2 Reis 12
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 No sétimo ano de Jeú, Jeoás começou a reinar, e reinou quarenta anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Zíbia, de Berseba.
1 Joás começou a reinar em Judá no sétimo ano do reinado de Jeú, rei de Israel. Reinou em Jerusalém por quarenta anos. Sua mãe se chamava Zíbia e era de Berseba.
2 Jeoás fez o que era reto aos olhos do SENHOR todos os dias em que o sacerdote Joiada o instruiu.
2 Durante toda a vida, Joás fez o que era certo aos olhos do S enhor , como o sacerdote Joiada o orientava.
3 Contudo, os altos não foram removidos. O povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos.
3 Mesmo assim, não destruiu os santuários idólatras, e o povo continuou a oferecer sacrifícios e a queimar incenso nesses lugares.
4 Jeoás disse aos sacerdotes: “Todo o dinheiro das coisas sagradas que é trazido à casa do SENHOR, em dinheiro corrente, o dinheiro pelo qual cada pessoa é avaliada, e todo o dinheiro que vier ao coração de qualquer pessoa trazer à casa do SENHOR,
4 Certo dia, o rei Joás disse aos sacerdotes: “Juntem toda a prata trazida como oferta sagrada ao templo do S enhor , tanto o imposto do censo e os pagamentos de votos como as ofertas voluntárias.
5 que os sacerdotes o recebam, cada um do seu doador; e eles deverão reparar os danos da casa, onde quer que se encontre algum dano.”
5 Cada sacerdote deve recolher a prata com um dos tesoureiros e usá-la para fazer os reparos necessários no templo”.
6 Mas aconteceu que, no vigésimo terceiro ano do rei Jeoás, os sacerdotes não haviam reparado os danos da casa.
6 Contudo, no vigésimo terceiro ano do reinado de Joás, os sacerdotes ainda não haviam feito os reparos no templo.
7 Então o rei Jeoás chamou o sacerdote Joiada, e os outros sacerdotes, e lhes disse: “Por que vocês não estão reparando os danos da casa? Agora, portanto, não recebam mais dinheiro dos seus tesoureiros, mas entreguem-no para o reparo dos danos da casa.”
7 Então o rei Joás chamou Joiada e os outros sacerdotes e lhes perguntou: “Por que ainda não fizeram os reparos no templo? Não recebam mais a prata dos tesoureiros, exceto a que for usada para reparar o templo”.
8 Os sacerdotes concordaram em não receber mais dinheiro do povo, e em não reparar os danos da casa.
8 Os sacerdotes concordaram em não aceitar mais a prata do povo e em deixar que outros assumissem a responsabilidade de fazer os reparos no templo.
9 Mas o sacerdote Joiada pegou uma caixa, fez um buraco em sua tampa, e a colocou ao lado do altar, do lado direito de quem entra na casa do SENHOR; e os sacerdotes que guardavam a entrada colocavam nela todo o dinheiro que era trazido à casa do SENHOR.
9 O sacerdote Joiada fez uma abertura na tampa de uma caixa grande e a colocou do lado direito do altar, na entrada do templo do S enhor . Os sacerdotes que guardavam a entrada colocavam na caixa todas as contribuições do povo.
10 Quando viam que havia muito dinheiro na caixa, o escriba do rei e o sumo sacerdote subiam, colocavam-no em sacos e contavam o dinheiro que era encontrado na casa do SENHOR.
10 Sempre que a caixa ficava cheia, o secretário da corte e o sumo sacerdote pesavam a prata trazida ao templo do S enhor e a colocavam em sacolas.
11 Eles entregavam o dinheiro pesado nas mãos daqueles que faziam a obra, que tinham a supervisão da casa do SENHOR; e eles o pagavam aos carpinteiros e aos construtores que trabalhavam na casa do SENHOR,
11 Entregavam a prata aos supervisores da construção, que a usavam para pagar os homens que trabalhavam no templo do S enhor : os carpinteiros, os construtores,
12 e aos pedreiros e aos cortadores de pedras, e para comprar madeira e pedras lavradas para reparar os danos da casa do SENHOR, e para tudo o que era despendido para reparar a casa.
12 os pedreiros e os cortadores de pedra. Também compravam a madeira e as pedras lavradas necessárias para fazer os reparos no templo do S enhor e pagavam outras despesas relacionadas à reforma do templo.
13 Mas não foram feitos para a casa do SENHOR taças de prata, tesouras de pavio, bacias, trombetas, nem qualquer utensílio de ouro ou de prata, com o dinheiro que era trazido à casa do SENHOR;
13 A contribuição trazida ao templo não era usada para fazer taças de prata, nem cortadores de pavio, nem bacias, nem trombetas, nem outros utensílios de ouro ou prata para o templo do S enhor .
14 pois eles o entregavam àqueles que faziam a obra, e com ele reparavam a casa do SENHOR.
14 Era entregue aos trabalhadores, que a usavam para fazer os reparos no templo.
15 Além disso, não exigiam prestação de contas dos homens em cujas mãos entregavam o dinheiro para pagar àqueles que faziam a obra; pois eles agiam com fidelidade.
15 Não se pedia que os supervisores da construção prestassem contas desse valor, pois eram homens de confiança.
16 O dinheiro das ofertas pela culpa e o dinheiro das ofertas pelo pecado não era trazido à casa do SENHOR. Ele pertencia aos sacerdotes.
16 Mas as contribuições das ofertas pela culpa e das ofertas pelo pecado não eram trazidas ao templo do S enhor . Eram entregues aos sacerdotes para seu uso pessoal.
17 Então Hazael, rei da Síria, subiu e lutou contra Gate, e a tomou; e Hazael voltou o seu rosto para subir a Jerusalém.
17 Nessa época, Hazael, rei da Síria, guerreou contra Gate e a conquistou. Então resolveu atacar Jerusalém.
18 Jeoás, rei de Judá, pegou todas as coisas sagradas que Josafá, Jeorão e Acazias, seus pais, reis de Judá, haviam dedicado, e as suas próprias coisas sagradas, e todo o ouro que foi encontrado nos tesouros da casa do SENHOR e da casa do rei, e enviou tudo a Hazael, rei da Síria; e ele se retirou de Jerusalém.
18 O rei Joás recolheu todos os objetos sagrados que Josafá, Jeorão e Acazias, os reis anteriores de Judá, tinham consagrado e os que ele mesmo consagrara. Enviou-os a Hazael, junto com todo o ouro que havia na tesouraria do templo do S enhor e no palácio real. Com isso, Hazael suspendeu o ataque a Jerusalém.
19 Ora, o restante dos atos de Joás, e tudo o que ele fez, não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
19 Os demais acontecimentos do reinado de Joás e tudo que ele fez estão registrados no Livro da História dos Reis de Judá .
20 Seus servos se levantaram, formaram uma conspiração e feriram Joás na casa de Milo, no caminho que desce para Sila.
20 Os oficiais de Joás conspiraram contra ele e o assassinaram em Bete-Milo, na estrada para Sila.
21 Pois Jozacar, filho de Simeate, e Jeozabade, filho de Somer, seus servos, o feriram, e ele morreu; e eles o sepultaram com seus pais na cidade de Davi; e Amazias, seu filho, reinou em seu lugar.
21 Os oficiais que o assassinaram foram Jozacar, filho de Simeate, e Jeozabade, filho de Somer. Joás foi sepultado com seus antepassados na Cidade de Davi. Seu filho Amazias foi seu sucessor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.