Apocalipse 17

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Um dos sete anjos que tinham as sete taças veio e falou comigo, dizendo: “Venha cá. Eu lhe mostrarei o julgamento da grande prostituta que está sentada sobre muitas águas,
1 Um dos sete anjos que tinham as sete taças aproximou-se e me disse: "Venha, eu lhe mostrarei o julgamento da grande prostituta que está sentada sobre muitas águas,
2 com quem os reis da terra cometeram imoralidade sexual. Os que habitam na terra se embriagaram com o vinho da sua imoralidade sexual.”
2 com quem os reis da terra se prostituíram; os habitantes da terra se embriagaram com o vinho da sua prostituição".
3 Ele me levou no Espírito para um deserto. Vi uma mulher sentada sobre uma besta de cor escarlate, cheia de nomes blasfemos, que tinha sete cabeças e dez chifres.
3 Então o anjo me levou no Espírito para um deserto. Ali vi uma mulher montada numa besta vermelha, que estava coberta de nomes blasfemos e que tinha sete cabeças e dez chifres.
4 A mulher estava vestida de púrpura e escarlate, e adornada com ouro, pedras preciosas e pérolas. Ela tinha na mão um cálice de ouro cheio de abominações e das impurezas da imoralidade sexual da terra.
4 A mulher estava vestida de azul e vermelho, e adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas. Segurava um cálice de ouro, cheio de coisas repugnantes e da impureza da sua prostituição.
5 E em sua testa estava escrito um nome: “MISTÉRIO, A GRANDE BABILÔNIA, A MÃE DAS PROSTITUTAS E DAS ABOMINAÇÕES DA TERRA.”
5 Em sua testa havia esta inscrição: MISTÉRIO: BABILÔNIA, A GRANDE; A MÃE DAS PROSTITUTAS E DAS PRÁTICAS REPUGNANTES DA TERRA.
6 Vi que a mulher estava embriagada com o sangue dos santos e com o sangue dos mártires de Jesus. Quando a vi, fiquei grandemente admirado.
6 Vi que a mulher estava embriagada com o sangue dos santos, o sangue das testemunhas de Jesus. Quando a vi, fiquei muito admirado.
7 O anjo me disse: “Por que você está admirado? Eu lhe direi o mistério da mulher e da besta que a carrega, a qual tem as sete cabeças e os dez chifres.
7 Então o anjo me disse: "Por que você está admirado? Eu lhe explicarei o mistério dessa mulher e da besta sobre a qual ela está montada, que tem sete cabeças e dez chifres.
8 A besta que você viu era, e não é mais; e está para subir do abismo e ir para a destruição. Aqueles que habitam na terra, cujos nomes não foram escritos no livro da vida desde a fundação do mundo, se maravilharão quando virem que a besta era, e não é mais, e estará presente.
8 A besta que você viu, era e já não é. Ela está para subir do abismo e caminha para a perdição. Os habitantes da terra, cujos nomes não foram escritos no livro da vida desde a criação do mundo, ficarão admirados quando virem a besta, porque ela era, agora não é, e entretanto virá.
9 Aqui está a mente que tem sabedoria. As sete cabeças são sete montanhas sobre as quais a mulher está sentada.
9 "Aqui se requer mente sábia. As sete cabeças são sete colinas sobre as quais está sentada a mulher.
10 Elas são também sete reis. Cinco já caíram, um existe, e o outro ainda não veio. Quando ele vier, deve permanecer por pouco tempo.
10 São também sete reis. Cinco já caíram, um ainda existe, e o outro ainda não surgiu; mas, quando surgir, deverá permanecer durante pouco tempo.
11 A besta que era, e não é mais, é ela mesma o oitavo rei, e procede dos sete; e caminha para a destruição.
11 A besta que era, e agora não é, é o oitavo rei. É um dos sete, e caminha para a perdição.
12 Os dez chifres que você viu são dez reis que ainda não receberam reino, mas receberão autoridade como reis, juntamente com a besta, por uma hora.
12 "Os dez chifres que você viu são dez reis que ainda não receberam reino, mas que por uma hora receberão autoridade como reis, juntamente com a besta.
13 Estes têm um só propósito, e entregam o seu poder e a sua autoridade à besta.
13 Eles têm um único propósito, e darão seu poder e sua autoridade à besta.
14 Estes farão guerra contra o Cordeiro, e o Cordeiro os vencerá, pois ele é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e os que estão com ele são chamados, eleitos e fiéis.”
14 Guerrearão contra o Cordeiro, mas o Cordeiro os vencerá, pois é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e vencerão com ele os seus chamados, escolhidos e fiéis".
15 Ele me disse: “As águas que você viu, onde a prostituta está sentada, são povos, multidões, nações e línguas.
15 Então o anjo me disse: "As águas que você viu, onde está sentada a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
16 Os dez chifres que você viu, e a besta, odiarão a prostituta. Eles a deixarão desolada e nua, comerão a sua carne e a queimarão completamente no fogo.
16 A besta e os dez chifres que você viu odiarão a prostituta. Eles a levarão à ruína e a deixarão nua, comerão a sua carne e a destruirão com fogo,
17 Pois Deus colocou no coração deles o executarem o seu propósito, o terem um só propósito e o entregarem o seu reino à besta, até que as palavras de Deus se cumpram.
17 pois Deus colocou no coração deles o desejo de realizar o propósito que ele tem, levando-os a concordarem em dar à besta o poder que eles têm para reinar até que se cumpram as palavras de Deus.
18 A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.”
18 A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis da terra".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.