Amós 9

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Eu vi o Senhor em pé junto ao altar, e ele disse: “Bata nos capitéis das colunas, para que os umbrais tremam. Quebre-os em pedaços sobre a cabeça de todos eles. Eu matarei o último deles à espada. Nenhum deles fugirá. Nenhum deles escapará.
1 Então vi o Senhor em pé junto ao altar. Ele disse: “Golpeie o alto das colunas do templo, para que os alicerces tremam. Derrube o telhado sobre a cabeça do povo que estiver embaixo. Matarei à espada os que sobreviverem; ninguém escapará!
2 Ainda que cavem até o Seol, de lá a minha mão os tirará; e ainda que subam ao céu, de lá os farei descer.
2 “Ainda que cavem até o lugar dos mortos, estenderei a mão e os arrancarei de lá. Ainda que subam até os céus, os farei descer.
3 Ainda que se escondam no cume do Carmelo, eu os procurarei e os tirarei de lá; e ainda que se ocultem da minha vista no fundo do mar, lá darei ordem à serpente, e ela os morderá.
3 Ainda que se escondam no topo do monte Carmelo, os buscarei e de lá os tirarei. Ainda que se escondam no fundo do mar, enviarei a serpente marinha para que os morda.
4 Ainda que vão para o cativeiro diante de seus inimigos, lá darei ordem à espada, e ela os matará. Fixarei os meus olhos neles para o mal, e não para o bem.
4 Ainda que seus inimigos os levem para o exílio, ordenarei que a espada os mate ali. Estou decidido a trazer calamidade sobre eles, e não o bem”.
5 Pois o Senhor, o DEUS dos Exércitos, é aquele que toca a terra e ela se derrete, e todos os que nela habitam prantearão; e toda ela se levantará como o Rio, e baixará novamente, como o Rio do Egito.
5 O Soberano S enhor dos Exércitos toca a terra e ela se derrete, e todos que nela habitam lamentam. A terra se levanta como o Nilo, o rio do Egito, na época das enchentes e depois afunda.
6 É ele quem constrói as suas câmaras nos céus, e fundou a sua abóbada na terra; ele quem chama pelas águas do mar, e as derrama sobre a superfície da terra — o SENHOR é o seu nome.
6 O S enhor constrói sua casa até os céus e estabelece seus alicerces sobre a terra. Ele tira água dos oceanos e a derrama sobre a terra; S
7 “Acaso vocês não são para mim como os filhos dos etíopes, ó filhos de Israel?” diz o SENHOR. “Não fiz eu Israel subir da terra do Egito, e os filisteus de Caftor, e os sírios de Quir?
7 “Acaso vocês, israelitas, são mais importantes para mim que os etíopes?”, “Tirei Israel do Egito, mas também tirei os filisteus de Creta e os sírios de Quir.
8 Eis que os olhos do Senhor DEUS estão sobre o reino pecador, e eu o destruirei da superfície da terra, exceto que não destruirei totalmente a casa de Jacó”, diz o SENHOR.
8 “Eu, o S enhor Soberano, vigio a nação pecaminosa de Israel. Eu a varrerei da face da terra, mas jamais destruirei por completo o povo de Israel”, diz o S
9 “Pois eis que darei ordem, e peneirarei a casa de Israel entre todas as nações, assim como o grão é peneirado em uma peneira, contudo nem o menor grão cairá na terra.
9 “Pois darei ordens e sacudirei Israel com as outras nações, como o trigo é sacudido na peneira; mas nenhum grão se perderá.
10 Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os quais dizem: ‘O mal não nos alcançará nem virá ao nosso encontro.’
10 Todos os pecadores, porém, morrerão pela espada, todos que dizem: ‘Nenhuma calamidade virá sobre nós.”
11 Naquele dia eu levantarei a tenda de Davi, que está caída, e fecharei as suas brechas, e levantarei as suas ruínas, e a edificarei como nos dias da antiguidade,
11 “Naquele dia, restaurarei a tenda caída de Davi e consertarei seus muros quebrados. Das ruínas a reconstruirei e restaurarei sua antiga glória.
12 para que possuam o remanescente de Edom e todas as nações que são chamadas pelo meu nome”, diz o SENHOR, que faz isso.
12 Israel possuirá o que restar de Edom e de todas as nações que chamei para serem minhas”. O S e fará essas coisas.
13 “Eis que vêm os dias”, diz o SENHOR,
13 “Virá o tempo”, diz o S enhor , “em que o trigo e as uvas crescerão tão rápido que o povo não dará conta de colhê-los. Vinho doce gotejará das videiras no alto das colinas de Israel.
14 Trarei o meu povo Israel de volta do cativeiro,
14 Trarei meu povo exilado de Israel de volta de terras distantes, e eles reconstruirão as cidades destruídas e voltarão a morar nelas. Plantarão vinhedos e jardins, comerão de suas colheitas e beberão de seu vinho.
15 Eu os plantarei na sua terra,
15 Eu os plantarei firmemente ali, em sua própria terra. Nunca mais serão arrancados da terra que lhes dei”, diz o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.