2 Reis 1

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Moabe rebelou-se contra Israel após a morte de Acabe.
1 Então, Moabe se rebelou contra Israel depois da morte de Acabe.
2 Acazias caiu pela grade do seu quarto no andar superior em Samaria, e ficou doente. Então ele enviou mensageiros, e disse-lhes: “Vão, consultem Baal-Zebube, o deus de Ecrom, para saber se eu me recuperarei desta doença.”
2 E Acazias caiu através de uma grade na sua câmara superior que ficava em Samaria, e ficou enfermo; e ele enviou mensageiros, e disse-lhes: Ide, consultai Baal-Zebube, o deus de Ecrom, se eu me recuperarei desta enfermidade.
3 Mas o anjo do SENHOR disse a Elias, o tesbita: “Levante-se, suba para encontrar os mensageiros do rei de Samaria, e diga-lhes: 'Acaso é porque não há Deus em Israel que vocês vão consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom?
3 Todavia, o anjo do SENHOR disse a Elias, o tisbita: Levanta-te e sobe para se encontrar com os mensageiros do rei de Samaria, e diz a eles: Porventura, não há um Deus em Israel, para irdes consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom?
4 Portanto, agora assim diz o SENHOR: “Você não descerá da cama para a qual subiu, mas certamente morrerá.”'” Então Elias partiu.
4 Agora, portanto, assim diz o SENHOR: Tu não descerás daquela cama na qual subiste, mas certamente morrerás. E Elias partiu.
5 Os mensageiros voltaram a ele, e ele lhes perguntou: “Por que vocês voltaram?”
5 E, quando os mensageiros, retornaram a ele, ele lhes disse: Por que vós retornastes?
6 Eles lhe disseram: “Um homem subiu para nos encontrar, e nos disse: 'Vão, voltem ao rei que os enviou, e digam-lhe: “Assim diz o SENHOR: 'Acaso é porque não há Deus em Israel que você manda consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Portanto, você não descerá da cama para a qual subiu, mas certamente morrerá.'”'”
6 E eles lhe disseram: Um homem subiu ali para se encontrar conosco, e nos disse: Ide, voltai novamente ao rei que vos enviou e dizei-lhe: Assim diz o SENHOR: Porventura não há um Deus em Israel que mandas consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Portanto, tu não descerás daquela cama na qual subiste, mas certamente morrerás.
7 Ele lhes perguntou: “Que tipo de homem era ele, que subiu para encontrá-los e lhes disse estas palavras?”
7 E ele lhes disse: Que tipo de homem era este que subiu para vos encontrar, e vos disse estas palavras?
8 Eles lhe responderam: “Ele era um homem peludo, e usava um cinto de couro na cintura.”
8 E eles lhe responderam: Ele era um homem peludo, e cingido com um cinto de couro nos lombos. E ele disse: É Elias, o tisbita.
9 Então o rei enviou-lhe um capitão de cinquenta com seus cinquenta homens. Ele subiu até ele; e eis que, ele estava sentado no topo da colina. Ele lhe disse: “Homem de Deus, o rei disse: 'Desça!'”
9 Então, o rei enviou a ele um capitão de cinquenta com os seus cinquenta. E subiu até ele; e, eis que ele se assentava sobre o cume de um outeiro. E falou-lhe: A ti, homem de Deus, o rei disse: Desce.
10 Elias respondeu ao capitão de cinquenta: “Se eu sou homem de Deus, então que desça fogo do céu e consuma você e os seus cinquenta!” Então desceu fogo do céu, e consumiu a ele e aos seus cinquenta.
10 E Elias respondeu e disse ao capitão dos cinquenta: Se eu for um homem de Deus, então que desça fogo do céu, e consuma a ti e aos teus cinquenta. E desceu ali fogo do céu, e consumiu a ele e aos cinquenta.
11 Novamente o rei lhe enviou outro capitão de cinquenta com seus cinquenta. Ele lhe respondeu: “Homem de Deus, o rei disse: 'Desça depressa!'”
11 Novamente, ele lhe enviou um outro capitão de cinquenta com os seus cinquenta. E ele lhe respondeu, dizendo: Ó homem de Deus, assim disse o rei: Desce depressa.
12 Elias lhes respondeu: “Se eu sou homem de Deus, então que desça fogo do céu e consuma você e os seus cinquenta!” Então o fogo de Deus desceu do céu, e consumiu a ele e aos seus cinquenta.
12 E Elias respondeu e disse a eles: Se eu for um homem de Deus, então que desça fogo do céu, e consuma a ti e aos teus cinquenta. E o fogo de Deus desceu do céu, e consumiu a ele e aos cinquenta.
13 Novamente o rei enviou o capitão de um terceiro grupo de cinquenta com seus cinquenta. O terceiro capitão de cinquenta subiu, e veio e caiu de joelhos diante de Elias, e suplicou-lhe, e disse-lhe: “Homem de Deus, por favor, que a minha vida e a vida destes cinquenta de seus servos sejam preciosas aos seus olhos.
13 E ele lhe enviou novamente um capitão dos terceiros cinquenta com os seus cinquenta. E o terceiro capitão dos cinquenta subiu, e chegou, e caiu de joelhos diante de Elias, e buscou-lhe e lhe disse: Ó homem de Deus, suplico-te, que a minha vida e a vida destes cinquenta servos teus seja preciosa na tua visão.
14 Eis que desceu fogo do céu e consumiu os dois últimos capitães de cinquenta com seus cinquenta. Mas agora, que a minha vida seja preciosa aos seus olhos.”
14 Eis que desceu ali fogo do céu e queimou os dois capitães anteriores de cinquenta, com os seus cinquenta; porquanto, que a minha vida seja, agora, preciosa aos teus olhos.
15 O anjo do SENHOR disse a Elias: “Desça com ele. Não tenha medo dele.”
15 E o anjo do SENHOR disse a Elias: Desce com ele; não o temas. E ele se levantou, e desceu com ele até o rei.
16 Ele lhe disse: “Assim diz o SENHOR: 'Porque você enviou mensageiros para consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom, acaso é porque não há Deus em Israel para consultar a sua palavra? Portanto, você não descerá da cama para a qual subiu, mas certamente morrerá.'”
16 E ele lhe disse: Assim diz o SENHOR: Porquanto tens enviado mensageiros para consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom: Porventura não há um Deus em Israel para que se consulte a sua palavra? Por tal, tu não descerás daquela cama na qual subiste, mas certamente morrerás.
17 Assim ele morreu, de acordo com a palavra do SENHOR que Elias havia falado. Jorão começou a reinar em seu lugar no segundo ano de Jorão, filho de Josafá, rei de Judá, porque ele não tinha filho.
17 Assim, ele morreu segundo a palavra do SENHOR, a qual Elias falou. E Jorão reinou no seu lugar, no segundo ano de Jeorão, o filho de Josafá, rei de Judá; porque ele não tinha nenhum filho.
18 Ora, o restante dos atos de Acazias que ele fez, não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
18 Ora, o restante dos atos de Acazias, os quais ele fez, não estão escritos no livro das Crônicas dos reis de Israel?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.