Apocalipse 20

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vi um anjo descendo do céu, o qual tinha a chave do abismo e uma grande corrente em sua mão.
1 Vi descer do céu um anjo que trazia na mão a chave do abismo e uma grande corrente.
2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o diabo e Satanás, aquele que engana toda a terra habitada, e o amarrou por mil anos,
2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o diabo, Satanás, e o acorrentou por mil anos;
3 e o lançou no abismo, e o fechou e o selou sobre ele, para que não enganasse mais as nações até que os mil anos se completassem. Depois disto, é necessário que ele seja solto por um pouco de tempo.
3 lançou-o no abismo, fechou-o e pôs um selo sobre ele, para assim impedi-lo de enganar as nações até que terminassem os mil anos. Depois disso, é necessário que ele seja solto por um pouco de tempo.
4 Vi tronos, e sentaram-se neles aqueles a quem foi dado o poder de julgar. Vi as almas daqueles que foram decapitados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus, e daqueles que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam a marca em suas testas nem em suas mãos. Eles viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 Vi tronos em que se assentaram aqueles a quem havia sido dada autoridade para julgar. Vi as almas dos que foram decapitados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus. Eles não tinham adorado a besta nem a sua imagem, e não tinham recebido a sua marca na testa nem nas mãos. Eles ressuscitaram e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 Os demais mortos não viveram até que os mil anos se completassem. Esta é a primeira ressurreição.
5 ( O restante dos mortos não voltou a viver até se completarem os mil anos. ) Esta é a primeira ressurreição.
6 Bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição. Sobre estes a segunda morte não tem autoridade, mas eles serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele por mil anos.
6 Felizes e santos os que participam da primeira ressurreição! A segunda morte não tem poder sobre eles; serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele durante mil anos.
7 Quando se completarem os mil anos, Satanás será solto de sua prisão,
7 Quando terminarem os mil anos, Satanás será solto da sua prisão
8 e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, a fim de reuni-las para a guerra; o número delas é como a areia do mar.
8 e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, a fim de reuni-las para a batalha. Seu número é como a areia do mar.
9 Eles subiram pela largura da terra e cercaram o acampamento dos santos e a cidade amada. Mas desceu fogo do céu, da parte de Deus, e os devorou.
9 As nações marcharam por toda a superfície da terra e cercaram o acampamento dos santos, a cidade amada; mas um fogo desceu do céu e as devorou.
10 O diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde também estão a besta e o falso profeta. E eles serão atormentados de dia e de noite, para todo o sempre.
10 O diabo, que as enganava, foi lançado no lago de fogo que arde com enxofre, onde já haviam sido lançados a besta e o falso profeta. Eles serão atormentados dia e noite, para todo o sempre.
11 Vi um grande trono branco e aquele que estava assentado nele, de cuja presença fugiram a terra e o céu. E não se achou lugar para eles.
11 Depois vi um grande trono branco e aquele que nele estava assentado. A terra e o céu fugiram da sua presença, e não se encontrou lugar para eles.
12 Vi os mortos, grandes e pequenos, em pé diante do trono, e livros foram abertos. Outro livro foi aberto, que é o livro da vida. Os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, segundo as suas obras.
12 Vi também os mortos, grandes e pequenos, de pé diante do trono, e livros foram abertos. Outro livro foi aberto, o livro da vida. Os mortos foram julgados de acordo com o que tinham feito, segundo o que estava registrado nos livros.
13 O mar entregou os mortos que nele havia. A Morte e o Hades entregaram os mortos que neles havia. E foram julgados, cada um segundo as suas obras.
13 O mar entregou os mortos que nele havia, e a morte e o Hades entregaram os mortos que neles havia; e cada um foi julgado de acordo com o que tinha feito.
14 A Morte e o Hades foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte, o lago de fogo.
14 Então a morte e o Hades foram lançados no lago de fogo. O lago de fogo é a segunda morte.
15 Se o nome de alguém não foi achado escrito no livro da vida, esse foi lançado no lago de fogo.
15 Se o nome de alguém não foi encontrado no livro da vida, este foi lançado no lago de fogo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.