Apocalipse 20

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Vi um anjo descendo do céu, o qual tinha a chave do abismo e uma grande corrente em sua mão.
1 Então vi descer do céu um anjo que tinha na mão a chave do abismo e uma grande corrente.
2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o diabo e Satanás, aquele que engana toda a terra habitada, e o amarrou por mil anos,
2 Ele segurou o dragão, a antiga serpente, que é o diabo, Satanás, e o prendeu por mil anos.
3 e o lançou no abismo, e o fechou e o selou sobre ele, para que não enganasse mais as nações até que os mil anos se completassem. Depois disto, é necessário que ele seja solto por um pouco de tempo.
3 Lançou-o no abismo, fechou-o e pôs selo sobre ele, para que não mais enganasse as nações até se completarem os mil anos. Depois disso, é necessário que ele seja solto por um pouco de tempo.
4 Vi tronos, e sentaram-se neles aqueles a quem foi dado o poder de julgar. Vi as almas daqueles que foram decapitados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus, e daqueles que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam a marca em suas testas nem em suas mãos. Eles viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 Vi também tronos, e nestes sentaram-se aqueles aos quais foi dada autoridade para julgar. Vi ainda as almas dos que foram decapitados por terem dado testemunho de Jesus e proclamado a palavra de Deus. Estes são os que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam a sua marca na testa e na mão; e viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 Os demais mortos não viveram até que os mil anos se completassem. Esta é a primeira ressurreição.
5 Os restantes dos mortos não reviveram até que se completassem os mil anos. Esta é a primeira ressurreição.
6 Bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição. Sobre estes a segunda morte não tem autoridade, mas eles serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele por mil anos.
6 Bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição. Sobre esses a segunda morte não tem poder; pelo contrário, serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele os mil anos.
7 Quando se completarem os mil anos, Satanás será solto de sua prisão,
7 Quando, porém, se completarem os mil anos, Satanás será solto da sua prisão
8 e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, a fim de reuni-las para a guerra; o número delas é como a areia do mar.
8 e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, a fim de reuni-las para a batalha. O número dessas é como a areia do mar.
9 Eles subiram pela largura da terra e cercaram o acampamento dos santos e a cidade amada. Mas desceu fogo do céu, da parte de Deus, e os devorou.
9 Marcharam, então, pela superfície da terra e cercaram o acampamento dos santos e a cidade amada. Porém, desceu fogo do céu e os consumiu.
10 O diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde também estão a besta e o falso profeta. E eles serão atormentados de dia e de noite, para todo o sempre.
10 O diabo, que os tinha enganado, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde já se encontram a besta e o falso profeta; e serão atormentados de dia e de noite, para todo o sempre.
11 Vi um grande trono branco e aquele que estava assentado nele, de cuja presença fugiram a terra e o céu. E não se achou lugar para eles.
11 Vi um grande trono branco e aquele que está sentado nele. A terra e o céu fugiram da presença dele, e não se achou lugar para eles.
12 Vi os mortos, grandes e pequenos, em pé diante do trono, e livros foram abertos. Outro livro foi aberto, que é o livro da vida. Os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, segundo as suas obras.
12 Vi também os mortos, os grandes e os pequenos, que estavam em pé diante do trono. Então foram abertos livros. Ainda outro livro, o Livro da Vida, foi aberto. E os mortos foram julgados, segundo as suas obras, conforme o que estava escrito nos livros.
13 O mar entregou os mortos que nele havia. A Morte e o Hades entregaram os mortos que neles havia. E foram julgados, cada um segundo as suas obras.
13 O mar entregou os mortos que nele estavam. A morte e o inferno entregaram os mortos que neles havia. E foram julgados, um por um, segundo as suas obras.
14 A Morte e o Hades foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte, o lago de fogo.
14 Então a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte, o lago de fogo.
15 Se o nome de alguém não foi achado escrito no livro da vida, esse foi lançado no lago de fogo.
15 E, se alguém não foi achado inscrito no Livro da Vida, esse foi lançado no lago de fogo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.