2 Reis 12

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 No sétimo ano de Jeú, Jeoás começou a reinar, e reinou quarenta anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Zíbia, de Berseba.
1 No ano sétimo de Jeú, começou Joás a reinar e quarenta anos reinou em Jerusalém. Era o nome de sua mãe Zíbia, de Berseba.
2 Jeoás fez o que era reto aos olhos do SENHOR todos os dias em que o sacerdote Joiada o instruiu.
2 Fez Joás o que era reto perante o Senhor , todos os dias em que o sacerdote Joiada o dirigia.
3 Contudo, os altos não foram removidos. O povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos.
3 Tão somente os altos não se tiraram; e o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos.
4 Jeoás disse aos sacerdotes: “Todo o dinheiro das coisas sagradas que é trazido à casa do SENHOR, em dinheiro corrente, o dinheiro pelo qual cada pessoa é avaliada, e todo o dinheiro que vier ao coração de qualquer pessoa trazer à casa do SENHOR,
4 Disse Joás aos sacerdotes: Todo o dinheiro das coisas santas que se trouxer à Casa do Senhor , a saber, a taxa pessoal, o resgate de pessoas segundo a sua avaliação e todo o dinheiro que cada um trouxer voluntariamente para a Casa do Senhor ,
5 que os sacerdotes o recebam, cada um do seu doador; e eles deverão reparar os danos da casa, onde quer que se encontre algum dano.”
5 recebam-no os sacerdotes, cada um dos seus conhecidos; e eles reparem os estragos da casa onde quer que se encontrem.
6 Mas aconteceu que, no vigésimo terceiro ano do rei Jeoás, os sacerdotes não haviam reparado os danos da casa.
6 Sucedeu, porém, que, no ano vigésimo terceiro do rei Joás, os sacerdotes ainda não tinham reparado os estragos da casa.
7 Então o rei Jeoás chamou o sacerdote Joiada, e os outros sacerdotes, e lhes disse: “Por que vocês não estão reparando os danos da casa? Agora, portanto, não recebam mais dinheiro dos seus tesoureiros, mas entreguem-no para o reparo dos danos da casa.”
7 Então, o rei Joás chamou o sacerdote Joiada e os mais sacerdotes e lhes disse: Por que não reparais os estragos da casa? Agora, pois, não recebais mais dinheiro de vossos conhecidos, mas entregai-o para a reparação dos estragos da casa.
8 Os sacerdotes concordaram em não receber mais dinheiro do povo, e em não reparar os danos da casa.
8 Consentiram os sacerdotes, assim, em não receberem mais dinheiro do povo, como em não repararem os estragos da casa.
9 Mas o sacerdote Joiada pegou uma caixa, fez um buraco em sua tampa, e a colocou ao lado do altar, do lado direito de quem entra na casa do SENHOR; e os sacerdotes que guardavam a entrada colocavam nela todo o dinheiro que era trazido à casa do SENHOR.
9 Porém o sacerdote Joiada tomou uma caixa, e lhe fez na tampa um buraco, e a pôs ao pé do altar, à mão direita dos que entravam na Casa do Senhor ; os sacerdotes que guardavam a entrada da porta depositavam ali todo o dinheiro que se trazia à Casa do Senhor .
10 Quando viam que havia muito dinheiro na caixa, o escriba do rei e o sumo sacerdote subiam, colocavam-no em sacos e contavam o dinheiro que era encontrado na casa do SENHOR.
10 Quando viam que já havia muito dinheiro na caixa, o escrivão do rei subia com um sumo sacerdote, e contavam e ensacavam o dinheiro que se achava na Casa do Senhor .
11 Eles entregavam o dinheiro pesado nas mãos daqueles que faziam a obra, que tinham a supervisão da casa do SENHOR; e eles o pagavam aos carpinteiros e aos construtores que trabalhavam na casa do SENHOR,
11 O dinheiro, depois de pesado, davam nas mãos dos que dirigiam a obra e tinham a seu cargo a Casa do Senhor ; estes pagavam aos carpinteiros e aos edificadores que reparavam a Casa do Senhor ,
12 e aos pedreiros e aos cortadores de pedras, e para comprar madeira e pedras lavradas para reparar os danos da casa do SENHOR, e para tudo o que era despendido para reparar a casa.
12 como também aos pedreiros e aos cabouqueiros, e compravam madeira e pedras lavradas para repararem os estragos da Casa do Senhor , e custeavam todo o necessário para a conservação da Casa do Senhor .
13 Mas não foram feitos para a casa do SENHOR taças de prata, tesouras de pavio, bacias, trombetas, nem qualquer utensílio de ouro ou de prata, com o dinheiro que era trazido à casa do SENHOR;
13 Mas, do dinheiro que se trazia à Casa do Senhor , não se faziam nem taças de prata, nem espevitadeiras, nem bacias, nem trombetas, nem vaso algum de ouro ou de prata para a Casa do Senhor .
14 pois eles o entregavam àqueles que faziam a obra, e com ele reparavam a casa do SENHOR.
14 Porque o davam aos que dirigiam a obra e reparavam com ele a Casa do Senhor .
15 Além disso, não exigiam prestação de contas dos homens em cujas mãos entregavam o dinheiro para pagar àqueles que faziam a obra; pois eles agiam com fidelidade.
15 Também não pediam contas aos homens em cujas mãos entregavam aquele dinheiro, para o dar aos que faziam a obra, porque procediam com fidelidade.
16 O dinheiro das ofertas pela culpa e o dinheiro das ofertas pelo pecado não era trazido à casa do SENHOR. Ele pertencia aos sacerdotes.
16 Mas o dinheiro de oferta pela culpa e o dinheiro de oferta pelos pecados não se traziam à Casa do Senhor ; eram para os sacerdotes.
17 Então Hazael, rei da Síria, subiu e lutou contra Gate, e a tomou; e Hazael voltou o seu rosto para subir a Jerusalém.
17 Então, subiu Hazael, rei da Síria, e pelejou contra Gate, e a tomou; depois, Hazael resolveu marchar contra Jerusalém.
18 Jeoás, rei de Judá, pegou todas as coisas sagradas que Josafá, Jeorão e Acazias, seus pais, reis de Judá, haviam dedicado, e as suas próprias coisas sagradas, e todo o ouro que foi encontrado nos tesouros da casa do SENHOR e da casa do rei, e enviou tudo a Hazael, rei da Síria; e ele se retirou de Jerusalém.
18 Porém Joás, rei de Judá, tomou todas as coisas santas que Josafá, Jeorão e Acazias, seus pais, reis de Judá, haviam dedicado, como também todo o ouro que se achava nos tesouros da Casa do Senhor e na casa do rei e os mandou a Hazael, rei da Síria; e este se retirou de Jerusalém.
19 Ora, o restante dos atos de Joás, e tudo o que ele fez, não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
19 Quanto aos mais atos de Joás e a tudo o que fez, porventura, não estão escritos no Livro da História dos Reis de Judá?
20 Seus servos se levantaram, formaram uma conspiração e feriram Joás na casa de Milo, no caminho que desce para Sila.
20 Levantaram-se os seus servos, conspiraram e feriram Joás na casa de Milo, que está na descida para Sila.
21 Pois Jozacar, filho de Simeate, e Jeozabade, filho de Somer, seus servos, o feriram, e ele morreu; e eles o sepultaram com seus pais na cidade de Davi; e Amazias, seu filho, reinou em seu lugar.
21 Porque Jozacar, filho de Simeate, e Jozabade, filho de Somer, seus servos, o feriram, e morreu; e o sepultaram com seus pais na Cidade de Davi. E Amazias, seu filho, reinou em seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.