2 Timóteo 1
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, segundo a promessa da vida que está em Cristo Jesus,
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, enviado para anunciar a vida que ele prometeu por meio da fé em Cristo Jesus,
2 a Timóteo, meu amado filho: Graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor.
2 escrevo esta carta a Timóteo, meu filho amado. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Senhor, lhe deem graça, misericórdia e paz.
3 Dou graças a Deus, a quem sirvo com a consciência pura, assim como fizeram meus antepassados. Como é incessante a lembrança que tenho de você em minhas súplicas, noite e dia,
3 Dou graças por você ao Deus que sirvo com a consciência limpa, como o serviram meus antepassados. Sempre me lembro de você em minhas orações, noite e dia.
4 ansiando por vê-lo, lembrando-me das suas lágrimas, para que eu me encha de alegria;
4 Quero muito revê-lo, pois me lembro de suas lágrimas. Nosso reencontro me encherá de alegria.
5 trazendo à memória a fé sincera que há em você, a qual habitou primeiro em sua avó Lóide e em sua mãe Eunice e, estou persuadido, também habita em você.
5 Lembro-me de sua fé sincera, como era a de sua avó, Loide, e de sua mãe, Eunice, e sei que em você essa mesma fé continua firme.
6 Por esta causa, eu o lembro de que você deve reavivar o dom de Deus que está em você pela imposição das minhas mãos.
6 Por isso quero lembrá-lo de avivar a chama do dom que Deus lhe deu quando impus minhas mãos sobre você.
7 Pois Deus não nos deu um espírito de covardia, mas de poder, de amor e de domínio próprio.
7 Pois Deus não nos deu um Espírito que produz temor e covardia, mas sim que nos dá poder, amor e autocontrole.
8 Portanto, não se envergonhe do testemunho de nosso Senhor, nem de mim, seu prisioneiro; mas suporte os sofrimentos pelo Evangelho segundo o poder de Deus,
8 Portanto, jamais se envergonhe de falar a outros sobre nosso Senhor. E também não se envergonhe de mim, que estou preso por causa dele. Com a força que Deus lhe dá, esteja pronto para sofrer comigo por causa das boas-novas.
9 que nos salvou e nos chamou com uma santa vocação, não segundo as nossas obras, mas segundo o seu próprio propósito e graça, que nos foi dada em Cristo Jesus antes dos tempos eternos,
9 Pois Deus nos salvou e nos chamou para uma vida santa, não porque merecêssemos, mas porque este era seu plano desde os tempos eternos: mostrar sua graça por meio de Cristo Jesus.
10 mas que agora foi manifestada pelo aparecimento de nosso Salvador, Cristo Jesus, o qual aboliu a morte e trouxe à luz a vida e a imortalidade por meio do Evangelho.
10 E agora ele tornou tudo isso claro para nós com a vinda de Cristo Jesus, nosso Salvador, que destruiu o poder da morte e iluminou o caminho para a vida e a imortalidade por meio das boas-novas,
11 Para isso fui designado pregador, apóstolo e mestre dos gentios.
11 das quais Deus me escolheu para ser pregador, apóstolo e mestre.
12 Por esta causa também sofro estas coisas.
12 Por isso estou sofrendo assim. Mas não me envergonho, pois conheço aquele em quem creio e tenho certeza de que ele é capaz de guardar o que me foi confiado até o dia de sua volta.
13 Retenha o padrão das sãs palavras que você ouviu de mim, na fé e no amor que há em Cristo Jesus.
13 Apegue-se, com fé e amor em Cristo Jesus, ao modelo do ensino verdadeiro que aprendeu de mim.
14 Guarde o bom depósito que lhe foi confiado, por meio do Espírito Santo que habita em nós.
14 Pelo poder do Espírito Santo que habita em nós, guarde a verdade preciosa que lhe foi confiada.
15 Você sabe disto: que todos os que estão na Ásia se afastaram de mim, entre os quais estão Fígelo e Hermógenes.
15 Como você sabe, todos os da província da Ásia me abandonaram, incluindo Fígelo e Hermógenes.
16 Que o Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, pois muitas vezes ele me reanimou e não se envergonhou das minhas correntes,
16 Que o Senhor demonstre misericórdia a Onesíforo e sua família, pois muitas vezes me animou em suas visitas e nunca se envergonhou por eu estar na prisão.
17 pelo contrário, quando esteve em Roma, ele me procurou diligentemente e me encontrou
17 Pelo contrário, quando veio a Roma, procurou-me diligentemente até me encontrar.
18 (que o Senhor lhe conceda encontrar a misericórdia do Senhor naquele dia); e em quantas coisas ele serviu em Éfeso, você sabe muito bem.
18 Que o Senhor lhe mostre misericórdia no dia da volta de Cristo. E você sabe muito bem quanto ele me ajudou em Éfeso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.