Apocalipse 17

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Um dos sete anjos que tinham as sete taças veio e falou comigo, dizendo: “Venha cá. Eu lhe mostrarei o julgamento da grande prostituta que está sentada sobre muitas águas,
1 E veio um dos sete anjos que tinham as sete taças, e falou comigo, dizendo-me: Vem aqui, mostrar-te-ei o juízo da grande prostituta que está assentada sobre as muitas águas;
2 com quem os reis da terra cometeram imoralidade sexual. Os que habitam na terra se embriagaram com o vinho da sua imoralidade sexual.”
2 com a qual os reis da terra cometeram fornicação; e os habitantes da terra foram embebedados com o vinho da sua fornicação.
3 Ele me levou no Espírito para um deserto. Vi uma mulher sentada sobre uma besta de cor escarlate, cheia de nomes blasfemos, que tinha sete cabeças e dez chifres.
3 Assim, ele levou-me em espírito para o deserto, e eu vi uma mulher assentada sobre uma besta de cor escarlate, cheia de nomes de blasfêmia, tendo sete cabeças e dez chifres.
4 A mulher estava vestida de púrpura e escarlate, e adornada com ouro, pedras preciosas e pérolas. Ela tinha na mão um cálice de ouro cheio de abominações e das impurezas da imoralidade sexual da terra.
4 E a mulher estava vestida de púrpura e escarlate, e adornada com ouro, e pedras preciosas e pérolas; tendo um cálice de ouro em sua mão, cheio das abominações e imundícias da sua fornicação.
5 E em sua testa estava escrito um nome: “MISTÉRIO, A GRANDE BABILÔNIA, A MÃE DAS PROSTITUTAS E DAS ABOMINAÇÕES DA TERRA.”
5 E sobre sua testa havia um nome escrito: Mistério, Babilônia a Grande, a Mãe das Prostitutas e Abominações da Terra.
6 Vi que a mulher estava embriagada com o sangue dos santos e com o sangue dos mártires de Jesus. Quando a vi, fiquei grandemente admirado.
6 E eu vi a mulher embriagada com o sangue dos santos, e com o sangue dos mártires de Jesus; e, eu vendo-a, maravilhei-me com grande admiração.
7 O anjo me disse: “Por que você está admirado? Eu lhe direi o mistério da mulher e da besta que a carrega, a qual tem as sete cabeças e os dez chifres.
7 E o anjo me disse: Por causa disso te maravilhaste? Dir-te-ei o mistério da mulher, e da besta que a leva, a qual tem sete cabeças e dez chifres.
8 A besta que você viu era, e não é mais; e está para subir do abismo e ir para a destruição. Aqueles que habitam na terra, cujos nomes não foram escritos no livro da vida desde a fundação do mundo, se maravilharão quando virem que a besta era, e não é mais, e estará presente.
8 A besta que viste, era, e não é, e subirá do abismo sem fundo, e irá à perdição; e aqueles que habitam na terra hão de se maravilhar, cujos nomes não foram inscritos no livro da vida, desde a fundação do mundo, quando eles contemplarem a besta que era, e já não é, ainda que agora seja.
9 Aqui está a mente que tem sabedoria. As sete cabeças são sete montanhas sobre as quais a mulher está sentada.
9 E aqui está a mente que tem sabedoria. As sete cabeças são sete montanhas, sobre as quais a mulher está assentada.
10 Elas são também sete reis. Cinco já caíram, um existe, e o outro ainda não veio. Quando ele vier, deve permanecer por pouco tempo.
10 E há sete reis; cinco caíram, e um é; e o outro ainda não é vindo; e quando vier, deverá continuar por um curto espaço de tempo.
11 A besta que era, e não é mais, é ela mesma o oitavo rei, e procede dos sete; e caminha para a destruição.
11 E a besta que era, e não é mais, mesmo sendo o oitavo, e é dos sete, e vai à perdição.
12 Os dez chifres que você viu são dez reis que ainda não receberam reino, mas receberão autoridade como reis, juntamente com a besta, por uma hora.
12 E os dez chifres que tu viste são dez reis, que não receberam reino algum ainda, mas recebem poder como reis por uma hora com a besta.
13 Estes têm um só propósito, e entregam o seu poder e a sua autoridade à besta.
13 Estes têm uma só mente, e darão o seu poder e força à besta.
14 Estes farão guerra contra o Cordeiro, e o Cordeiro os vencerá, pois ele é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e os que estão com ele são chamados, eleitos e fiéis.”
14 Estes guerrearão contra o Cordeiro, e o Cordeiro os vencerá; porque ele é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e os que estão com ele são chamados, e escolhidos, e fiéis.
15 Ele me disse: “As águas que você viu, onde a prostituta está sentada, são povos, multidões, nações e línguas.
15 E ele disse-me: As águas que tu viste, onde a prostituta se assenta, são povos, e multidões, e nações, e línguas.
16 Os dez chifres que você viu, e a besta, odiarão a prostituta. Eles a deixarão desolada e nua, comerão a sua carne e a queimarão completamente no fogo.
16 E os dez chifres que tu viste sobre a besta; estes odiarão a prostituta, e a deixarão assolada e nua, e comerão sua carne, e a queimarão com fogo.
17 Pois Deus colocou no coração deles o executarem o seu propósito, o terem um só propósito e o entregarem o seu reino à besta, até que as palavras de Deus se cumpram.
17 Porque Deus tem posto em seus corações que cumpram a sua vontade, e concordar, e dar seu reino à besta, até que as palavras de Deus sejam cumpridas.
18 A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.”
18 E a mulher que tu viste é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.