de espírito, falava e ensinava diligentemente as coisas do Senhor, conhecendo somente o batismo de João.
26 Ele começou a falar ousadamente na sinagoga. Mas quando Priscila e Áquila o ouviram, eles o chamaram à parte e lhe explicaram o caminho de Deus com mais precisão.
26 Ele começou a falar ousadamente na sinagoga; e, quando o ouviram Priscila e Aqüila, o levaram consigo e lhe declararam mais precisamente o caminho de Deus.
27 Quando ele decidiu passar para a Acaia, os irmãos o encorajaram e escreveram aos discípulos para que o recebessem. Quando ele chegou, ajudou muito aqueles que haviam crido pela graça;
27 Querendo ele passar à Acaia, o animaram os irmãos, e escreveram aos discípulos que o recebessem; o qual, tendo chegado, aproveitou muito aos que pela graça criam.
28 pois ele refutava poderosamente os judeus, mostrando publicamente pelas Escrituras que Jesus era o Cristo.
28 Porque com grande veemência, convencia publicamente os judeus, mostrando pelas Escrituras que Jesus era o Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.